Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit6838519

Browse files
dimpapaspre-commit-ci-lite[bot]thepetkskpanagiotis
authored
[3.12] Translate tutorial/index.po (#557)
* [3.12] Translate tutorial/index.po* [pre-commit.ci lite] apply automatic fixes* Update tutorial/index.poCo-authored-by: Panagiotis Skias <panagiotis.skias@gmail.com>* Update tutorial/index.poCo-authored-by: Panagiotis Skias <panagiotis.skias@gmail.com>* Update tutorial/index.poCo-authored-by: Panagiotis Skias <panagiotis.skias@gmail.com>* Update tutorial/index.poCo-authored-by: Panagiotis Skias <panagiotis.skias@gmail.com>* Update tutorial/index.poCo-authored-by: Panagiotis Skias <panagiotis.skias@gmail.com>* Update tutorial/index.poCo-authored-by: Panagiotis Skias <panagiotis.skias@gmail.com>* Update tutorial/index.poCo-authored-by: Panagiotis Skias <panagiotis.skias@gmail.com>* Update tutorial/index.poCo-authored-by: Panagiotis Skias <panagiotis.skias@gmail.com>* Update tutorial/index.poCo-authored-by: Panagiotis Skias <panagiotis.skias@gmail.com>* Update tutorial/index.poCo-authored-by: Panagiotis Skias <panagiotis.skias@gmail.com>* [pre-commit.ci lite] apply automatic fixes* Fix dictionaries* [pre-commit.ci lite] apply automatic fixes* Update metadata in tutorial/index.po---------Co-authored-by: pre-commit-ci-lite[bot] <117423508+pre-commit-ci-lite[bot]@users.noreply.github.com>Co-authored-by: Theofanis Petkos <thepetk@gmail.com>Co-authored-by: Panagiotis Skias <panagiotis.skias@gmail.com>
1 parenta39daa7 commit6838519

File tree

2 files changed

+43
-8
lines changed

2 files changed

+43
-8
lines changed

‎dictionaries/main.txt

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -561,6 +561,7 @@ return
561561
reverse
562562
s
563563
script
564+
scripting
564565
scripts
565566
see
566567
seek
@@ -720,6 +721,7 @@ zlib
720721
δεκαεξαδικοί
721722
δεξαεξαδικές
722723
δηλ
724+
διάφoρα
723725
διαγραφέα
724726
διαλειτουργήσει
725727
διαλειτουργικότητα

‎tutorial/index.po

Lines changed: 41 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,24 +1,24 @@
1-
#SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1+
#Python Documentation Greek Translation
22
# Copyright (C) 2001-2024, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
4-
#FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4+
#Dimitrios Papadopoulos 2024
55
#
66
#,fuzzy
77
msgid ""
88
msgstr ""
99
"Project-Id-Version:Python 3.12\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
11-
"POT-Creation-Date:2024-03-14 12:51+0000\n"
12-
"PO-Revision-Date:YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13-
"Last-Translator:FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14-
"Language-Team:LANGUAGE <LL@li.org>\n"
11+
"POT-Creation-Date:2024-05-02 12:51+0000\n"
12+
"PO-Revision-Date:2024-12-10 22:14+0300\n"
13+
"Last-Translator:Dimitrios Papadopoulos\n"
14+
"Language-Team:PyGreece <pygreece@gmail.com>\n"
1515
"MIME-Version:1.0\n"
1616
"Content-Type:text/plain; charset=UTF-8\n"
1717
"Content-Transfer-Encoding:8bit\n"
1818

1919
#:tutorial/index.rst:5
2020
msgid"The Python Tutorial"
21-
msgstr""
21+
msgstr"Το Python Tutorial"
2222

2323
#:tutorial/index.rst:7
2424
msgid""
@@ -28,6 +28,12 @@ msgid ""
2828
"with its interpreted nature, make it an ideal language for scripting and "
2929
"rapid application development in many areas on most platforms."
3030
msgstr""
31+
"Η Python είναι μια εύκολη στην εκμάθηση, ισχυρή γλώσσα προγραμματισμού. Έχει "
32+
"αποτελεσματικές δομές δεδομένων υψηλού επιπέδου και μια απλή αλλά "
33+
"αποτελεσματική προσέγγιση στον αντικειμενοστραφή προγραμματισμό. Το κομψό "
34+
"συντακτικό και η δυναμική τυποποίηση της Python, σε συνδυασμό με τη "
35+
"διερμηνευμένη φύση της, την καθιστούν ιδανική γλώσσα για scripting και "
36+
"ταχεία ανάπτυξη εφαρμογών σε πολλούς τομείς στις περισσότερες πλατφόρμες."
3137

3238
#:tutorial/index.rst:13
3339
msgid""
@@ -37,13 +43,23 @@ msgid ""
3743
"site also contains distributions of and pointers to many free third party "
3844
"Python modules, programs and tools, and additional documentation."
3945
msgstr""
46+
"Ο διερμηνέας της Python και η εκτεταμένη τυπική (standard) βιβλιοθήκη "
47+
"διατίθενται ελεύθερα σε πηγαία ή δυαδική μορφή για όλες τις κύριες "
48+
"πλατφόρμες από την ιστοσελίδα της Python, https://www.python.org/ και "
49+
"μπορούν να διανεμηθούν ελεύθερα. Ο ίδιος ιστότοπος περιέχει επίσης διανομές "
50+
"και δείκτες σε πολλά δωρεάν modules τρίτων, προγράμματα και εργαλεία Python, "
51+
"καθώς και πρόσθετη τεκμηρίωση."
4052

4153
#:tutorial/index.rst:19
4254
msgid""
4355
"The Python interpreter is easily extended with new functions and data types "
4456
"implemented in C or C++ (or other languages callable from C). Python is also "
4557
"suitable as an extension language for customizable applications."
4658
msgstr""
59+
"Ο διερμηνέας της Python επεκτείνεται εύκολα με νέες συναρτήσεις και τύπους "
60+
"δεδομένων που υλοποιούνται σε C ή C++ (ή άλλες γλώσσες που μπορούν να "
61+
"κληθούν από τη C). Η Python είναι επίσης κατάλληλη ως γλώσσα επέκτασης για "
62+
"προσαρμόσιμες εφαρμογές."
4763

4864
#:tutorial/index.rst:23
4965
msgid""
@@ -52,6 +68,10 @@ msgid ""
5268
"interpreter handy for hands-on experience, but all examples are self-"
5369
"contained, so the tutorial can be read off-line as well."
5470
msgstr""
71+
"Αυτό το tutorial εισάγει τον αναγνώστη ανεπίσημα στις βασικές έννοιες και "
72+
"δυνατότητες της γλώσσας και του συστήματος Python. Βοηθάει να έχετε πρόχειρο "
73+
"έναν διερμηνέα Python για πρακτική εμπειρία, αλλά όλα τα παραδείγματα είναι "
74+
"αυτοτελή, οπότε το tutorial μπορεί να διαβαστεί και εκτός σύνδεσης."
5575

5676
#:tutorial/index.rst:28
5777
msgid""
@@ -60,6 +80,11 @@ msgid ""
6080
"language. To write extensions in C or C++, read :ref:`extending-index` and :"
6181
"ref:`c-api-index`. There are also several books covering Python in depth."
6282
msgstr""
83+
"Για μια περιγραφή των τυποποιημένων αντικειμένων και ενοτήτων, δείτε :ref:"
84+
"`library-index`. Το :ref:`reference-index` δίνει έναν πιο επίσημο ορισμό της "
85+
"γλώσσας. Για να γράψετε επεκτάσεις σε C ή C++, διαβάστε το :ref:`extending-"
86+
"index` και το :ref:`c-api-index`. Υπάρχουν επίσης αρκετά βιβλία που "
87+
"καλύπτουν την Python σε βάθος."
6388

6489
#:tutorial/index.rst:33
6590
msgid""
@@ -70,7 +95,15 @@ msgid ""
7095
"write Python modules and programs, and you will be ready to learn more about "
7196
"the various Python library modules described in :ref:`library-index`."
7297
msgstr""
98+
"Αυτό το tutorial δεν προσπαθεί να είναι περιεκτικό και να καλύψει κάθε "
99+
"χαρακτηριστικό ή ακόμη και κάθε συχνά χρησιμοποιούμενο χαρακτηριστικό. "
100+
"Αντίθετα, θα σας παρουσιάσει πολλά από τα πιο αξιοσημείωτα χαρακτηριστικά "
101+
"της Python και θα σας δώσει μια καλή ιδέα για τη γεύση και το ύφος της "
102+
"γλώσσας. Αφού το διαβάσετε, θα είστε σε θέση να διαβάζετε και να γράφετε "
103+
"modules και προγράμματα Python, και θα είστε έτοιμοι να μάθετε περισσότερα "
104+
"για τα διάφoρα modules βιβλιοθηκών Python που περιγράφονται στο :ref:"
105+
"`library-index`."
73106

74107
#:tutorial/index.rst:40
75108
msgid"The :ref:`glossary` is also worth going through."
76-
msgstr""
109+
msgstr"Αξίζει επίσης να διαβάσετε το :ref:`glossary`."

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp