Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Collections#305

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to ourterms of service andprivacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub?Sign in to your account

Merged
JulienPalard merged 15 commits intopython:3.7fromArkelis:collections
Oct 5, 2018
Merged
Changes from1 commit
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
PrevPrevious commit
NextNext commit
mapping -> dico; defaultdict
  • Loading branch information
@Arkelis
Arkelis committedSep 21, 2018
commiteeca921a1e47ceae472f2e4e31fcd94abe1890c7
147 changes: 101 additions & 46 deletionslibrary/collections.po
View file
Open in desktop
Original file line numberDiff line numberDiff line change
Expand Up@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-19 18:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-21 17:26+0200\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand DownExpand Up@@ -159,16 +159,16 @@ msgid ""
"mapping."
msgstr ""
"Un objet :class:`ChainMap` regroupe plusieurs dictionnaires ou autres "
"tableaux de correspondance(*mappings*)en une vue que l'on peut mettre à "
"jour. Si l'on ne pas de*maps*, un dictionnaire vide est fourni de telle "
"manièrequ'une nouvelle chaîne possède toujours au moins un*mapping*."
"tableaux de correspondance en une vue que l'on peut mettre à jour. Si le "
"paramètre*maps* est vide, un dictionnaire vide est fourni de telle manière "
"qu'une nouvelle chaîne possède toujours au moins undictionnaire."

#: ../Doc/library/collections.rst:59
msgid ""
"The underlying mappings are stored in a list. That list is public and can "
"be accessed or updated using the *maps* attribute. There is no other state."
msgstr ""
"Les*mappings* sous-jacentes sont stockées dans une liste. Celle-ci est "
"Lesdictionnaires sous-jacents sont stockées dans une liste. Celle-ci est "
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

s/stockées/stockés/

"publique et peut être consultée ou mise à jour via l'attribut *maps*. Il n'y "
"a pas d'autre état."

Expand All@@ -178,19 +178,19 @@ msgid ""
"In contrast, writes, updates, and deletions only operate on the first "
"mapping."
msgstr ""
"Les recherches s'effectuent dans chaque*mapping* successivementjusqu'à la "
"première clé correspondante. En revanche, les écritures, mises à jour et "
"suppressions n'affectent que le premier*mapping*."
"Les recherches s'effectuentsuccessivementdans chaquedictionnairejusqu'à "
"lapremière clé correspondante. En revanche, les écritures, mises à jour et "
"suppressions n'affectent que le premierdictionnaire."

#: ../Doc/library/collections.rst:65
msgid ""
"A :class:`ChainMap` incorporates the underlying mappings by reference. So, "
"if one of the underlying mappings gets updated, those changes will be "
"reflected in :class:`ChainMap`."
msgstr ""
"Un objet :class:`ChainMap` incorpore les*mappings* sous-jacents par leur "
"référence. Ainsi, siune de celles-ciestmodifiée, les changements "
"affecterontégalement la :class:`ChainMap`."
"Un objet :class:`ChainMap` incorpore lesdictionnaires sous-jacents par leur "
"référence. Ainsi, sil'un d'euxestmodifié, les changements affecteront "
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

s/affecteront/affectent/ (je ne vois pas l'intérêt du futur).

Copy link
ContributorAuthor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

C'est parce que je traduis trop mot à mot parfois

"également la :class:`ChainMap`."

#: ../Doc/library/collections.rst:69
msgid ""
Expand All@@ -200,8 +200,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Toutes les méthodes usuelles des dictionnaires sont gérées. De plus, cette "
"classe fournit un attrbiut *maps*, une méthode pour créer de nouveaux sous-"
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

attribut

"contextes et une propriété pour accéder àtoutes les*mappings* sous-"
"jacentes exceptés la première :"
"contextes et une propriété pour accéder àtous lesdictionnaires sous-"
"jacente excepté le premier :"
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

s/sous-jacente/sous-jacents/


#: ../Doc/library/collections.rst:75
msgid ""
Expand All@@ -210,10 +210,10 @@ msgid ""
"which mappings are searched. The list should always contain at least one "
"mapping."
msgstr ""
"Une liste de*mappings* éditable par l'utilisateur. La liste est ordonnée "
"Une liste dedictionnaires éditable par l'utilisateur. La liste est ordonnée "
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

J'enlèverais l'article indéfini en début de phrase car il s'agit d'une définition.

