@@ -9,17 +9,17 @@ msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version :Python 3.12\n "
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To :\n "
11
11
"POT-Creation-Date :2025-05-10 10:19+0300\n "
12
- "PO-Revision-Date :YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE \n "
13
- "Last-Translator :FULL NAME <EMAIL@ADDRESS> \n "
14
- "Language-Team :LANGUAGE <LL@li .org>\n "
12
+ "PO-Revision-Date :2025-05-22 13:10+0300 \n "
13
+ "Last-Translator :ALEXANDROS TZIORAS alextzioras23@gmail.com \n "
14
+ "Language-Team :Language-Team: PyGreece <organizers@pygreece .org>\n "
15
15
"Language :\n "
16
16
"MIME-Version :1.0\n "
17
17
"Content-Type :text/plain; charset=UTF-8\n "
18
18
"Content-Transfer-Encoding :8bit\n "
19
19
20
20
#: library/development.rst:5
21
21
msgid "Development Tools"
22
- msgstr ""
22
+ msgstr "Εργαλεία Ανάπτυξης "
23
23
24
24
#: library/development.rst:7
25
25
msgid ""
@@ -29,7 +29,12 @@ msgid ""
29
29
"contains frameworks for writing unit tests that automatically exercise code "
30
30
"and verify that the expected output is produced."
31
31
msgstr ""
32
+ "Τα modules που περιγράφονται σε αυτό το κεφάλαιο σας βοηθούν να γράψετε λογισμικό. "
33
+ "Για παράδειγμα, το module :mod:`pydoc` παίρνει ένα module και δημιουργεί τεκμηρίωση "
34
+ "βάσει του περιεχομένου του. Τα modules :mod:`doctest` και :mod:`unittest` "
35
+ "παρέχουν πλαίσια για τη συγγραφή μονάδων δοκιμής που εκτελούν αυτόματα τον κώδικα "
36
+ "και επαληθεύουν ότι παράγεται το αναμενόμενο αποτέλεσμα."
32
37
33
38
#: library/development.rst:13
34
39
msgid "The list of modules described in this chapter is:"
35
- msgstr ""
40
+ msgstr "Ο κατάλογος των modules που περιγράφονται σε αυτό το κεφάλαιο είναι: "