You signed in with another tab or window.Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window.Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window.Reload to refresh your session.Dismiss alert
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.Learn more about bidirectional Unicode characters
":func:`wrap`, :func:`fill` et :func:`shorten` travaillent en créant une "
"instance :class:`TextWrapper` et en appelant une méthode unique sur celle-"
"ci.Cette instance n'est pas réutilisée, donc pour les applications qui "
"ci. Cette instance n'est pas réutilisée, donc pour les applications qui "
"traitent plusieurs chaînes de texte en utilisant :func:`wrap` et/ou :func:"
"`fill`, il peut être plus efficace de créer votre propre objet :class:"
"`TextWrapper`."
Expand All
@@ -195,7 +198,7 @@ msgid ""
"attr:`TextWrapper.break_long_words` is set to false."
msgstr ""
"Le formatage du texte s'effectue en priorité sur les espaces puis juste "
"après les traits d'union dans des mots séparés par des traits d'union; ce "
"après les traits d'union dans des mots séparés par des traits d'union; ce "
"n'est qu'alors que les mots longs seront cassés si nécessaire, à moins que :"
"attr:`TextWrapper.break_long_words` soit défini sur *False*."
Expand All
@@ -206,12 +209,12 @@ msgid ""
"for example ::"
msgstr ""
"Le constructeur :class:`TextWrapper` accepte un certain nombre d'arguments "
"par mots-clés optionnels.Chaque argument par mot-clé correspond à un "
"attribut d'instance, donc par exemple::"
"par mots-clés optionnels. Chaque argument par mot-clé correspond à un "
"attribut d'instance, donc par exemple::"
#: ../Doc/library/textwrap.rst:141
msgid "is the same as ::"
msgstr "est identique à::"
msgstr "est identique à::"
#: ../Doc/library/textwrap.rst:146
msgid ""
Expand All
@@ -229,7 +232,7 @@ msgid ""
"constructor) are as follows:"
msgstr ""
"Les attributs d'instance de la classe :class:`TextWrapper` (et les arguments "
"par mot-clé au constructeur) sont les suivants:"
"par mot-clé au constructeur) sont les suivants:"
#: ../Doc/library/textwrap.rst:156
msgid ""
Expand All
@@ -238,7 +241,7 @@ msgid ""
"`TextWrapper` guarantees that no output line will be longer than :attr:"
"`width` characters."
msgstr ""
"(par défaut: ``70```) Longueur maximale des lignes reformatées. Tant qu'il "
"(par défaut: ``70```) Longueur maximale des lignes reformatées. Tant qu'il "
"n'y a pas de mots individuels dans le texte d'entrée plus longs que :attr:"
"`width`, :class:`TextWrapper` garantit qu'aucune ligne de sortie n'est plus "
"longue que :attr:`width` caractères."
Expand All
@@ -248,7 +251,7 @@ msgid ""
"(default: ``True``) If true, then all tab characters in *text* will be "
"expanded to spaces using the :meth:`expandtabs` method of *text*."
msgstr ""
"(par défaut: ``True``) Si `true`, alors tous les caractères de tabulation "
"(par défaut: ``True``) Si `true`, alors tous les caractères de tabulation "
"dans *text* sont transformés en espaces en utilisant la méthode :meth:"
"`expandtabs` de *text*."
Expand All
@@ -258,7 +261,7 @@ msgid ""
"*text* will be expanded to zero or more spaces, depending on the current "
"column and the given tab size."
msgstr ""
"(par défaut: ``8``) Si :attr:`expand_tabs` est `true`, alors tous les "
"(par défaut: ``8``) Si :attr:`expand_tabs` est `true`, alors tous les "
"caractères de tabulation dans *text* sont transformés en zéro ou plus "
"d'espaces, selon la colonne courante et la taille de tabulation donnée."
Expand All
@@ -269,9 +272,9 @@ msgid ""
"space. The whitespace characters replaced are as follows: tab, newline, "
"vertical tab, formfeed, and carriage return (``'\\t\\n\\v\\f\\r'``)."
msgstr ""
"(par défaut: ``True``) Si `true`, après l'expansion des tabulations mais "
"(par défaut: ``True``) Si `true`, après l'expansion des tabulations mais "
"avant le formatage, la méthode :meth:`wrap` remplace chaque *blanc* par une "
"espace unique.Les *blancs* remplacés sont les suivants: tabulation, "
"espace unique. Les *blancs* remplacés sont les suivants: tabulation, "
"nouvelle ligne, tabulation verticale, saut de page et retour chariot (``'\\t"
"\\n\\v\\f\\r'``)."
Expand DownExpand Up
@@ -305,10 +308,10 @@ msgid ""
"follows it. If whitespace being dropped takes up an entire line, the whole "
"line is dropped."
msgstr ""
"(par défaut: ``True``) Si *True*, l'espace au début et à la fin de chaque "
"(par défaut: ``True``) Si *True*, l'espace au début et à la fin de chaque "
"ligne (après le formatage mais avant l'indentation) est supprimée. L'espace "
"au début du paragraphe n'est cependant pas supprimée si elle n'est pas "
"suivie par une espace.Si les espaces en cours de suppression occupent une "
"suivie par une espace. Si les espaces en cours de suppression occupent une "
"ligne entière, la ligne entière est supprimée."
#: ../Doc/library/textwrap.rst:210
Expand All
@@ -317,17 +320,17 @@ msgid ""
"output. Counts towards the length of the first line. The empty string is "
"not indented."
msgstr ""
"(par défaut: ```''```) Chaîne qui est ajoutée à la première ligne de la "
"(par défaut: ```''```) Chaîne qui est ajoutée à la première ligne de la "
"sortie formatée. Elle compte pour le calcul de la longueur de la première "
"ligne.La chaîne vide n'est pas indentée."
"ligne. La chaîne vide n'est pas indentée."
#: ../Doc/library/textwrap.rst:217
msgid ""
"(default: ``''``) String that will be prepended to all lines of wrapped "
"output except the first. Counts towards the length of each line except the "
"first."
msgstr ""
"(par défaut: ```''```) Chaîne qui préfixe toutes les lignes de la sortie "
"(par défaut: ```''```) Chaîne qui préfixe toutes les lignes de la sortie "
"formatée sauf la première. Elle compte pour le calcul de la longueur de "
"chaque ligne à l'exception de la première."
Expand All
@@ -342,19 +345,19 @@ msgid ""
"followed by a space. One problem with this is algorithm is that it is "
"unable to detect the difference between \"Dr.\" in ::"
msgstr ""
"(par défaut: ``Faux``) Si `true`, :class:`TextWrapper` tente de détecter "
"(par défaut: ``Faux``) Si `true`, :class:`TextWrapper` tente de détecter "
"les fins de phrases et de s'assurer que les phrases sont toujours séparées "
"par exactement deux espaces.Ceci est généralement souhaité pour un texte "
"enpolice à chasse fixe. Cependant, l'algorithme de détection de phrase est "
"imparfait: il suppose qu'une fin de phrase consiste en une lettre minuscule "
"suivie de l'une des lettres suivantes: ``'.'``, ``'!'``, ou ``'?'``, "
"par exactement deux espaces. Ceci est généralement souhaité pour un texte en "
"police à chasse fixe. Cependant, l'algorithme de détection de phrase est "
"imparfait: il suppose qu'une fin de phrase consiste en une lettre minuscule "
"suivie de l'une des lettres suivantes: ``'.'``, ``'!'``, ou ``'?'``, "
"éventuellement suivie d'une des lettres ``'\"'`` ou ``\"'\"``, suivie par "
"une espace.Un problème avec cet algorithme est qu'il est incapable de "
"détecter la différence entre \"Dr\" dans::"
"une espace. Un problème avec cet algorithme est qu'il est incapable de "
"détecter la différence entre \"Dr\" dans::"
#: ../Doc/library/textwrap.rst:235
msgid "and \"Spot.\" in ::"
msgstr "et \"Spot.\" dans::"
msgstr "et \"Spot.\" dans::"
#: ../Doc/library/textwrap.rst:239
msgid ":attr:`fix_sentence_endings` is false by default."
