Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Glossary: completed remaining cells#214

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to ourterms of service andprivacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub?Sign in to your account

Merged
JulienPalard merged 7 commits intopython:3.7fromAbdur-rahmaanJ:glossary
Jul 16, 2018
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes fromall commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
62 changes: 58 additions & 4 deletionsc-api/buffer.po
View file
Open in desktop
Original file line numberDiff line numberDiff line change
Expand Up@@ -6,17 +6,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-29 00:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-15 10:12+0400\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: \n"
"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"

#: ../Doc/c-api/buffer.rst:11
msgid "Buffer Protocol"
msgstr ""
msgstr "Protocole Tampon"

#: ../Doc/c-api/buffer.rst:18
msgid ""
Expand All@@ -26,6 +27,12 @@ msgid ""
"party libraries may define their own types for special purposes, such as "
"image processing or numeric analysis."
msgstr ""
"Certains objets disponibles en Python enveloppent l'accès à un tableau de "
"mémoire sous-jacente ou zone tampon ou simplement tampon (*buffer* en "
"anglais). De tels objets incluent le built-in :class:`bytes` et :class:"
"`bytearray`, et quelques types d'extension comme :class:`array.array`. Les "
"bibliothèques tierces peuvent définir leurs propres types à des fins "
"spéciales, telles que le traitement d'image ou l'analyse numérique."

#: ../Doc/c-api/buffer.rst:24
msgid ""
Expand All@@ -34,25 +41,37 @@ msgid ""
"then desirable, in some situations, to access that buffer directly and "
"without intermediate copying."
msgstr ""
"Alors que chacun de ces types a sa propre sémantique, ils partagent la "
"caractéristique commune d'être soutenus par un tampon de mémoire important. "
"Il est donc souhaitable, dans certains cas, d'accéder à cette mémoire "
"directement sans l'étape intermédiaire de copie."

#: ../Doc/c-api/buffer.rst:29
msgid ""
"Python provides such a facility at the C level in the form of the :ref:"
"`buffer protocol <bufferobjects>`. This protocol has two sides:"
msgstr ""
"Python fournit une telle facilité au niveau du C sous la forme de :ref:"
"`buffer protocol <bufferobjects>`. Ce protocole comporte deux aspects :"

#: ../Doc/c-api/buffer.rst:34
msgid ""
"on the producer side, a type can export a \"buffer interface\" which allows "
"objects of that type to expose information about their underlying buffer. "
"This interface is described in the section :ref:`buffer-structs`;"
msgstr ""
"du côté producteur, un type peut exporter un \"buffer interface\" qui permet "
"aux objets de ce type d'exposer des informations concernant leur tampon sous-"
"jacent. Cette interface est décrite dans la section: ref:`buffer-structs` ;"

#: ../Doc/c-api/buffer.rst:38
msgid ""
"on the consumer side, several means are available to obtain a pointer to the "
"raw underlying data of an object (for example a method parameter)."
msgstr ""
"du côté consommateur, plusieurs moyens sont disponibles pour obtenir un "
"pointeur vers les données sous-jacentes brutes d'un objet (par exemple un "
"paramètre de méthode)."

#: ../Doc/c-api/buffer.rst:41
msgid ""
Expand All@@ -61,6 +80,10 @@ msgid ""
"example, the elements exposed by an :class:`array.array` can be multi-byte "
"values."
msgstr ""
"Des objets simples tels que :class:`bytes` et :class:`bytearray` exposent "
"leur buffer sous-jacent dans un format orienté octet. D'autres formes sont "
"possibles; par exemple, les éléments exposés par un :class: `array.array` "
"peuvent être des valeurs multi-octets."

#: ../Doc/c-api/buffer.rst:45
msgid ""
Expand All@@ -73,29 +96,45 @@ msgid ""
"objects to selectively allow or reject exporting of read-write and read-only "
"buffers."
msgstr ""
"Un exemple de consommateur de l'interface buffer est la méthode :meth:`~ io."
"BufferedIOBase.write` des objets fichiers : tout objet qui peut exporter une "
"série d'octets à travers l'interface buffer peut être écrit dans un fichier. "
"Alors que :meth:`write` n'a besoin que d'un accès lecture au contenu "
"interne de l'objet qui lui est passé, d'autres méthodes telles que :meth:`~ "
"io.BufferedIOBase.readinto` nécessitent un accès écriture au contenu de leur "
"argument. L'interface buffer permet aux objets d'autoriser ou de rejeter "
"sélectivement l'exportation de buffers en mode lecture-écriture et en mode "
"lecture seule."

#: ../Doc/c-api/buffer.rst:53
msgid ""
"There are two ways for a consumer of the buffer interface to acquire a "
"buffer over a target object:"
msgstr ""
"Un consommateur de l'interface buffer peut acquérir un buffer sur un objet "
"cible de deux manières:"

#: ../Doc/c-api/buffer.rst:56
msgid "call :c:func:`PyObject_GetBuffer` with the right parameters;"
msgstr ""
msgstr "appelez :c:func:`PyObject_GetBuffer` avec les paramètres appropriés;"

#: ../Doc/c-api/buffer.rst:58
msgid ""
"call :c:func:`PyArg_ParseTuple` (or one of its siblings) with one of the "
"``y*``, ``w*`` or ``s*`` :ref:`format codes <arg-parsing>`."
msgstr ""
"appelez :c:func:`PyArg_ParseTuple` (ou l'un de ses fonctions sœurs) avec "
"l'un des ``y*``, ``w*`` ou ``s*`` :ref:`format codes <arg-parsing>`."

#: ../Doc/c-api/buffer.rst:61
msgid ""
"In both cases, :c:func:`PyBuffer_Release` must be called when the buffer "
"isn't needed anymore. Failure to do so could lead to various issues such as "
"resource leaks."
msgstr ""
"Dans les deux cas, :c: func:`PyBuffer_Release` doit être appelée quand le "
"buffer n'est plus nécessaire. Ne pas le faire pourrait conduire à divers "
"problèmes tels que des fuites de ressources."

#: ../Doc/c-api/buffer.rst:69
msgid "Buffer structure"
Expand All@@ -112,6 +151,15 @@ msgid ""
"operating system library, or it could be used to pass around structured data "
"in its native, in-memory format."
msgstr ""
"Les structures buffer (ou simplement les \"buffers\") sont utiles pour "
"exposer les données binaires d'un autre objet au programmeur Python. Elles "
"peuvent également être utilisés comme un mécanisme de découpage sans copie. "
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

s/utilisés/utilisées/ (elles)

Copy link
ContributorAuthor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

mince merci

"En utilisant leur capacité à référencer un bloc de mémoire, il est possible "
"d'exposer toutes les données au programmeur Python assez facilement. La "
"mémoire peut être un grand tableau constant dans une extension C, il peut "
"s'agir d'un bloc brut de mémoire à manipuler avant de passer à une "
"bibliothèque de système d'exploitation ou être utilisé pour transmettre des "
"données structurées dans son format natif en mémoire."

#: ../Doc/c-api/buffer.rst:80
msgid ""
Expand All@@ -121,6 +169,12 @@ msgid ""
"buffer is needed, a :ref:`memoryview <memoryview-objects>` object can be "
"created."
msgstr ""
"Contrairement à la plupart des types de données exposés par l'interpréteur "
"Python, les buffers ne sont pas de type :c:type: pointeurs `PyObject` mais "
"plutôt des structures C simples. Cela leur permet d'être créés et copiés "
"très simplement. lorsque vous avez besoin d'encapsuler un tampon dans une "
"enveloppe (wrapper en anglais) générique, un objet :ref:`memoryview "
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

wrapper est à placer entre astériques ('*').

Copy link
ContributorAuthor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

desole

"<memoryview-objects>` peut être créé."

#: ../Doc/c-api/buffer.rst:86
msgid ""
Expand Down
Loading

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp