- Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork266
Translate subprocess.po#258
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to ourterms of service andprivacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub?Sign in to your account
Uh oh!
There was an error while loading.Please reload this page.
Conversation
Ah sorry, I didn't start my branch on the right base commit. If you want me to fix it, I can do it. |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.
Je n'ai pas regardé le fichier unicode (qui ne correspond pas au titre de la PR).
library/subprocess.po Outdated
@@ -795,13 +790,22 @@ msgid "" | |||
"Otherwise when *close_fds* is false, file descriptors obey their inheritable " | |||
"flag as described in :ref:`fd_inheritance`." | |||
msgstr "" | |||
"Si *close_fds* est vrai, tous les descripteurs de fichier excepté :const:" |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.
s/excepté/exceptés/ (il y a plusieurs exceptions)
library/subprocess.po Outdated
@@ -795,13 +790,22 @@ msgid "" | |||
"Otherwise when *close_fds* is false, file descriptors obey their inheritable " | |||
"flag as described in :ref:`fd_inheritance`." | |||
msgstr "" | |||
"Si *close_fds* est vrai, tous les descripteurs de fichier excepté :const:" | |||
"`0`, :const:`1` et :const:`2` seront fermés avant que le processus enfant " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.
On peut mettre la phrase au présent.
library/subprocess.po Outdated
"Si *close_fds* est vrai, tous les descripteurs de fichier excepté :const:" | ||
"`0`, :const:`1` et :const:`2` seront fermés avant que le processus enfant " | ||
"soit exécuté. Sinon, quand *close_fds* est faux, les descripteurs de " | ||
"fichiers obéissent à leur option héréditaire décrite dans ref:" |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.
s/obéissent/se comportent conformément/ ?
s/héréditaire/d'héritage/ ?
library/subprocess.po Outdated
#: ../Doc/library/subprocess.rst:471 | ||
msgid "" | ||
"On Windows, if *close_fds* is true then no handles will be inherited by the " | ||
"child process unless explicitly passed in the ``handle_list`` element of :" | ||
"attr:`STARTUPINFO.lpAttributeList`, or by standard handle redirection." | ||
msgstr "" | ||
"Sur Windows, si *close_fds* est vrai, alors aucun gestionnaire ne sera " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.
Je pense qu'on peut mettre la phrase au présent.
Il me semble que "handle" désigne les descripteurs (de fichiers).
s/sauf si explicitement passé/ à moins d'être explicitement passé/ ?
library/subprocess.po Outdated
"Sur Windows, si *close_fds* est vrai, alors aucun gestionnaire ne sera " | ||
"hérité par le processus enfant sauf si explicitement passé dans l'élément " | ||
"``handle_list`` de :attr:`STARTUPINFO.lpAttributeList, ou par redirection de " | ||
"gestionnaire." |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.
s/redirection de gestionnaire/redirection des descripteurs standards/ ?
library/subprocess.po Outdated
"utiliser REALTIME_PRIORITY_CLASS, car cela interrompt les fils d'exécutions " | ||
"système qui gèrent les événements souris, clavier, et la vidange de disque " | ||
"d'arrière-plan. Cette classe peut-être appropriée pour les applications qui " | ||
"\"parlent\" directement au matériel ou qui effectuent des tâches brèves qui " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.
s/parlent/interagissent/ ? (ou au moins "discutent" pour avoir la notion bi-directionnelle).
library/subprocess.po Outdated
"système qui gèrent les événements souris, clavier, et la vidange de disque " | ||
"d'arrière-plan. Cette classe peut-être appropriée pour les applications qui " | ||
"\"parlent\" directement au matériel ou qui effectuent des tâches brèves qui " | ||
"devraient avoir des interruptions limitées. " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.
j'écrirais "qui ne doivent pas être interrompues." (le conditionnel anglais n'a pas lieu d'être en français).
library/subprocess.po Outdated
@@ -1646,9 +1666,13 @@ msgid "" | |||
"process gets the default error mode. This feature is particularly useful for " | |||
"multithreaded shell applications that run with hard errors disabled." | |||
msgstr "" | |||
"Un paramètre ``creationflags`` de :class:`Popen` pour spécifier qu'un " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.
Pas d'article.
library/subprocess.po Outdated
@@ -1646,9 +1666,13 @@ msgid "" | |||
"process gets the default error mode. This feature is particularly useful for " | |||
"multithreaded shell applications that run with hard errors disabled." | |||
msgstr "" | |||
"Un paramètre ``creationflags`` de :class:`Popen` pour spécifier qu'un " | |||
"nouveau processus n'hérite pas du mode d'erreur du processus appelant. À la " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.
mode de gestion des erreurs.
library/subprocess.po Outdated
"Un paramètre ``creationflags`` de :class:`Popen` pour spécifier qu'un " | ||
"nouveau processus n'hérite pas du mode d'erreur du processus appelant. À la " | ||
"place, le nouveau processus acquiert le mode d'erreur par défaut. Cette " | ||
"fonctionnalité est particulièrement utile pour les applications *shell* " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.
applicationsshell avec de multiples fils d'exécution (voir glossaire dans le README de la branche Master)
@Alphare o/ une chance prochaine de corriger les retours qu'on t'a fait ? |
@JulienPalard Je vais regarder tous ces changements cette semaine, j'étais en congés. :) |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.
Merci pour cette mise à jour, j'y ai trouvé qq soucis, dont du texte en anglais.
#: ../Doc/library/subprocess.rst:471 | ||
msgid "" | ||
"On Windows, if *close_fds* is true then no handles will be inherited by the " | ||
"child process unless explicitly passed in the ``handle_list`` element of :" | ||
"attr:`STARTUPINFO.lpAttributeList`, or by standard handle redirection." | ||
msgstr "" | ||
"Sur Windows, si *close_fds* est vrai, alors aucun descripteur n'est hérité " | ||
"par le processus enfant à moins d'être explicitement passé dans l'élément " | ||
"``handle_list`` de :attr:`STARTUPINFO.lpAttributeList, ou par redirection " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.
Il manque un backtick a la fin de lpAttributeList.
@@ -1618,26 +1632,30 @@ msgid "" | |||
"appropriate for applications that \"talk\" directly to hardware or that " | |||
"perform brief tasks that should have limited interruptions." | |||
msgstr "" | |||
"A :class:`Popen` ``creationflags`` parameter to specify that a new process " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.
Pourquoi c'est en anglais ?
#: ../Doc/library/unicodedata.rst:31 | ||
msgid "" | ||
"Look up character by name. If a character with the given name is found, " | ||
"return the corresponding character. If not found, :exc:`KeyError` is raised." | ||
msgstr "" | ||
"Retrouver un caractère par nom. Si un caractère avec le nom donné est " | ||
"trouvé, renvoyer le caractère correspondant. S'il n'est pas trouvé, :exc:" | ||
"`KeyError` est soulevée." |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.
s/soulevée/levée/ ?
#: ../Doc/library/unicodedata.rst:40 | ||
msgid "" | ||
"Returns the name assigned to the character *chr* as a string. If no name is " | ||
"defined, *default* is returned, or, if not given, :exc:`ValueError` is " | ||
"raised." | ||
msgstr "" | ||
"Renvoie le nom assigné au caractère *chr* comme une chaîne de caractères. Si " | ||
"aucun nom est défini, *default* est renvoyé, ou, si ce dernier n'est pas " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.
si aucun nom n'est défini ? (n')
#: ../Doc/library/unicodedata.rst:40 | ||
msgid "" | ||
"Returns the name assigned to the character *chr* as a string. If no name is " | ||
"defined, *default* is returned, or, if not given, :exc:`ValueError` is " | ||
"raised." | ||
msgstr "" | ||
"Renvoie le nom assigné au caractère *chr* comme une chaîne de caractères. Si " | ||
"aucun nom est défini, *default* est renvoyé, ou, si ce dernier n'est pas " | ||
"renseigné :exc:`ValueError` est soulevée." |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.
levée ?
La PR date un peu et donc travis ne la teste pas mais tu peux à la main :
ça te permettra de trouver automatiquement qq erreurs. Tu peux aussi |
T'es à la PyCon ? :] |
@Alphare hello. Comptes-tu la terminer ? Sinon je peux m'en charger |
@deronnax Tu peux la reprendre ! Je pense que tu pourras être plus réactif que moi, merci. :) |
PR reprise ici :#377 |
Closes#123Reviewed-on:https://git.afpy.org/AFPy/python-docs-fr/pulls/258Reviewed-by: Christophe Nanteuil <christophenan@noreply.localhost>Co-authored-by: Julien Palard <julien@palard.fr>Co-committed-by: Julien Palard <julien@palard.fr>
Uh oh!
There was an error while loading.Please reload this page.
Closes#247