Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Replicating known translating using pomerge.#1661

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to ourterms of service andprivacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub?Sign in to your account

Merged
JulienPalard merged 2 commits intopython:3.9fromJulienPalard:mdk/pomerge
Jun 4, 2021

Conversation

JulienPalard
Copy link
Member

@JulienPalardJulienPalard commentedJun 4, 2021
edited
Loading

I just ran:

pomerge --from-files *.po */*.popomerge --no-overwrite --to-files *.po */*.popowrap -mgit add -u

@christopheNan
Copy link
Contributor

Je ne suis pas pour l'utilisation depomerge au sein d'une même version sur des fichiers différents, car j'ai peur que cela ressemble rapidement à duDeepl.
Oui pour retro-porter des traductions, avec une utilisation fichier par fichier, par exemplelibrary/heapq.po 3.9 verslibrary/heapq.po 3.x (cf.#1628).
Pour faciliter le travail du traducteur, je suis beaucoup plus fan dehttps://github.com/JulienPalard/po-language-server !

christopheNan
christopheNan previously approved these changesJun 4, 2021
Copy link
Contributor

@christopheNanchristopheNan left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

En complément de mon commentaire, dans cette PR tout roule.

@PyDocTeur
Copy link

Hello@JulienPalard ! Désolé, mais ton titre de pull request me semble invalide par rapport à ce que je suis programmé d'accepter.
Merci de le corriger ou d'ajouter le labelmeta si c'est une PR spéciale. Un exemple de titre valide serait : « Traduction de dossier/fichier.po ».


Disclaimer

Je suis un robot fait par l'équipe del'AFPy et de Traduction
sur leur temps libre. Je risque de dire des bétises. Ne me blâmez pas, blamez les développeurs.

Code source

I'm a bot made by theTranslation and AFPy teams on their free
time. I might say or do dumb things sometimes. Don't blame me, blame the developer !

Source code

(state: incorrect_title)
PyDocTeur v1.12.0

@PyDocTeur
Copy link

Rajoutez-moi unautomerge et ca part en prod !


Disclaimer

Je suis un robot fait par l'équipe del'AFPy et de Traduction
sur leur temps libre. Je risque de dire des bétises. Ne me blâmez pas, blamez les développeurs.

Code source

I'm a bot made by theTranslation and AFPy teams on their free
time. I might say or do dumb things sometimes. Don't blame me, blame the developer !

Source code

(state: approved)
PyDocTeur v1.12.0

@JulienPalard
Copy link
MemberAuthor

Je ne suis pas pour l'utilisation de pomerge au sein d'une même version sur des fichiers différents, car j'ai peur que cela ressemble rapidement à du Deepl.

Dans le sens où il n'a pas le contexte, oui. Maispomerge utilisé comme ça ne copie que si lamsgid est strictement identique, donc je me dis que si un jour on a traduit:

msgid "The *loop* parameter."

par :

msgstr "Le paramètre *loop*."

ça restera juste ailleurs ?

@christopheNan
Copy link
Contributor

Je pense à un exemple commenamespace où nous avons décidé de deux traductions différentes selon le contexte.

@christopheNan
Copy link
Contributor

Ou àlibrary/turtle.po où, selon le contexte, il faut traduire ou pas.

Sign up for freeto join this conversation on GitHub. Already have an account?Sign in to comment
Reviewers

@christopheNanchristopheNanchristopheNan left review comments

Assignees
No one assigned
Labels
Projects
None yet
Milestone
No milestone
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

3 participants
@JulienPalard@christopheNan@PyDocTeur

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp