Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Fixes Sphinx warnings#268

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to ourterms of service andprivacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub?Sign in to your account

Merged
christopheNan merged 1 commit intopython:3.7fromchristopheNan:sphinx_warn
Jul 18, 2018
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes fromall commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
2 changes: 2 additions & 0 deletionsREADME.rst
View file
Open in desktop
Original file line numberDiff line numberDiff line change
Expand Up@@ -258,6 +258,8 @@ All those snippets are to run from the root of a ``python-docs-fr``
clone, and some expect to find an up-to-date CPython clone near to it,
like::

.. code-block:: bash

~/
├── python-docs-fr/
└── cpython/
Expand Down
43 changes: 22 additions & 21 deletionsc-api/buffer.po
View file
Open in desktop
Original file line numberDiff line numberDiff line change
Expand Up@@ -6,18 +6,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-29 00:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-1619:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-1623:59+0200\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: \n"
"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"

#: ../Doc/c-api/buffer.rst:11
msgid "Buffer Protocol"
msgstr "ProtocoleTampon"
msgstr "Protocoletampon"

#: ../Doc/c-api/buffer.rst:18
msgid ""
Expand DownExpand Up@@ -52,17 +52,18 @@ msgid ""
"`buffer protocol <bufferobjects>`. This protocol has two sides:"
msgstr ""
"Python fournit une telle facilité au niveau du C sous la forme de :ref:"
"`buffer protocol <bufferobjects>`. Ce protocole comporte deux aspects :"
"`protocole tampon <bufferobjects>`. Ce protocole comporte deux aspects :"

#: ../Doc/c-api/buffer.rst:34
msgid ""
"on the producer side, a type can export a \"buffer interface\" which allows "
"objects of that type to expose information about their underlying buffer. "
"This interface is described in the section :ref:`buffer-structs`;"
msgstr ""
"du côté producteur, un type peut exporter un \"buffer interface\" qui permet "
"aux objets de ce type d'exposer des informations concernant leur tampon sous-"
"jacent. Cette interface est décrite dans la section: ref:`buffer-structs` ;"
"du côté producteur, un type peut exporter une \"interface tampon\" qui "
"permet aux objets de ce type d'exposer des informations concernant leur "
"tampon sous-jacent. Cette interface est décrite dans la section :ref:`buffer-"
"structs` ;"

#: ../Doc/c-api/buffer.rst:38
msgid ""
Expand All@@ -81,8 +82,8 @@ msgid ""
"values."
msgstr ""
"Des objets simples tels que :class:`bytes` et :class:`bytearray` exposent "
"leurbuffer sous-jacent dans un format orienté octet. D'autres formes sont "
"possibles; par exemple, les éléments exposés par un :class:`array.array` "
"leurtampon sous-jacent dans un format orienté octet. D'autres formes sont "
"possibles ; par exemple, les éléments exposés par un :class:`array.array` "
"peuvent être des valeurs multi-octets."

#: ../Doc/c-api/buffer.rst:45
Expand All@@ -96,9 +97,9 @@ msgid ""
"objects to selectively allow or reject exporting of read-write and read-only "
"buffers."
msgstr ""
"Un exemple de consommateur de l'interfacebuffer est la méthode :meth:`~ io."
"Un exemple de consommateur de l'interfacetampon est la méthode :meth:`~ io."
"BufferedIOBase.write` des objets fichiers : tout objet qui peut exporter une "
"série d'octets à travers l'interfacebuffer peut être écrit dans un fichier. "
"série d'octets à travers l'interfacetampon peut être écrit dans un fichier. "
"Alors que :meth:`write` n'a besoin que d'un accès lecture au contenu "
"interne de l'objet qui lui est passé, d'autres méthodes telles que :meth:`~ "
"io.BufferedIOBase.readinto` nécessitent un accès écriture au contenu de leur "
Expand All@@ -111,12 +112,12 @@ msgid ""
"There are two ways for a consumer of the buffer interface to acquire a "
"buffer over a target object:"
msgstr ""
"Un consommateur de l'interfacebuffer peut acquérir unbuffer sur un objet "
"cible de deux manières:"
"Un consommateur de l'interfacetampon peut acquérir untampon sur un objet "
"cible de deux manières :"

#: ../Doc/c-api/buffer.rst:56
msgid "call :c:func:`PyObject_GetBuffer` with the right parameters;"
msgstr "appelez :c:func:`PyObject_GetBuffer` avec les paramètres appropriés;"
msgstr "appelez :c:func:`PyObject_GetBuffer` avec les paramètres appropriés ;"

#: ../Doc/c-api/buffer.rst:58
msgid ""
Expand All@@ -132,8 +133,8 @@ msgid ""
"isn't needed anymore. Failure to do so could lead to various issues such as "
"resource leaks."
msgstr ""
"Dans les deux cas, :c:func:`PyBuffer_Release` doit être appelée quand le "
"buffer n'est plus nécessaire. Ne pas le fairepourrait conduire à divers "
"Dans les deux cas, :c:func:`PyBuffer_Release` doit être appelée quand le "
"tampon n'est plus nécessaire. Ne pas le fairepeut conduire à divers "
"problèmes tels que des fuites de ressources."

#: ../Doc/c-api/buffer.rst:69
Expand DownExpand Up@@ -170,11 +171,11 @@ msgid ""
"created."
msgstr ""
"Contrairement à la plupart des types de données exposés par l'interpréteur "
"Python, lesbuffers ne sont pas detype:c:type: pointeurs`PyObject` mais "
"plutôt des structures C simples. Cela leur permet d'être créés et copiés "
"très simplement. lorsque vous avez besoin d'encapsuler un tampon dans une "
"enveloppe(*wrapper* en anglais)générique, un objet :ref:`memoryview "
"<memoryview-objects>` peut être créé."
"Python, lestampons ne sont pas desimples pointeurs vers:c:type:`PyObject` "
"maisplutôt des structures C simples. Cela leur permet d'être créés et "
"copiéstrès simplement. lorsque vous avez besoin d'une enveloppe générique "
"(*wrapper* en anglais)pour un tampon, un objet :ref:`memoryview<memoryview-"
"objects>` peut être créé."

#: ../Doc/c-api/buffer.rst:86
msgid ""
Expand Down
32 changes: 16 additions & 16 deletionsglossary.po
View file
Open in desktop
Original file line numberDiff line numberDiff line change
Expand Up@@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 07:52+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-16 23:45+0200\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"

#: ../Doc/glossary.rst:5
msgid "Glossary"
Expand DownExpand Up@@ -125,7 +125,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Les annotations de variables locales ne sont pas accessibles au moment de "
"l'exécution, mais les annotations de variables globales, d'attributs de "
"classe et de fonctions sont stockées dans l'attribut spécial :attr:"
"classe et de fonctions sont stockées dans l'attribut spécial :attr:"
"`__annotations__` des modules, classes et fonctions, respectivement."

#: ../Doc/glossary.rst:54
Expand DownExpand Up@@ -946,10 +946,10 @@ msgid ""
"for example this function is expected to take two :class:`int` arguments and "
"is also expected to have an :class:`int` return value::"
msgstr ""
"Les annotations defonction sont généralement utilisées pour :term:`type"
"hints<type hint>` : par exemple, cette fonction devrait prendre deux "
"arguments :class:`int` et devrait également avoir une valeur de retour de "
"type :class:`int` ::"
"Les annotations defonctions sont généralement utilisées pourdes:term:"
"`indications de types<type hint>` : par exemple, cette fonction devrait "
"prendre deuxarguments :class:`int` et devrait également avoir une valeur de "
"retour detype :class:`int` ::"

#: ../Doc/glossary.rst:399
msgid "Function annotation syntax is explained in section :ref:`function`."
Expand DownExpand Up@@ -2505,8 +2505,8 @@ msgid ""
"Type aliases are useful for simplifying :term:`type hints <type hint>`. For "
"example::"
msgstr ""
"Les alias de types sont utiles pour simplifier :term:`type hints <type "
"hint>`. Par exemple ::"
"Les alias de types sont utiles pour simplifier les:term:`indications de "
"types <typehint>`. Par exemple ::"

#: ../Doc/glossary.rst:1062
msgid "could be made more readable like this::"
Expand DownExpand Up@@ -2545,7 +2545,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Les indicateurs de type de variables globales, d'attributs de classe et de "
"fonctions, mais pas de variables locales, peuvent être consultés en "
"utilisant :func:`typing.get_type_hints`."
"utilisant :func:`typing.get_type_hints`."

#: ../Doc/glossary.rst:1086
msgid "universal newlines"
Expand All@@ -2571,7 +2571,7 @@ msgstr "annotation de variable"

#: ../Doc/glossary.rst:1095
msgid "An :term:`annotation` of a variable or a class attribute."
msgstr "An:term:`annotation` d'une variable ou d'un attribut de classe."
msgstr ":term:`annotation` d'une variable ou d'un attribut de classe."

#: ../Doc/glossary.rst:1097
msgid ""
Expand All@@ -2585,9 +2585,9 @@ msgid ""
"Variable annotations are usually used for :term:`type hints <type hint>`: "
"for example this variable is expected to take :class:`int` values::"
msgstr ""
"Les annotations de variables sont généralement utilisées pour :term:`type"
"hints<type hint>`:par exemple, cette variable devrait prendre des "
"valeurs de type :class:`int` ::"
"Les annotations de variables sont généralement utilisées pourdes:term:"
"`indications de types<type hint>` :par exemple, cette variable devrait "
"prendre desvaleurs de type :class:`int` ::"

#: ../Doc/glossary.rst:1108
msgid "Variable annotation syntax is explained in section :ref:`annassign`."
Expand All@@ -2600,8 +2600,8 @@ msgid ""
"See :term:`function annotation`, :pep:`484` and :pep:`526`, which describe "
"this functionality."
msgstr ""
"Voir: terme:`function annotation`, :pep:` 484` et :pep:`526`, qui décrivent"
"cette fonctionnalité."
"Reportez-vous à :term:`function annotation`,à la:pep:` 484` età la:pep:"
"`526` qui décriventcette fonctionnalité."

#: ../Doc/glossary.rst:1112
msgid "virtual environment"
Expand Down
10 changes: 5 additions & 5 deletionslibrary/exceptions.po
View file
Open in desktop
Original file line numberDiff line numberDiff line change
Expand Up@@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 20:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-16 23:47+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.9\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"

#: ../Doc/library/exceptions.rst:4
msgid "Built-in Exceptions"
Expand DownExpand Up@@ -1104,7 +1104,7 @@ msgid ""
"`warning-categories` documentation for more details."
msgstr ""
"Les exceptions suivantes sont utilisées comme catégories d'avertissement ; "
"voir la documentation :ref:`warnings-categories` pour plus d'informations."
"voir la documentation :ref:`warning-categories` pour plus d'informations."

#: ../Doc/library/exceptions.rst:678
msgid "Base class for warning categories."
Expand All@@ -1121,8 +1121,8 @@ msgid ""
"intended for other Python developers."
msgstr ""
"Classe de base pour les avertissements sur les fonctionnalités qui seront "
"obsolètes dans le futur, quand ces avertissements sont destinés à "
"d’autresdéveloppeurs Python."
"obsolètes dans le futur, quand ces avertissements sont destinés àd’autres"
"développeurs Python."

#: ../Doc/library/exceptions.rst:694
msgid ""
Expand Down

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp