Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit0010f2d

Browse files
committed
translate-extending-building
1 parent51b80b7 commit0010f2d

File tree

1 file changed

+31
-6
lines changed

1 file changed

+31
-6
lines changed

‎extending/building.po

Lines changed: 31 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,23 +9,25 @@ msgstr ""
99
"Project-Id-Version:Python 3.12\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
1111
"POT-Creation-Date:2025-05-10 10:19+0300\n"
12-
"PO-Revision-Date:YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13-
"Last-Translator:FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14-
"Language-Team:LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12+
"PO-Revision-Date:2025-05-21 21:57+0300\n"
13+
"Last-Translator:ALEXANDROS TZIORAS alextzioras23@gmail.com\n"
14+
"Language-Team:Language-Team: PyGreece <pygreece@gmail.com>\n"
1515
"Language:\n"
1616
"MIME-Version:1.0\n"
1717
"Content-Type:text/plain; charset=UTF-8\n"
1818
"Content-Transfer-Encoding:8bit\n"
1919

2020
#:extending/building.rst:7
2121
msgid"Building C and C++ Extensions"
22-
msgstr""
22+
msgstr"Κατασκευή Επεκτάσεων C και C++"
2323

2424
#:extending/building.rst:9
2525
msgid""
2626
"A C extension for CPython is a shared library (e.g. a ``.so`` file on Linux, "
2727
"``.pyd`` on Windows), which exports an *initialization function*."
2828
msgstr""
29+
"Μια επέκταση C για τη CPython είναι μια κοινόχρηστη βιβλιοθήκη (π.χ. ένα αρχείο ``.so`` στο Linux, "
30+
"ή ``.pyd`` στα Windows), η οποία εξάγει μια *συνάρτηση αρχικοποίησης*."
2931

3032
#:extending/building.rst:12
3133
msgid""
@@ -34,16 +36,21 @@ msgid ""
3436
"extension. When using setuptools, the correct filename is generated "
3537
"automatically."
3638
msgstr""
39+
"Για να μπορεί να γίνει η εισαγωγή της, η κοινόχρηστη βιβλιοθήκη πρέπει να είναι διαθέσιμη στo :envvar:`PYTHONPATH` "
40+
"και να έχει όνομα ίδιο με αυτό του module, με τη σωστή επέκταση αρχείου. Όταν χρησιμοποιείται το setuptools, το "
41+
"σωστό όνομα αρχείου δημιουργείται αυτόματα."
3742

3843
#:extending/building.rst:16
3944
msgid"The initialization function has the signature:"
40-
msgstr""
45+
msgstr"Η συνάρτηση αρχικοποίησης έχει την εξής υπογραφή:"
4146

4247
#:extending/building.rst:20
4348
msgid""
4449
"It returns either a fully initialized module, or a :c:type:`PyModuleDef` "
4550
"instance. See :ref:`initializing-modules` for details."
4651
msgstr""
52+
"Επιστρέφει είτε ένα πλήρως αρχικοποιημένο module, είτε ένα στιγμιότυπο :c:type:`PyModuleDef`. "
53+
"Δείτε τo :ref:`initializing-modules` για περισσότερες λεπτομέρειες."
4754

4855
#:extending/building.rst:25
4956
msgid""
@@ -54,6 +61,11 @@ msgid ""
5461
"``PyInitU_<modulename>``, with ``<modulename>`` encoded using Python's "
5562
"*punycode* encoding with hyphens replaced by underscores. In Python::"
5663
msgstr""
64+
"Για modules με ονόματα μόνο σε ASCII χαρακτήρες, η συνάρτηση πρέπει να ονομάζεται "
65+
"``PyInit_<modulename>``, όπου το ``<modulename>`` αντικαθίσταται με το όνομα του module. "
66+
"Όταν χρησιμοποιείται :ref:`multi-phase-initialization`, επιτρέπονται ονόματα module με μη ASCII χαρακτήρες. "
67+
"Σε αυτή την περίπτωση, η συνάρτηση αρχικοποίησης ονομάζεται ``PyInitU_<modulename>``, με το ``<modulename>`` "
68+
"να κωδικοποιείται με το *punycode* του Python, αντικαθιστώντας τις παύλες με κάτω παύλες. Στην Python::"
5769

5870
#:extending/building.rst:32
5971
msgid""
@@ -64,6 +76,12 @@ msgid ""
6476
" suffix = b'U_' + name.encode('punycode').replace(b'-', b'_')\n"
6577
" return b'PyInit' + suffix"
6678
msgstr""
79+
"def initfunc_name(name):\n"
80+
" try:\n"
81+
" suffix = b'_' + name.encode('ascii')\n"
82+
" except UnicodeEncodeError:\n"
83+
" suffix = b'U_' + name.encode('punycode').replace(b'-', b'_')\n"
84+
" return b'PyInit' + suffix"
6785

6886
#:extending/building.rst:39
6987
msgid""
@@ -73,10 +91,14 @@ msgid ""
7391
"function corresponding to the filename is found. See the *\"Multiple modules "
7492
"in one library\"* section in :pep:`489` for details."
7593
msgstr""
94+
"Είναι δυνατόν να εξαχθούν πολλά modules από μία κοινόχρηστη βιβλιοθήκη, ορίζοντας πολλαπλές συναρτήσεις αρχικοποίησης. "
95+
"Ωστόσο, για την εισαγωγή τους απαιτείται η χρήση συμβολικών συνδέσμων ή προσαρμοσμένου import μηχανισμού, "
96+
"καθώς από προεπιλογή βρίσκονται μόνο οι συναρτήσεις που αντιστοιχούν στο όνομα του αρχείου. "
97+
"Δείτε τo *\"Multiple modules in one library\"* στο :pep:`489` για λεπτομέρειες."
7698

7799
#:extending/building.rst:52
78100
msgid"Building C and C++ Extensions with setuptools"
79-
msgstr""
101+
msgstr"Κατασκευή Επεκτάσεων C και C++ με το setuptools"
80102

81103
#:extending/building.rst:54
82104
msgid""
@@ -85,3 +107,6 @@ msgid ""
85107
"setuptools.html to learn more about how build and distribute C/C++ "
86108
"extensions with setuptools."
87109
msgstr""
110+
"Από την έκδοση Python 3.12 και μετά, το distutils δεν περιλαμβάνεται πλέον. Παρακαλούμε ανατρέξτε "
111+
"στην τεκμηρίωση του ``setuptools`` στη διεύθυνση https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools.html "
112+
"για να μάθετε περισσότερα σχετικά με την κατασκευή και διανομή επεκτάσεων C/C++ με το setuptools."

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp