Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commita982030

Browse files
committed
membenarkan translasi yang salah
1 parent4e3eb0b commita982030

File tree

1 file changed

+9
-9
lines changed

1 file changed

+9
-9
lines changed

‎faq/windows.po‎

Lines changed: 9 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Konten"
3232

3333
#:../../faq/windows.rst:22
3434
msgid"How do I run a Python program under Windows?"
35-
msgstr"Bagaimana caramenjalankan program Python di Windows?"
35+
msgstr"Bagaimana caramengoperasikan program Python di Windows?"
3636

3737
#:../../faq/windows.rst:24
3838
msgid""
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr ""
8888
"Anda perlu menyadari bahwa skrip Python Anda harus diproses oleh orang"
8989
" program yang disebut dengan Python *interpreter*. Interpreter itu membaca "
9090
"skrip anda, mengkompilasinya menjadi bytecode, dan kemudian mengeksekusi bytecode untuk menjalankan "
91-
"program Anda. Jadi, bagaimana Anda mengaturpenerjemah untuk menangani Python"
91+
"program Anda. Jadi, bagaimana Anda mengaturinterpreter untuk menangani Python"
9292
"Anda?"
9393

9494
#:../../faq/windows.rst:55
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr ""
225225
"overhead startup dua kali lipat saat pemindai dikonfigurasi "
226226
"untuk memantau semua pembacaan dari sistem file. Coba periksa konfigurasi dari"
227227
" perangkat lunak pemindaian virus pada sistem Anda untuk memastikan bahwa perangkat memang benar "
228-
"terkonfigurasi secara identik. McAfee, ketika dikonfigurasi untuk memindai semuasistem file yang dibaca"
228+
"terkonfigurasi secara identik. McAfee, ketika dikonfigurasi untuk memindai semuaaktivitas baca dari sistem file"
229229
" aktivitas, adalah pelaku tertentu."
230230

231231
#:../../faq/windows.rst:141
@@ -347,7 +347,7 @@ msgid ""
347347
"Borland note: convert :file:`python{NN}.lib` to OMF format using "
348348
"Coff2Omf.exe first."
349349
msgstr""
350-
"Borland note: convert :file:`python{NN}.lib` ke format OMF menggunakan "
350+
"Catatan Borland: ubah :file:`python{NN}.lib` ke format OMF menggunakan "
351351
"Coff20mf.exe terlebih dahulu."
352352

353353
#:../../faq/windows.rst:197
@@ -374,8 +374,8 @@ msgid ""
374374
msgstr""
375375
"SWIG akan membuat fungsi init (fungsi C) yang namanya bergantung pada "
376376
"nama modul ekstensi. Misalnya, jika nama modulnya adalah "
377-
"leo, fungsi init akan dipanggil initleo(). Jika Anda menggunakan bayangan SWIG "
378-
"kelas, sebagaimana seharusnya, fungsi init akan dipanggil initleoc(). Ini "
377+
"leo, fungsi init akan dipanggil initleo(). Jika Anda menggunakan bayangan SWIG "
378+
"kelas, sebagaimana seharusnya, fungsi init akan dipanggil initleoc(). Ini "
379379
"menginisialisasi kelas pembantu yang sebagian besar tersembunyi yang digunakan oleh kelas bayangan."
380380

381381
#:../../faq/windows.rst:209
@@ -386,7 +386,7 @@ msgid ""
386386
msgstr""
387387
"Alasan Anda dapat menautkan kode C pada langkah 2 ke file .exe Anda adalah itu "
388388
"memanggil fungsi inisialisasi sama dengan mengimpor modul "
389-
"ke dalam Python! (Ini adalah faktaterdokumentasikunci kedua.)"
389+
"ke dalam Python! (Ini adalah fakta kunci tak terdokumentasi kedua.)"
390390

391391
#:../../faq/windows.rst:213
392392
msgid""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgid ""
430430
"structure called _Py_NoneStruct inside pythonNN.dll. Again, this code will "
431431
"fail in a mult-compiler environment. Replace such code by:"
432432
msgstr""
433-
"Alas, Py_None adalah makro yang meluas ke referensi ke data kompleks "
433+
"Sayangnya, Py_None adalah makro yang meluas ke referensi ke data kompleks "
434434
"struktur yang disebut _Py_NoneStruct di dalam pythonNN.dll. Sekali lagi, kode ini akan "
435435
"gagal di lingkungan mult-compiler. Ganti kode tersebut dengan:"
436436

@@ -440,7 +440,7 @@ msgid ""
440440
"automatically, though I have not been able to get this to work (I'm a "
441441
"complete SWIG newbie)."
442442
msgstr""
443-
"Dimungkinkan untuk menggunakan perintah ``%typemap '' SWIG untuk membuat perubahan "
443+
"Dimungkinkan untuk menggunakan perintah ``%typemap`` SWIG untuk membuat perubahan "
444444
"secara otomatis, meskipun saya belum bisa membuat ini berfungsi (saya "
445445
"adalah pemula SWIG)."
446446

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp