You signed in with another tab or window.Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window.Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window.Reload to refresh your session.Dismiss alert
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.Learn more about bidirectional Unicode characters
":meth:`doClassCleanups` pops methods off the stack of cleanup functions one "
"at a time, so it can be called at any time."
msgstr ""
":meth:`doCleanups` extrait les méthodes de la pile des fonctions de "
":meth:`doClassCleanups` extrait les méthodes de la pile des fonctions de "
"nettoyage une à la fois, de sorte qu'elles peuvent être appelées à tout "
"moment."
Expand DownExpand Up
@@ -3014,26 +3013,24 @@ msgid ""
"Modules that raise :exc:`SkipTest` on import are recorded as skips, not "
"errors."
msgstr ""
"Les modules levant une exception :exc:`SkipTest` au moment de leur "
"importation ne sont pas considérés comme des erreurs, et sont marqués à "
"sauter."
#: library/unittest.rst:1856
#, fuzzy
msgid "*start_dir* can be a :term:`namespace packages <namespace package>`."
msgstr ""
"La découverte de tests prend en charge:term:`les paquets-espaces de nommage "
"<namespacepackage>`."
"*start_dir* peut être un:term:`paquet-espace de nommage <namespace "
"package>`."
#: library/unittest.rst:1859
#, fuzzy
msgid ""
"Paths are sorted before being imported so that execution order is the same "
"even if the underlying file system's ordering is not dependent on file name."
msgstr ""
"Les modules qui lèvent :exc:`SkipTest` lors de l'importation sont "
"enregistrés comme des sauts et non des erreurs. Le mécanisme de découverte "
"fonctionne pour les :term:`paquets-espaces de nommage <namespace package>`. "
"Les chemins sont triés avant d'être importés pour que l'ordre d'exécution "
"soit le même, même si l'ordre du système de fichiers sous-jacent ne dépend "
"pas du nom du fichier."
"Les chemins sont classés avant d'être importés afin que l'ordre d'exécution "
"soit toujours le même, même si le système de fichiers sous-jacent ne classe "
"pas les fichiers par leur nom."
#: library/unittest.rst:1864
msgid ""
Expand DownExpand Up
@@ -3189,15 +3186,14 @@ msgstr ""
"chaînes de caractères contenant la raison de l'omission du test."
#: library/unittest.rst:1953
#, fuzzy
msgid ""
"A list containing 2-tuples of :class:`TestCase` instances and strings "
"holding formatted tracebacks. Each tuple represents an expected failure or "
"error of the test case."
msgstr ""
"Une liste contenant des paires d'instances :class:`TestCase` et de chaînes "
"de caractères contenant des traces de pile d'appels formatées. Chaque paire "
"représente un échec attendu du scénario de test."
"représente un échec attenduou une erreurdu scénario de test."
#: library/unittest.rst:1959
msgid ""
Expand DownExpand Up
@@ -3384,13 +3380,12 @@ msgstr ""
"l'attribut :attr:`skipped` de l'instance."
#: library/unittest.rst:2081
#, fuzzy
msgid ""
"Called when the test case *test* fails or errors, but was marked with the :"
"func:`expectedFailure` decorator."
msgstr ""
"Appelé lorsque le scénario de test *test* échoue, mais qui a été marqué avec "
"le décorateur :func:`expectedFailure`."
"Appelé lorsque le scénario de test *test* échoue (assertion ou exception), "
"mais qui a été marqué avecle décorateur :func:`expectedFailure`."
#: library/unittest.rst:2084
msgid ""
Expand Down
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.