@@ -28,25 +28,25 @@ msgid ""
28
28
"specifically in relation to file formats and network protocols, are "
29
29
"described in the relevant sections."
30
30
msgstr ""
31
- "Τα modules που περιγράφονται σε αυτό το κεφάλαιο παρέχουν βασικέςλειτουργίες "
32
- "για τη διαχείριση δυαδικών δεδομένων. Άλλες λειτουργίες σε δυαδικά δεδομένα, "
33
- "ιδιαίτερα σε σχέση με μορφές αρχείων και δικτυακά πρωτόκολλα, περιγράφονται "
34
- "στις αντίστοιχες ενότητες."
31
+ "Τα modules που περιγράφονται σε αυτό το κεφάλαιο παρέχουν βασικές "
32
+ "λειτουργίες για τη διαχείριση δυαδικών δεδομένων. Άλλες λειτουργίες σε "
33
+ "δυαδικά δεδομένα, ιδιαίτερα σε σχέση με μορφές αρχείων και δικτυακά "
34
+ "πρωτόκολλα, περιγράφονται στις αντίστοιχες ενότητες."
35
35
36
36
#: library/binary.rst:12
37
37
msgid ""
38
38
"Some libraries described under :ref:`textservices` also work with either "
39
39
"ASCII-compatible binary formats (for example, :mod:`re`) or all binary data "
40
40
"(for example, :mod:`difflib`)."
41
41
msgstr ""
42
- "Ορισμένες βιβλιοθήκες που περιγράφονται στο :ref:`textservices` "
43
- "λειτουργούν επίσης με δυαδικές μορφές συμβατές με ASCII (για παράδειγμα, :mod:`re`) "
44
- "ή με όλα τα δυαδικά δεδομένα (για παράδειγμα, :mod:`difflib`)."
42
+ "Ορισμένες βιβλιοθήκες που περιγράφονται στο :ref:`textservices`λειτουργούν "
43
+ "επίσης με δυαδικές μορφές συμβατές με ASCII (για παράδειγμα, :mod:`re`) ή με "
44
+ "όλα τα δυαδικά δεδομένα (για παράδειγμα, :mod:`difflib`)."
45
45
46
46
#: library/binary.rst:16
47
47
msgid ""
48
48
"In addition, see the documentation for Python's built-in binary data types "
49
49
"in :ref:`binaryseq`."
50
50
msgstr ""
51
- "Επιπλέον, δείτε την τεκμηρίωση για τους ενσωματωμένους τύπους δυαδικώνδεδομένων "
52
- "της Python στο :ref:`binaryseq`."
51
+ "Επιπλέον, δείτε την τεκμηρίωση για τους ενσωματωμένους τύπους δυαδικών "
52
+ "δεδομένων της Python στο :ref:`binaryseq`."