Uh oh!
There was an error while loading.Please reload this page.
- Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork24
python/python-docs-id
Folders and files
Name | Name | Last commit message | Last commit date | |
---|---|---|---|---|
Repository files navigation
Perjanjian Kontribusi Dokumentasi
CATATAN TENTANG LISENSI UNTUK TERJEMAHAN: Dokumentasi Python dikelolamenggunakan jaringan sukarelawan global. Dengan memasang proyek inidi Transifex, GitHub, dan tempat-tempat umum lainnya, dan mengundangAnda untuk berpartisipasi, kami mengusulkan perjanjian dimana Anda akanmenyempurnakan dokumentasi Python atau terjemahan dokumentasiPython untuk digunakan oleh PSF di bawah lisensi CC0(tersedia dihttps://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/legalcode
_).Sebagai imbal balik, Anda dapat secara terbuka mengambil reputasi untukbagian terjemahan dimana Anda berkontribusi dan jika terjemahan Andaditerima oleh PSF, Anda dapat (tetapi tidak diharuskan) mengirimkantambahan termasuk penjelasan yang sesuai dalam berkas Misc/ACKS atauTRANSLATORS. Meskipun tidak ada dalam Perjanjian Kontribusi Dokumentasiini yang mewajibkan PSF untuk memasukkan kontribusi teks Anda, partisipasiAnda dalam Komunitas python disambut baik dan dihargai.
Anda dianggap menerima perjanjian ini, dengan mengirimkan pekerjaanAnda ke PSF untuk dimasukkan dalam dokumentasi.
sumber dokumen asli perjanjian dalam bahasa Inggris
Situs dokumentasi Python Bahasa Indonesia:https://docs.python.org/id/
Repositori ini berisiberkas-berkas ".po" daridokumentasi Python, yang akan dan sudah diterjemahkan dari Bahasa Inggris ke Bahasa Indonesia. Baca daftar pekerjaan yangakan dan sedang dikerjakan dipapan proyek.
Anda bisa berkontribusi dengan:
- MembuatPull Requests direpositori Github ini, saat ini yang aktif adalahbranch 3.14
- Menerjemahkan langsung disitus Transifex. IkutiVideo (7 menit) cara menggunakan Transifex.
Jika Anda tidak menggunakan Transifex, untuk mengubah berkas ".po" dibutuhkan aplikasi editor, misalnya:POEdit tersedia multiplatform,KDE Lokalize hanya untuk Linux dengan KDE, atau banyak lagipilihan lainnya.
Kami rekomendasikan agar Anda tidak mengubah dengan teks editor pada umumnya, kecuali anda sudah mengertiformat file .po
Merasa penerjemahannya tidak sesuai atau kurang cocok? Ayo diskusikan, buatlaporan isu di Github ini
Masukan Anda sangat berarti untuk pengembangan penerjemahan dokumentasi Bahasa Pemrograman Python.
Sesuai informasi di PEP 545, bahwa terjemahan dokumentasi akan dimunculkan di pilihan bahasa (Languange Switcher),setelah mencapai target berikut:
- 100% daribugs.po dengan referensi yang memadai ke pelacak isu penyimpanan bahasa terjemahan ✔️
- 100% daritutorial ✔️
- 100% darilibrary/functions (builtins) ✔️
Target selanjutnya sudah dituliskan dipapan proyek. Anda bisa memulai dengan menerjemahkan kata atau kalimat yang pendek terlebih dahulu.
Kami rekomendasikan agar Anda tidak mulai penerjemahan dari bagian "c-api" karena bagian itu berisi sangat teknis
Semua kata yang diapit dua tanda titik dua (:)tidak perlu diterjemahkan, hanya terjemahkan kata yang diapit duabacktick (`) setelahnya jika diperlukan, misalnya kata atau kalimat tersebut bukan sebuah nama, istilah atau konstanta.
Pastikan tidak ada spasi setelah titik dua yang kedua denganbacktick yang pertama. Berikut beberapa contohnya (kata yang ada dalambacktick dapat bervariasi, dan hanya diterjemahkan jika diperlukan).
:attr:`the_answer`:class:`~decimal.Decimal`:const:`True`:data:`sys.stdout`:dfn:`serializing`:exc:`KeyboardInterrupt`:envvar:`PATH`:file:`.profile`:func:`print`:issue:`36817`:keyword:`try`:kbd:`Delete`:meth:`~list.append`:mod:`sitecustomize`:newsgroup:`comp.lang.python`:option:`-s`:pep:`475`:program:`chmod`:samp:`{n}`:source:`Lib/html/entitas.py`:term:`>>>`
Semua kata yang diapit dua tandabacktick berganda (``), atau di Transifex disebut sebagai "Custom Variable",tidak perlu diterjemahkan. Berikut beberapa contohnya.
``#!````'\n'````'\r\n'````'#'````.py````python.exe````.pyw``
Kata atau kalimat yang diapit dua tanda bintang (*), akan dituliskan sebagai penulisan miring (italic). Sehingga sesuaikan dengan konteksnya, apakah perlu diterjemahkan atau tetap dipertahankan sebagai kata atau kalimat dalam penulisan miring. Misalnya tidak perlu diterjemahkan jika atau kalimat itu merupakan nama, istilah atau konstanta.
Untuk memastikan konsistensi dari para penerjemah,berikut adalah sejumlah saran dan pengingat istilah yang sering digunakan.
Jangan ragu untuk memberi masukan. Daftar istilah tersedia diwiki.
Menempatkan aktivitas penerjemahan di tempat penyimpanan umum ini bertujuan untuk menarik dan mendapatkan lebih banyak kontribusi dibandingkan situs penerjemahan yang fungsinya sangat spesifik, seperti halnya Transifex.
Per tanggal2020-10-15 dokumentasi Python Bahasa Indonesia sudah tersedia dihttps://docs.python.org/id/3.9/
Per tanggal2019-10-17 proses penerjemahan yang dibutuhkan sebagai minimum dari standar PEP 545 sudah selesai.
Per tanggal2019-10-15 repositoripython-docs-id
tersedia di bawah repositori Github organisasi Python.https://github.com/python/python-docs-id/
Untuk mengambil data sumber dan terjemahan yang lebih baru (dibatasi hanya Bahasa Indonesiaid
) dari Transifex:
tx pull -l id
Untuk mengirim pembaruan ke Transifex:
tx push -t
Untuk mengirim pembaruan spesifik "resource" (misalnya python-newest.tutorial--interactive):
tx push -t -r python-newest.tutorial--interactive
Untuk sinkronisasi ulang berkas-berkas terbaru dari proyekpython-newest:
tx config mapping-remote https://www.transifex.com/python-doc/python-newest/
Tujuan utama dari penerjemahan berkas ".po" adalah menerjemahkan situsDokumentasi Python.
Untuk membangun (build) dari berkas-berkas ini agar menjadi dokumentasi lengkap, langkahnya baru dicoba di sistem operasi Linux dan Mac tersedia diwiki.
About
Terjemahan Bahasa Indonesia untuk Dokumentasi Python
Topics
Resources
Code of conduct
Security policy
Uh oh!
There was an error while loading.Please reload this page.
Stars
Watchers
Forks
Releases
Sponsor this project
Uh oh!
There was an error while loading.Please reload this page.
Packages0
Uh oh!
There was an error while loading.Please reload this page.
Contributors4
Uh oh!
There was an error while loading.Please reload this page.