Expand DownExpand Up
@@ -382,9 +385,9 @@ msgid ""
"than :attr:`width`. (Long words will be put on a line by themselves, in "
"order to minimize the amount by which :attr:`width` is exceeded.)"
msgstr ""
"(par défaut: ``True``) Si *True*, alors les mots plus longs que :attr:"
"(par défaut: ``True``) Si *True*, alors les mots plus longs que :attr:"
"`width` sont cassés afin de s'assurer qu'aucune ligne ne soit plus longue "
"que :attr:`width`.Si c'est *False*, les mots longs ne sont pas cassés et "
"que :attr:`width`. Si c'est *False*, les mots longs ne sont pas cassés et "
"certaines lignes peuvent être plus longues que :attr:`width` (les mots longs "
"seront mis sur une ligne qui leur est propre, afin de minimiser le "
"dépassement de :attr:`width`)."
Expand All
@@ -398,28 +401,28 @@ msgid ""
"want truly insecable words. Default behaviour in previous versions was to "
"always allow breaking hyphenated words."
msgstr ""
"(par défaut: ``True``) Si c'est vrai, le formatage se fait de préférence "
"(par défaut: ``True``) Si c'est vrai, le formatage se fait de préférence "
"sur les espaces et juste après sur les traits d'union des mots composés, "
"comme il est d'usage en anglais. Si *False*, seuls les espaces sont "
"considérées comme de bons endroits pour les sauts de ligne, mais vous devez "
"définir :attr:`break_long_words` à *False* si vous voulez des mots vraiment "
"insécables.Le comportement par défaut dans les versions précédentes était "
"insécables. Le comportement par défaut dans les versions précédentes était "
"de toujours permettre de couper les mots avec trait d'union."
#: ../Doc/library/textwrap.rst:268
msgid ""
"(default: ``None``) If not ``None``, then the output will contain at most "
"*max_lines* lines, with *placeholder* appearing at the end of the output."
msgstr ""
"(par défaut: ``None```) Si ce n'est pas ``None```, alors la sortie contient "
"(par défaut: ``None```) Si ce n'est pas ``None```, alors la sortie contient "
"au maximum *max_lines* lignes, avec *placeholder* à la fin de la sortie."
#: ../Doc/library/textwrap.rst:278
msgid ""
"(default: ``' [...]'``) String that will appear at the end of the output "
"text if it has been truncated."
msgstr ""
"(par défaut: ``'' [...]'``) Chaîne qui apparaît à la fin du texte de sortie "
"(par défaut: ``'' [...]'``) Chaîne qui apparaît à la fin du texte de sortie "
"s'il a été tronqué."
#: ../Doc/library/textwrap.rst:284
Expand All
@@ -428,7 +431,7 @@ msgid ""
"module-level convenience functions:"
msgstr ""
":class:`TextWrapper` fournit également quelques méthodes publiques, "
"analogues aux fonctions de commodité au niveau du module:"
"analogues aux fonctions de commodité au niveau du module:"
#: ../Doc/library/textwrap.rst:289
msgid ""
Expand All
@@ -439,11 +442,11 @@ msgid ""
"returned list is empty."
msgstr ""
"Formate le paragraphe unique dans *text* (une chaîne de caractères) de sorte "
"que chaque ligne ait au maximum :attr:`width` caractères.Toutes les "
"optionsde formatage sont tirées des attributs d'instance de l'instance de "
"classe :class:`TextWrapper`. Renvoie une liste de lignes de sortie, sans "
"nouvelleslignes finales. Si la sortie formatée n'a pas de contenu, la liste "
"vide estrenvoyée."
"que chaque ligne ait au maximum :attr:`width` caractères. Toutes les options "
"de formatage sont tirées des attributs d'instance de l'instance declasse :"
"class:`TextWrapper`. Renvoie une liste de lignes de sortie, sans nouvelles "
"lignes finales. Si la sortie formatée n'a pas de contenu, la liste vide est "
"renvoyée."
#: ../Doc/library/textwrap.rst:298
msgid ""
Expand Down
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.