"selon l'ordre de recherche. Il s'agit de l'unique état stocké et peut être "
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

et il/elle (l'état ou la liste) peut être modifié ...

"modifié pour changer l'ordre de recherche. La liste doit toujours contenir "
"au moinsune *mapping*."
"au moinsun dictionnaire."

#: ../Doc/library/collections.rst:82
msgid ""
Expand All@@ -224,13 +224,13 @@ msgid ""
"*d.maps)``. This method is used for creating subcontexts that can be "
"updated without altering values in any of the parent mappings."
msgstr ""
"Renvoie un nouvel objet :class:`ChainMap` contenantune nouvelle *mapping* "
"suivie partoutes les autres de l'instance actuelle. Si ``m`` est spécifié, "
"ildevientla nouvelle *mapping* au début de la listedes *mappings* ; "
"sinon, undictionnaire vide est utilisé, de telle manière qu'appeler ``d."
"new_child()``équivaut à appeler ``ChainMap({}, *d.maps)``. Cette méthode "
"est utile pourcréer des sous-contextes qui peuvent être mis à jour sans "
"altérer lesvaleurs dans les*mappings* parents."
"Renvoie un nouvel objet :class:`ChainMap` contenantun nouveau dictionnaire "
"suivi partous les autres de l'instance actuelle. Si ``m`` est spécifié, il "
"devientle nouveau dictionnaire au début de la liste; sinon, un "
"dictionnaire vide est utilisé, de telle manière qu'appeler ``d.new_child()``"
"équivaut à appeler ``ChainMap({}, *d.maps)``. Cette méthode est utile pour "
"créer des sous-contextes qui peuvent être mis à jour sans altérer les "
"valeurs dans lesdictionnaires parents."

#: ../Doc/library/collections.rst:90
msgid "The optional ``m`` parameter was added."
Expand All@@ -245,13 +245,13 @@ msgid ""
"cases also parallel those for the built-in :func:`super` function. A "
"reference to ``d.parents`` is equivalent to: ``ChainMap(*d.maps[1:])``."
msgstr ""
"Une propriété qui renvoie un nouvel objet :class:`ChainMap` contenanttoutes "
"les*mappings* de l'instance actuelleà l'exception de la première. Cela est "
"utile pour ignorerla première*mapping* dans les recherches. Les cas "
"d'utilisationsont similaires à ceux dumotclé :keyword:`nonlocal` utilisé "
"pour les :term:`portées imbriquées <nested scope>`. Ils sont également"
"parallèles à ceux de la fontion native :func:`super`. Une référence à``d."
"parents`` est équivalente à : ``ChainMap(*d.maps[1:])``."
"Une propriété qui renvoie un nouvel objet :class:`ChainMap` contenanttous "
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

J'enlèverais l'article en début de phrase.

"lesdictionnaires de l'instance actuellehormis le premier. Cette propriété "
"estutile pour ignorerle premièredictionnaire dans les recherches ; son "
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

s/première/premier/

"utilisationrappelle lemot-clé :keyword:`nonlocal`(utilisépour les :term:"
"`portées imbriquées <nested scope>`), ou bien la fontion native :func:"
"`super`. Une référence à ``d.parents`` est équivalente à: ``ChainMap(*d."
"maps[1:])``."

#: ../Doc/library/collections.rst:106
msgid ""
Expand All@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr ""
"La `classe MultiContext <https://github.com/enthought/codetools/blob/4.0.0/"
"codetools/contexts/multi_context.py>`_ dans le `package CodeTools <https://"
"github.com/enthought/codetools>`_ d'Enthought possède des options pour gérer "
"l'écriture dans n'importequelle *mapping* de la chaîne."
"l'écriture dans n'importequel dictionnaire de la chaîne."

#: ../Doc/library/collections.rst:112
msgid ""
Expand All@@ -275,9 +275,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"La `classe de contexte de Django <https://github.com/django/django/blob/"
"master/django/template/context.py>`_ pour la création de modèles est une "
"chaîne de *mappings* en lecture seule. Elle comporte également des poussées "
"et des *poppings* de contextes similaires à la méthode :meth:`~collections."
"ChainMap.new_child` et à la propriété :attr:`~collections.ChainMap.parents`."
"chaîne de dictionnaires en lecture seule. Elle comporte également des "
"poussées et des *poppings* de contextes similaires à la méthode :meth:"
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

des fonctionnalités d'ajout et de retrait

"`~collections.ChainMap.new_child` et à la propriété :attr:`~collections."
"ChainMap.parents`."

#: ../Doc/library/collections.rst:119
msgid ""
Expand All@@ -287,8 +288,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"`La Recette des contextes imbriqués <https://code.activestate.com/"
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

Je traduiraisrecipe par "TP" (travaux pratiques) ou "bonnes pratiques" ou "cas pratiques".

"recipes/577434/>`_ a des options pour contrôler si les écritures et autres "
"mutations ne s'appliquent qu'à la première *mapping*ou àune autre "
"*mapping* de lachaîne."
"mutations ne s'appliquent qu'au premierou àun autre dictionnaire de la "
"chaîne."

#: ../Doc/library/collections.rst:124
msgid ""
Expand All@@ -306,7 +307,7 @@ msgstr "Exemples et recettes utilisant :class:`ChainMap`"
msgid "This section shows various approaches to working with chained maps."
msgstr ""
"Cette partie montre diverses approches afin de travailler avec les "
"*mappings* chaînées."
"dictionnaires chaînés."

#: ../Doc/library/collections.rst:134
msgid "Example of simulating Python's internal lookup chain::"
Expand DownExpand Up@@ -337,11 +338,11 @@ msgid ""
"However, if deep writes and deletions are desired, it is easy to make a "
"subclass that updates keys found deeper in the chain::"
msgstr ""
"La classe :class:`ChainMap` ne met à jour (écriture et suppression) quela "
"première *mapping* dans la chaîne, alors qu'une recherche inspectera toute "
"La classe :class:`ChainMap` ne met à jour (écriture et suppression) quele "
"premier dictionnaire de la chaîne, alors qu'une recherche inspectera toute "
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

futur inutile à mon avis.

"la chaîne. Cependant, si l'on veut effectuer des écritures ou suppressions "
"en profondeur, on peut facilement faire une sous-classe qui met à jour les "
"clés trouvées en profondeur dans la chaîne ::"
"clés trouvées en profondeur dans la chaîne : ::"

#: ../Doc/library/collections.rst:205
msgid ":class:`Counter` objects"
Expand DownExpand Up@@ -376,7 +377,7 @@ msgid ""
"*mapping* (or counter):"
msgstr ""
"Les éléments sont comptés à partir d'un itérable ou initialisés à partir "
"d'une autre*mapping* (ou compteur) :"
"d'un autredictionnaire (ou compteur) :"

#: ../Doc/library/collections.rst:240
msgid ""
Expand DownExpand Up@@ -433,8 +434,8 @@ msgid ""
"counter). Like :meth:`dict.update` but subtracts counts instead of "
"replacing them. Both inputs and outputs may be zero or negative."
msgstr ""
"Les éléments sont soustraits à partir d'un intérable ou d'une autre "
"*mapping* (ou compteur). Se comporte comme :meth:`dict.update` mais "
"Les éléments sont soustraits à partir d'un intérable ou d'un autre "
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

s/intérable/itérable/

"dictionnaire (ou compteur). Se comporte comme :meth:`dict.update` mais "
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

La version anglaise adopte un style télégraphique (pas d'article), mais je pense que l'on rester dans un style grammaticalement correct pour la version française.

"soustrait les nombres d'occurrences au lieu de les remplacer. Entrées et "
"sorties peuvent être négatives ou nulles."

Expand All@@ -460,10 +461,10 @@ msgid ""
"them. Also, the *iterable* is expected to be a sequence of elements, not a "
"sequence of ``(key, value)`` pairs."
msgstr ""
"Les éléments sont comptés à partir d'un*itérable* ou additionnées d'une "
"autre *mapping* (ou compteur). Se comporte comme :meth:`dict.update` mais "
"Les éléments sont comptés à partir d'un itérable ou additionnées d'un autre "
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

s/additionnées/ajoutés/ ? (et il s'agit d'un masculin).

"dictionnaire (ou compteur). Se comporte comme :meth:`dict.update` mais "
"additionne les nombres d'occurrences au lieu de les remplacer. De plus, "
"*l'itérable* doit être une séquence d'éléments et non une séquence de paires "
"l'itérable doit être une séquence d'éléments et non une séquence de paires "
"``(clé, valeur)``."

#: ../Doc/library/collections.rst:307
Expand DownExpand Up@@ -904,6 +905,11 @@ msgid ""
"writable instance variable. The remaining functionality is the same as for "
"the :class:`dict` class and is not documented here."
msgstr ""
"Renvoie un nouvel objet qui se comporte comme un dictionnaire. :class:"
"`defaultdic` est une sous-classe de la la classe native :class:`dict`. Elle "
"surcharge une méthde et ajoute une variable d'instance inscriptible. Les "
"autres fonctionnalités sont les même celles des objets :class:`dict` et ne "
"sont pas documentées ici."

#: ../Doc/library/collections.rst:671
msgid ""
Expand All@@ -912,38 +918,55 @@ msgid ""
"arguments are treated the same as if they were passed to the :class:`dict` "
"constructor, including keyword arguments."
msgstr ""
"Le premier argument fournit la valeur initiale de l'attribut :attr:"
"`default_factory` qui doit être un objet appelable sans paramètre ou "
"``None``, sa valeur par défaut. Tous les autres arguments sont traités comme "
"si on les passait au constructeur de :class:`dict`, y compris les arguments "
"nommés."

#: ../Doc/library/collections.rst:677
msgid ""
":class:`defaultdict` objects support the following method in addition to the "
"standard :class:`dict` operations:"
msgstr ""
"En plus des opérations usuelles de :class:`dict`, les objets :class:"
"`defaultdict` gèrent les méthode supplémentaires suivantes :"

#: ../Doc/library/collections.rst:682
msgid ""
"If the :attr:`default_factory` attribute is ``None``, this raises a :exc:"
"`KeyError` exception with the *key* as argument."
msgstr ""
"Si l'attribut :attr:`default_factory` est ``None``, lève une exception :exc:"
"`KeyError`avec *key* comme argument."

#: ../Doc/library/collections.rst:685
msgid ""
"If :attr:`default_factory` is not ``None``, it is called without arguments "
"to provide a default value for the given *key*, this value is inserted in "
"the dictionary for the *key*, and returned."
msgstr ""
"Si :attr:`deault_fatory`` ne vaut pas ``None``, cet attribut est appelé sans "
"argument pour fournir une valeur par défaut pour la *key* demandée. Cette "
"valeur est insérée dans le dictionnaire avec pour clé *key* et est renvoyée."

#: ../Doc/library/collections.rst:689
msgid ""
"If calling :attr:`default_factory` raises an exception this exception is "
"propagated unchanged."
msgstr ""
"Si appeler :attr:`default_factory` lève une exception, celle-ci est "
"transmise inchangée."

#: ../Doc/library/collections.rst:692
msgid ""
"This method is called by the :meth:`__getitem__` method of the :class:`dict` "
"class when the requested key is not found; whatever it returns or raises is "
"then returned or raised by :meth:`__getitem__`."
msgstr ""
"Cette méthode est appelée par la méthode :meth:`__getitem__` de la classe :"
"class:`dict` lorsque la clé demandée n'est pas trouvée. Ce qu'elle renvoie "
"ou lève est alors renvoyé ou levé par :meth:`__getitem__`."

#: ../Doc/library/collections.rst:696
msgid ""
Expand All@@ -952,17 +975,24 @@ msgid ""
"dictionaries, return ``None`` as a default rather than using :attr:"
"`default_factory`."
msgstr ""
"Remarquez que :meth:`__missing__` n'est *pas* appelée pour les opérations "
"autres que :meth:`__getitem__`. Cela signifie que :meth:`get` renverra "
"``None``comme les dictionnaires natifs dans les cas triviaux et n'utilisera "
"pas :attr:`default_factory`."

#: ../Doc/library/collections.rst:702
msgid ":class:`defaultdict` objects support the following instance variable:"
msgstr ""
msgstr "Les objets :class:`defaultdict` gèrent la variable d'instance"

#: ../Doc/library/collections.rst:707
msgid ""
"This attribute is used by the :meth:`__missing__` method; it is initialized "
"from the first argument to the constructor, if present, or to ``None``, if "
"absent."
msgstr ""
"Cette attribut est utilisé par la méthode :meth:`__missing__` ; il est "
"initialisé par le premier argument passé au constructeur, s'il est spécifié, "
"sinon par ``None``."

#: ../Doc/library/collections.rst:713
msgid ":class:`defaultdict` Examples"
Expand All@@ -973,6 +1003,9 @@ msgid ""
"Using :class:`list` as the :attr:`~defaultdict.default_factory`, it is easy "
"to group a sequence of key-value pairs into a dictionary of lists:"
msgstr ""
"Utiliser :class:`list` comme :attr:`~defaultdict.default_factory` facilite "
"le regroupement d'une séquence de paires clé-valeur en un dictionnaire de "
"listes :"

#: ../Doc/library/collections.rst:726
msgid ""
Expand All@@ -985,13 +1018,25 @@ msgid ""
"list. This technique is simpler and faster than an equivalent technique "
"using :meth:`dict.setdefault`:"
msgstr ""
"Lorsque chaque clé est rencontrée pour la première fois, elle n'est pas "
"encore présente dans le dictionnaire, donc une entrée est automatiquement "
"créée grâce la fonction :attr:`~defaultdict.default_factory` qui renvoie un "
"objet :class:`list` vide. L'opération :meth:`list.append` ajoute la valeur à "
"la nouvelle liste. Quand les clés sont à nouveau rencontrées, la recherche "
"se déroule correctement (elle renvoie la liste de cette clé) et l'opération :"
"meth:`list.append` ajoute une autre valeur à la liste. Cette technique est "
"plus simple et plus rapide qu'une technique équivalente utilisant :meth:"
"`dict.setdefault`."

#: ../Doc/library/collections.rst:741
msgid ""
"Setting the :attr:`~defaultdict.default_factory` to :class:`int` makes the :"
"class:`defaultdict` useful for counting (like a bag or multiset in other "
"languages):"
msgstr ""
"Utiliser :class:`int` comme :attr:`~defaultdict.default_factory` rend la "
"classe :class:`defaultdict` pratique pour le comptage (comme un sac de "
"multiensembles dans d'autres langages) :"

#: ../Doc/library/collections.rst:753
msgid ""
Expand All@@ -1000,6 +1045,10 @@ msgid ""
"default count of zero. The increment operation then builds up the count for "
"each letter."
msgstr ""
"Quand une lettre est recontrée pour la première fois, elle n'est pas dans le "
"dictionnaire, donc la fonction :attr:`~defaultdict.default_factory` appelle :"
"func:`int` pour mettre un nouveau compteur à zéro. L'incrémentation augmente "
"ensuite le comptage pour chaque lettre."

#: ../Doc/library/collections.rst:757
msgid ""
Expand All@@ -1008,12 +1057,18 @@ msgid ""
"functions is to use a lambda function which can supply any constant value "
"(not just zero):"
msgstr ""
"La fonction :func:`int` qui retourne toujours zéro est simplement un cas "
"particulier de foncitons constantes. Un moyen plus flexible et rapide de "
"créer une fonction constante est d'utiliser une fonction lambda qui peut "
"fournir n'importe quelle valeur constante (pas seulement zéro) :"

#: ../Doc/library/collections.rst:769
msgid ""
"Setting the :attr:`~defaultdict.default_factory` to :class:`set` makes the :"
"class:`defaultdict` useful for building a dictionary of sets:"
msgstr ""
"Utiliser :class:`set` comme :attr:`~defaultdict.default_factory` rend la "
"classe :class:`defaultdict` pratique pour créer un dictionnaire d'ensembles :"

#: ../Doc/library/collections.rst:782
msgid ":func:`namedtuple` Factory Function for Tuples with Named Fields"
Expand Down

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp