You signed in with another tab or window.Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window.Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window.Reload to refresh your session.Dismiss alert
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.Learn more about bidirectional Unicode characters
"Les liaisons Python pour `the FLTK toolkit <http://www.fltk.org>`_, un "
"système de fenêtrage multi-plateformes simple mais puissant et mûr, sont "
"disponibles auprès de `the PyFLTK project <http://pyfltk.sourceforge.net>`_."
#: ../Doc/faq/gui.rst:98
msgid "OpenGL"
msgstr ""
msgstr "*OpenGL*"
#: ../Doc/faq/gui.rst:100
msgid "For OpenGL bindings, see `PyOpenGL <http://pyopengl.sourceforge.net>`_."
msgstr ""
"Pour les clients OpenGL, voir `PyOpenGL <http://pyopengl.sourceforge.net>`_."
#: ../Doc/faq/gui.rst:104
msgid "What platform-specific GUI toolkits exist for Python?"
msgstr ""
"Quelles boîtes à outils IUG spécifiques à la plate-forme existent pour "
"Python ?"
#: ../Doc/faq/gui.rst:106
msgid ""
"By installing the `PyObjc Objective-C bridge <https://pypi.org/project/"
"pyobjc/>`_, Python programs can use Mac OS X's Cocoa libraries."
msgstr ""
"En installant le `PyObjc Objective-C bridge <https://pypi.org/project/pyobjc/"
">`_, les programmes Python peuvent utiliser les bibliothèques Cocoa de Mac "
"OS X."
#: ../Doc/faq/gui.rst:110
msgid ""
":ref:`Pythonwin <windows-faq>` by Mark Hammond includes an interface to the "
"Microsoft Foundation Classes and a Python programming environment that's "
"written mostly in Python using the MFC classes."
msgstr ""
":ref:`Pythonwin <windows-faq>` de Mark Hammond inclut une interface vers les "
"classes `Microsoft Foundation Classes` et un environnement de programmation "
"Python qui est écrit principalement en Python utilisant les classes *MFC*."
#: ../Doc/faq/gui.rst:116
msgid "Tkinter questions"
msgstr ""
msgstr "Questions à propos de *Tkinter*"
#: ../Doc/faq/gui.rst:119
msgid "How do I freeze Tkinter applications?"
msgstr ""
msgstr "Comment puis-je geler (*freezer*) les applications *Tkinter* ?"
#: ../Doc/faq/gui.rst:121
msgid ""
"Freeze is a tool to create stand-alone applications. When freezing Tkinter "
"applications, the applications will not be truly stand-alone, as the "
"application will still need the Tcl and Tk libraries."
msgstr ""
"*Freeze* est un outil pour créer des applications autonomes. Lors du "
"*freezage* des applications Tkinter, les applications ne seront pas vraiment "
"autonomes, car l'application aura toujours besoin des bibliothèques Tcl et "
"Tk."
#: ../Doc/faq/gui.rst:125
msgid ""
"One solution is to ship the application with the Tcl and Tk libraries, and "
"point to them at run-time using the :envvar:`TCL_LIBRARY` and :envvar:"
"`TK_LIBRARY` environment variables."
msgstr ""
"Une solution consiste à empaqueter les bibliothèques *Tcl* et *Tk* dans "
"l'application et de les retrouver à l'exécution en utilisant les variables "
"d'environnement :envvar:`TCL_LIBRARY` et :envvar:`TK_LIBRARY`."
#: ../Doc/faq/gui.rst:129
msgid ""
Expand All
@@ -210,17 +271,25 @@ msgid ""
"is SAM (stand-alone modules), which is part of the Tix distribution (http://"
"tix.sourceforge.net/)."
msgstr ""
"Pour obtenir des applications vraiment autonomes, les scripts *Tcl* qui "
"forment la bibliothèque doivent également être intégrés dans l'application. "
"Un outil supportant cela est *SAM* (modules autonomes), qui fait partie de "
"la distribution *Tix* (http://tix.sourceforge.net/)."
#: ../Doc/faq/gui.rst:134
msgid ""
"Build Tix with SAM enabled, perform the appropriate call to :c:func:"
"`Tclsam_init`, etc. inside Python's :file:`Modules/tkappinit.c`, and link "
"with libtclsam and libtksam (you might include the Tix libraries as well)."
msgstr ""
"Compilez Tix avec SAM activé, exécutez l'appel approprié à :c:func:"
"`Tclsam_init`, etc. dans le fichier :file:`Modules/tkappinit.c` de Python, "
"et liez avec *libtclsam* et *libtksam* (il est également possible d'inclure "
"les bibliothèques *Tix*)."
#: ../Doc/faq/gui.rst:141
msgid "Can I have Tk events handled while waiting for I/O?"
msgstr ""
msgstr "Puis-je modifier des événements *Tk* pendant l'écoute des *E/S* ?"
#: ../Doc/faq/gui.rst:143
msgid ""
Expand All
@@ -230,17 +299,28 @@ msgid ""
"function which will be called from the Tk mainloop when I/O is possible on a "
"file descriptor. See :ref:`tkinter-file-handlers`."
msgstr ""
"Sur d'autres plates-formes que Windows, oui, et vous n'avez même pas besoin "
"de fils d'exécution multiples ! Mais vous devrez restructurer un peu votre "
"code *E/S*. *Tk* possède l'équivalent de l'appel :c:func:`XtAddInput()` de "
"*Xt*, qui vous permet d'enregistrer une fonction de *callback* qui sera "
"appelée par la boucle principale *Tk* lorsque des *E/S* sont disponibles sur "
"un descripteur de fichier. Voir :ref:`tkinter-file-handlers`."
#: ../Doc/faq/gui.rst:151
msgid "I can't get key bindings to work in Tkinter: why?"
msgstr ""
"Je n'arrive pas à faire fonctionner les raccourcis clavier dans *Tkinter* : "
"pourquoi ?"
#: ../Doc/faq/gui.rst:153
msgid ""
"An often-heard complaint is that event handlers bound to events with the :"
"meth:`bind` method don't get handled even when the appropriate key is "
"pressed."
msgstr ""
"Une raison récurrente est que les gestionnaires d’évènements liés à des "
"évènements avec la méthode :meth:`bind` ne sont pas pris en charge même "
"lorsque la touche appropriée est activée."
#: ../Doc/faq/gui.rst:156
msgid ""
Expand All
@@ -249,3 +329,8 @@ msgid ""
"focus command. Usually a widget is given the keyboard focus by clicking in "
"it (but not for labels; see the takefocus option)."
msgstr ""
"La cause la plus fréquente est que l'objet graphique auquel s'applique la "
"liaison n'a pas de « focus clavier ». Consultez la documentation *Tk* pour "
"la commande *focus*. Habituellement, un objet graphique reçoit le focus du "
"clavier en cliquant dessus (mais pas pour les étiquettes ; voir l'option "
"*takefocus*)."
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.