- Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork266
'Reference - Simple Statements' Translation#186
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to ourterms of service andprivacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub?Sign in to your account
Uh oh!
There was an error while loading.Please reload this page.
Conversation
Requires proofreading.
reference/simple_stmts.po Outdated
#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:35 | ||
msgid "Expression statements" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Les instructions expressions" |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.
Pourquoi pas "Les expressions" ?
Une expression je le voit comme quelque chose qui a une valeur, comme2 * x + 1
, une instruction n'a pas de valeur, une instruction c'est "fait ça", commex = 42
.
Donc bien qu'uneexpression soit unstatement, je suis géné par le fait qu'une expression soit une instruction.
Je pense qu'en traduisantstatement en "instruction" on rajoute un poil de sens qui n'existe pas dansstatement. Peut être que quand ils écriventstatement ils pensent quelque chose comme "énoncé", sans penser "instruction".
Effectivement1 * 2 + x
est un énoncé, commereturn 42
est un énoncé.return 42
est une instruction (Renvoie 42 !) mais1 * 2 + x
ne me semble pas en être une, c'est juste un énonce, juste une expression, qui vaut quelque chose, mais qui ne "fait" rien.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.
Je vais dans ton sens.
reference/simple_stmts.po Outdated
#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:71 | ||
msgid "Assignment statements" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Les instructions assignations" |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.
ou "Les instructions d'assignation" ? Mais si on part par là il faut vérifier qu'on peut le faire pour chaque titre.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.
ok
reference/simple_stmts.po Outdated
#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:81 | ||
msgid "" | ||
"Assignment statements are used to (re)bind names to values and to modify " | ||
"attributes or items of mutable objects:" | ||
msgstr "" | ||
"Les instructions assignations sont utilisées pour (re-)lier des noms à des " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.
Et là on peut probablement prendre le raccourci "Les assignations sont utilisées"... ?
christopheNanJun 17, 2018 • edited
Loading Uh oh!
There was an error while loading.Please reload this page.
edited
Uh oh!
There was an error while loading.Please reload this page.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.
Je simplifie partout.
reference/simple_stmts.po Outdated
#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:95 | ||
msgid "" | ||
"(See section :ref:`primaries` for the syntax definitions for *attributeref*, " | ||
"*subscription*, and *slicing*.)" | ||
msgstr "" | ||
"Voir la section :ref:`primaries` pour la définition de la syntaxe pour " | ||
"*attributeref*, *subscription*, and *slicing*." |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.
s/and/et/
reference/simple_stmts.po Outdated
#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:95 | ||
msgid "" | ||
"(See section :ref:`primaries` for the syntax definitions for *attributeref*, " | ||
"*subscription*, and *slicing*.)" | ||
msgstr "" | ||
"Voir la section :ref:`primaries` pour la définition de la syntaxe pour " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.
Peut être "des syntaxes de" ? Ce sont trois syntaxes qui sont derrièreprimaries
.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.
Fait pour la ligne.
reference/simple_stmts.po Outdated
#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:121 | ||
msgid "" | ||
"If the target list is a single target in parentheses: The object is assigned " | ||
"to that target." | ||
msgstr "" | ||
"si la liste cible est une simple cible en parenthèses : l'objet est assigné " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.
s/en/entre/ ? Ils parlent de :
(foo) = 42
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.
ok
@@ -113,6 +147,11 @@ msgid "" | |||
"items as there are targets in the target list, and the items are assigned, " | |||
"from left to right, to the corresponding targets." | |||
msgstr "" | |||
"Si la liste cible est une liste de cibles dont les éléments sont séparés par " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.
J'ai ouvert un bug upstream parce que la phrase ne me plaît pas à l'origine :https://bugs.python.org/issue33878 voyons comment ça réagit. Mais ça ne nous empêche pas de merger, on "corrigera" si ça bouge upstream.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.
Wait and see.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.
Ça avancepython/cpython#7762
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.
Je merge, elle sera marquée fuzzy de toute façons si elle est modifiée upstream, pas besoin de les attendre.
#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:216 | ||
msgid "" | ||
"For user-defined objects, the :meth:`__setitem__` method is called with " | ||
"appropriate arguments." | ||
msgstr "" | ||
"Pour les objets allogènes, la méthode :meth:`__setitem__` est appelée avec " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.
"allogènes" ?
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.
J'ai proposé cette traduction pour tout ce qui n'est pas natif, c'est-à-dire pour traduire "user-defined".
La définition dans le wiktionnaire (je sais que tu n'es pas fan) est : "D'une origine différente de celle de la population autochtone".
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.
Si on ne trouve pas "plus accessible" prennons ça.
reference/simple_stmts.po Outdated
#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:369 | ||
msgid "" | ||
"Assert statements are a convenient way to insert debugging assertions into a " | ||
"program:" | ||
msgstr "" | ||
"Les instructions assert sont une manière pratique d'insérer des tests de " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.
s/assert/``assert``/
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.
Ok
reference/simple_stmts.po Outdated
"Sinon, :keyword:`raise` évalue la première expression en tant qu'objet " | ||
"exception. Ce doit être une sous-classe ou une instance de :class:" | ||
"`BaseException`. Si c'est une classe, l'instance de l'exception est obtenue " | ||
"en tant que de besoin en instanciant la classe sans argument." |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.
"en tant que de besoin" ?
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.
Archaïque d'après l'Académie française mais a priori correct (http://www.academie-francaise.fr/questions-de-langue#31_strong-em-en-tant-que-de-ou-autant-que-de-besoin-raison-em-strong).
Je reformule.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.
Wah c'est correct en plus :] J'ai vraiment cru que tu t'étais mélangé les doigts sur le clavier ! Cool si tu reformule.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.
Gamin !
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.
þ
On pourra toujours s/allogène/nouveau terme/.Le dim. 17 juin 2018 à 21:28, Julien Palard <notifications@github.com> aécrit : … ***@***.**** commented on this pull request. ------------------------------ In reference/simple_stmts.po <#186 (comment)>: > #: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:216 msgid "" "For user-defined objects, the :meth:`__setitem__` method is called with " "appropriate arguments." msgstr "" +"Pour les objets allogènes, la méthode :meth:`__setitem__` est appelée avec " Si on ne trouve pas "plus accessible" prennons ça. — You are receiving this because you authored the thread. Reply to this email directly, view it on GitHub <#186 (comment)>, or mute the thread <https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AhYW0AV_2x2Sq_TG7nNKu9bmKqq-OSE9ks5t9q33gaJpZM4UZy5C> . -- Christophe Nanteuil |
Oui pas de souci. |
Reviewed-on:https://git.afpy.org/AFPy/python-docs-fr/pulls/186Reviewed-by: Julien Palard <julien@palard.fr>Co-authored-by: Christophe Nanteuil <christophe.nanteuil@gmail.com>Co-committed-by: Christophe Nanteuil <christophe.nanteuil@gmail.com>
Uh oh!
There was an error while loading.Please reload this page.
Completed.
Requires proofreading.