- Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork266
Fuzzy de library/asyncio.po.#1647
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to ourterms of service andprivacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub?Sign in to your account
Uh oh!
There was an error while loading.Please reload this page.
Conversation
C'est une note en bas de la pagehttps://docs.python.org/3/library/asyncio.html. Je pense que la traduction vient du fait que la phrase est ressemblante (elle à été prise automatiquement) et c'est pour ça qu'elle était marquée Je pense qu'une phrase serait donc plus adaptée, ça ferait moins brut que :
|
PyDocTeur commentedMay 24, 2021
Plus que la relecture, et si c'est bon, je merge ! DisclaimerJe suis un robot fait par l'équipe del'AFPy et de Traduction I'm a bot made by theTranslation and AFPy teams on their free (state: automerge) |
Oui, désolé c'est une gaffe de ma part (manque d'attention). J'ai poussé un commit pour corrigé ça. Merci! |
PyDocTeur commentedMay 26, 2021
GG ! Je merge ça, merci à tous ! DisclaimerJe suis un robot fait par l'équipe del'AFPy et de Traduction I'm a bot made by theTranslation and AFPy teams on their free (state: automerge_approved_testok) |
PyDocTeur commentedMay 26, 2021
Merci beaucoup@mchlumsky pour cette PR ! C'est fusionné, suivante ! DisclaimerJe suis un robot fait par l'équipe del'AFPy et de Traduction I'm a bot made by theTranslation and AFPy teams on their free (state: automerge_approved_testok) |
closes#1646