Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Regex.po#168

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to ourterms of service andprivacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub?Sign in to your account

Merged
JulienPalard merged 1 commit intopython:3.6fromnabilbendafi:regex.po
Jun 17, 2018
Merged

Regex.po#168

JulienPalard merged 1 commit intopython:3.6fromnabilbendafi:regex.po
Jun 17, 2018

Conversation

nabilbendafi
Copy link
Contributor

Partial translation for#118

Copy link
Member

@JulienPalardJulienPalard left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

I reviewed a first part and will let you review the whole thing according to given indications as it's sometimes redundent. Specifically the "HOWTO" part, and the "please don't touch msgids".


#: ../Doc/howto/regex.rst:5
msgid "Regular Expression HOWTO"
msgstr ""
msgstr "HOWTO Expressions régulières"
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

I would translate "howto", maybe "Guide des expression régulières" ?

Copy link
ContributorAuthor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

Done

@@ -32,160 +32,250 @@ msgstr ""
#: ../Doc/howto/regex.rst:18
msgid ""
"This document is an introductory tutorial to using regular expressions in "
"Python with the :mod:`re` module. It provides a gentler introduction than "
"the corresponding section in the Library Reference."
"Python with the :mod:`re` module. It provides a gentler introduction than the "
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

Please configure your po editor to avoid changing msgids. Using "poindent" from pypi may help sometimes reformatting your po file before submitting them. having diff in msgids make git diffs hard to read.

msgstr ""
"Ce document est un tutoriel d'introduction à l'utilisation des expressions "
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

Maybe use "guide" instead of "tutoriel" if we choose "guide" in place of "howto" for consistency.

Copy link
ContributorAuthor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

Done

"\". You can also use REs to modify a string or to split it apart in various "
"ways."
msgstr ""
"Les expressions régulières (appelées REs, ou regexes, ou motifs regex) sont "
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

Please also quote "expressions rationnelles", widely used by non-users of "expression régulières". I would also split "motifs" and "regex", Inever heard of "motifs regex", yet I heard of "regex" and wikipedia heard of "motifs".

msgstr ""
"Les expressions régulières (appelées REs, ou regexes, ou motifs regex) sont "
"essentiellement un petit langage de programmation hautement spécialisé embarqué "
"dans Python et rendu disponible au travers du module :mod:`re. En utilisant ce "
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

Missing backtick afterre.

Copy link
ContributorAuthor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

Done

"Nous commencerons par étudier les expressions régulières les plus simples. Dans "
"le mesure où les expressions régulières sont utilisées pour manipuler des "
"chaînes de caractères, nous commencerons par les tâches les plus communes: "
"caractères ressemblants."
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

"ressemblants" is badly choosen here, semantically we're just trying to express, by matching characters, that "toto" matches "toto".

Copy link
ContributorAuthor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

Done

"``TEST`` as well; more about this later.)"
msgstr ""
"La plupart des lettres ou caractères vont correspondre à eux-mêmes . Par "
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

Please remove the space before the dot.

Copy link
ContributorAuthor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

Done

"La plupart des lettres ou caractères vont correspondre à eux-mêmes . Par "
"exemple, l'expression régulière ``test`` correspond à la chaîne de caractère "
"``test`` précisément. (Vous pouvez activer le mode non-sensible à la casse qui "
"permet à cette RE de correspondre à ``Test`` ou ``TEST`` également; plus à ce "
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

"plus à ce sujet dans la suite" looks just strange.

"the RE by repeating them or changing their meaning. Much of this document is "
"devoted to discussing various metacharacters and what theydo."
msgstr ""
"Il y a des exceptions à cette règle; certains caractères sont spéciaux :dfn:"
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

"sont spéciaux metacharacters" does not look french at all.

Copy link
ContributorAuthor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

Done

Copy link
Contributor

@christopheNanchristopheNan left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

Quelques remarques générales :

  • RE au pluriel ne prend pas de 's' en français.
  • mettre au présent le plus possible. Cela facilite la concordance des temps et est plus facile à lire.
  • les conjonctions de coordination (mais ou et donc ...) ne sont normalement pas précédées d'une virgule, ce sont elles qui marquent la séparation entre les deux propositions. Sauf si la phrase est longue. Dans ce cas, il peut être judicieux de placer un point et recommencer une nouvelle phrase.


#: ../Doc/howto/regex.rst:5
msgid "Regular Expression HOWTO"
msgstr ""
msgstr "HOWTO Expressions régulières"
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

Tutoriel sur les expressions régulières ?

Copy link
ContributorAuthor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

Je vais rester surguide

msgstr ""
"Ce document est un tutoriel d'introduction à l'utilisation des expressions "
"régulières en Python avec le module :mod:`re`. Il fournit une introduction plus "
"abordable que la section correspondante dans la Bibliothèque de Référence"
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

le guide de référence des bibliothèques

Copy link
ContributorAuthor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

Done

"\". You can also use REs to modify a string or to split it apart in various "
"ways."
msgstr ""
"Les expressions régulières (appelées REs, ou regexes, ou motifs regex) sont "
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

Les expressions régulières (que nous abrégerons par la suite en RE en référence à la traduction anglaiseregular expressions)

msgstr ""
"Les expressions régulières (appelées REs, ou regexes, ou motifs regex) sont "
"essentiellement un petit langage de programmation hautement spécialisé embarqué "
"dans Python et rendu disponible au travers du module :mod:`re. En utilisant ce "
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

et dont vous pouvez vous servir avec le module ...

Copy link
ContributorAuthor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

L'expressionet dont la manipulation est rendue possible par l'utilisation du module parait-elle plus adaptée ?

"you have a good understanding of the matching engine's internals."
msgstr ""
"Les motifs d'expressions régulières sont compilés en une série de **bytecodes** "
"qui sont ensuite exécuté par un moteur de correspondance écrit en C. Pour une "
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

série qui est exécutée ou bytecodes qui sont exécutés.
s/une usage avancé/une utilisation plus poussée/
il peut s'avérer nécessaire de s'intéresser à la manière dont le moteur exécute la RE afin d'écrire une expression dont lebytecode est plus rapide.

Copy link
ContributorAuthor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

Done


#: ../Doc/howto/regex.rst:57
msgid ""
"For a detailed explanation of the computer science underlying regular "
"expressions (deterministic and non-deterministic finite automata), you can "
"refer to almost any textbook on writing compilers."
msgstr ""
"Pour une explication détaillée sur la technologie sous-jacente des expressions "
"régulières (automate d'état déterministe et non-déterministe), faites référence "
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

s/faites référence/référez-vous/

Copy link
ContributorAuthor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

Done

"`metacharacters`, et ne correspondent pas à eux-mêmes. Au lieu de cela, ils "
"signalent que certaines choses non ordinaires doivent correspondre, ou "
"affectent d'autre portions de la RE en les répétant ou en changeant leur sens. "
"La majorité de ce document oriente la discussion autour des différents méta-"
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

Une grande partie de ce document est consacrée au fonctionnement de ces métacaractères.

Copy link
ContributorAuthor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

Done

"example, ``[abc]`` will match any of the characters ``a``, ``b``, or ``c``; "
"this is the same as ``[a-c]``, which uses a range to express the same set of "
"characters. If you wanted to match only lowercase letters, your RE would be "
"``[a-z]``."
msgstr ""
"Les premiers méta-caractères que nous observerons sont ``[`` et ``]``. Ils sont "
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

s/observerons/étudions/

Copy link
ContributorAuthor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

Done

"metacharacters so you can still match them in patterns; for example, if you "
"need to match a ``[`` or ``\\``, you can precede them with a backslash to "
"remove their special meaning: ``\\[`` or ``\\\\``."
msgstr ""
"Le méta-caractère qui est probablement le plus important est le **backslash**, "
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

la barre oblique inversée ?

Copy link
ContributorAuthor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

Allowed by glossary.

msgstr ""
"Certaines séquences spéciales commençant par ``'\\'``représente des ensembles "
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

s/représente/représentent/
s/tel que/tels que/

Copy link
ContributorAuthor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

Done

"dans le base de données Unicide fourni par le module :mod:`unicodedata`. Vous "
"pouvez utiliser la définition plus restrictive de ``\\w`` dans un motif de "
"chaîne de caractère en spécifiant le fanion :const:`re.ASCII` lors de la "
"compilation de l'expression régulière."

Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

n'importe quel caractère (singulier)
Si le motif est exprimé dans le type "bytes" .... s'il est exprimé dans le type "str"
s/Unicide/Unicode/
chaîne de caractères

"référence :ref:`Syntaxe d'Expressions Régulières <re-syntax> de la librairie "
"standard. En générale, les versions d'Unicode trouve une correspondance avec "
"n'importe quel caractère présent dans le catégorie appropriée de la base de "
"données Unicode. "

Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

s/En générale/En général/

Copy link
ContributorAuthor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

Done

@@ -194,6 +284,8 @@ msgstr "``\\d``"
#: ../Doc/howto/regex.rst:130
msgid "Matches any decimal digit; this is equivalent to the class ``[0-9]``."
msgstr ""
"Correspond à n'importe quel caractère numérique; ceci est équivalent à la "
"classe ``[0-9]``."

Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

Les ";" doivent être précédés d'une espace insécable.

Copy link
ContributorAuthor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

Done

msgstr ""
"Le méta-caractère dans cette section est ``.``. Il correspond à tout les "
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

Ledernier méta-caractère

Copy link
ContributorAuthor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

Done

"Un exemple étape par étape mettra les choses au clair. Considérons l'expression "
"``a[bcd]*b``. Elle correspond à la lettre ``'a'``, suivi d'aucune ou plusieurs "
"lettres de la classe `[bcd]``, et finira par un ``'b'``. Maintenant supposé que "
"cette RE correspondra à la chaîne de caractères ``'abcbd'``."

Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

Je propose :
Détaillons un exemple étape par étape pour éclaircir tout ceci. Considérons l'expression .... Elle correspond à la lettre 'a', suivie d'aucune ou plusieurs lettres de la classe [bcd] et qui se termine par un 'b'. Maintenant, supposons que nous testions cette RE avec la chaîne 'abcbd'

msgstr ""

#: ../Doc/howto/regex.rst:255
msgid "Using Regular Expressions"
msgstr ""
msgstr "Utilisez les Expressions Régulières"
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

Je mettrais plutôt des substantifs dans les titres : "Utilisation des ...", "Compilation ..."

Copy link
ContributorAuthor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

Done

"Une fois que vous avez un objet représentant une expression régulière compilée, "
"qu'en faites-on ? Les objets motifs ont plusieurs méthodes et attributs. Seuls "
"les plus significatifs seront couverts ici; consulté la documentation :mod:"
"`re`pour la liste complète."

Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

Une fois que nous avons ...., qu'en faisons-nous ? ... Seuls les plus significatifs sont couverts ici ; consultez ...

Copy link
ContributorAuthor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

Done

msgstr ""
"(``^`` et ``$`` n'ont pas encore été expliqué; ils seront introduit dans le "
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

expliqués (au pluriel) ; ils sont introduits

Copy link
ContributorAuthor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

Done

@JulienPalard
Copy link
Member

Tes commits ont un[WIP] mais ta PR n'en as pas (en passant, le contraire est plus pratique, car tu peux renommer ta PR pour y enlever le[WIP]). Peut-on merger ou souhaite-tu continuer sur ce fichier ?

(Sachant que tu peux ausis continuer sur le fichier après le merge, sur une autre PR.)

@nabilbendafi
Copy link
ContributorAuthor

@JulienPalard I squashed my commits, and renamed it. I'd rather let you merge and close this PR. I'll open another PR whenever continuing on translating this file.
Thx

@JulienPalardJulienPalard merged commit815b6d9 intopython:3.6Jun 17, 2018
JulienPalard added a commit that referenced this pull requestJul 17, 2023
Sign up for freeto join this conversation on GitHub. Already have an account?Sign in to comment
Reviewers

@JulienPalardJulienPalardJulienPalard requested changes

@christopheNanchristopheNanchristopheNan requested changes

Assignees
No one assigned
Labels
None yet
Projects
None yet
Milestone
No milestone
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

3 participants
@nabilbendafi@JulienPalard@christopheNan

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp