@@ -86,11 +86,11 @@ To milestone που μπορείτε να συνεισφέρετε είναι τ
86
86
87
87
Επίσης, για διευκόλυνση, έχουμε κάνει μια κατηγοριοποίηση των** Issues** με βάση το μέγεθος (γραμμές κώδικα/ προς μετάφραση). Πιο αναλυτικά:
88
88
89
- - ` small ` για αρχεία με λιγότερες από_ 200_ γραμμές
90
- - ` medium ` για αρχεία με λιγότερες από_ 500_ γραμμές
91
- - ` large ` για αρχεία με λιγότερες από_ 1000_ γραμμές
92
- - ` xlarge ` για αρχεία με λιγότερες από_ 2500_ γραμμές
93
- - ` god ` (για τους τολμηρούς) για αρχεία με περισσόρερες από_ 2500_ γραμμές
89
+ - [ small] ( https://github.com/pygreece/python-docs-gr/labels/small ) για αρχεία με λιγότερες από_ 200_ γραμμές
90
+ - [ medium] ( https://github.com/pygreece/python-docs-gr/labels/medium ) για αρχεία με λιγότερες από_ 500_ γραμμές
91
+ - [ large] ( https://github.com/pygreece/python-docs-gr/labels/large ) για αρχεία με λιγότερες από_ 1000_ γραμμές
92
+ - [ xlarge] ( https://github.com/pygreece/python-docs-gr/labels/xlarge ) για αρχεία με λιγότερες από_ 2500_ γραμμές
93
+ - [ god] ( https://github.com/pygreece/python-docs-gr/labels/small ) (για τους τολμηρούς) για αρχεία με περισσόρερες από_ 2500_ γραμμές
94
94
95
95
<h3 id =" translation-review " >Αξιολόγηση Μετάφρασης</h3 >
96
96