@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version :Python 3.6\n "
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To :\n "
8
8
"POT-Creation-Date :2018-06-28 15:29+0200\n "
9
- "PO-Revision-Date :2018-10-04 19:35 +0200\n "
9
+ "PO-Revision-Date :2018-10-05 15:34 +0200\n "
10
10
"Language-Team :FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n "
11
11
"Language :fr\n "
12
12
"MIME-Version :1.0\n "
@@ -594,10 +594,10 @@ msgid ""
594
594
"appends and pops from either side of the deque with approximately the same O(1) "
595
595
"performance in either direction."
596
596
msgstr ""
597
- "Les *deques* sont une généralisation des piles et des files (*deque* se prononce\" dèque "
598
- "\" et est l'abréviation de l'anglais *double-ended queue*) : il est possible d'ajouter "
599
- "et retirer des éléments par les deux bouts des *deques*. Celles-ci gèrent des ajouts et "
600
- "des retraits utilisables par de multiples fils d'exécution (*thread-safe*) et "
597
+ "Les *deques* sont une généralisation des piles et des files (*deque* se prononce "
598
+ "\" *dèque* \" et est l'abréviation de l'anglais *double-ended queue*) : il est possible "
599
+ "d'ajouter et retirer des éléments par les deux bouts des *deques*. Celles-ci gèrent des "
600
+ "ajouts et des retraits utilisables par de multiples fils d'exécution (*thread-safe*) et "
601
601
"efficients du point de vue de la mémoire des deux côtés de la *deque*, avec "
602
602
"approximativement la même performance en *O(1)* dans les deux sens."
603
603
@@ -625,11 +625,11 @@ msgid ""
625
625
msgstr ""
626
626
"Si *maxlen* n'est pas spécifié ou vaut *None*, les *deques* peuvent atteindre une "
627
627
"taille arbitraire. Sinon, la *deque* est limitée par cette taille maximale. Une fois "
628
- "que celle-ci est atteinte, un ajout d'un ou plusieurs élémentsengendrera la "
629
- "suppression du nombre correspondant d'éléments à l'autre extrémité de la *deque*. Les "
630
- "*deques* à longueur limitée apportent des fonctionnalités similaire au filtre ``tail`` "
631
- "d'Unix. Elles sont aussi utiles pour le suivi de transactions et autres lots de données "
632
- "où seule l'activité récente est intéressante."
628
+ "que celle-ci est atteinte, un ajout d'un ou plusieurs élémentsengendre la suppression "
629
+ "du nombre correspondant d'éléments à l'autre extrémité de la *deque*. Les *deques* à "
630
+ "longueur limitée apportent des fonctionnalités similaire au filtre ``tail`` d'Unix. "
631
+ "Elles sont aussi utiles pour le suivi de transactions et autres lots de données où "
632
+ "seule l'activité récente est intéressante."
633
633
634
634
#: ../Doc/library/collections.rst:424
635
635
msgid "Deque objects support the following methods:"
@@ -868,7 +868,7 @@ msgid ""
868
868
"class:`dict` operations:"
869
869
msgstr ""
870
870
"En plus des opérations usuelles de :class:`dict`, les objets :class:`defaultdict` "
871
- "gèrent lesméthode supplémentaires suivantes :"
871
+ "gèrent lesméthodes supplémentaires suivantes :"
872
872
873
873
#: ../Doc/library/collections.rst:682
874
874
msgid ""
@@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr ""
1000
1000
#: ../Doc/library/collections.rst:782
1001
1001
msgid ":func:`namedtuple` Factory Function for Tuples with Named Fields"
1002
1002
msgstr ""
1003
- ":func:`namedtuple`: fonction de construction pour *n* -uplets ( tuples) avec des champs "
1003
+ ":func:`namedtuple`: fonction de construction pour *n-uplets* (* tuples* ) avec des champs "
1004
1004
"nommés"
1005
1005
1006
1006
#: ../Doc/library/collections.rst:784
@@ -1047,10 +1047,10 @@ msgid ""
1047
1047
"*for*, *return*, *global*, *pass*, or *raise*."
1048
1048
msgstr ""
1049
1049
"N'importe quel identifiant Python peut être utilisé pour un nom de champ hormis ceux "
1050
- "commençant par un tiret bas. Les identifiantsvalident peuvent contenir des lettres, "
1051
- "des chiffres (sauf en première position) et des tirets bas (sauf en première position). "
1052
- "Un identifiant ne peut pas être un :mod:`keyword` tel que ``class``, ``for``, "
1053
- "``return``, `` global``, ``pass`` ou ``raise``."
1050
+ "commençant par un tiret bas. Les identifiantsvalides peuvent contenir des lettres, des "
1051
+ "chiffres (sauf en première position) et des tirets bas (sauf en première position). Un "
1052
+ "identifiant ne peut pas être un :mod:`keyword` tel que ``class``, ``for``, ``return ``, "
1053
+ "``global``, ``pass`` ou ``raise``."
1054
1054
1055
1055
#: ../Doc/library/collections.rst:806
1056
1056
msgid ""
@@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr ""
1075
1075
"champs avec une valeur par défaut doivent être définis après les champs sans valeur par "
1076
1076
"défaut, les *defaults* sont appliqués aux paramètres les plus à droite. Par exemple, si "
1077
1077
"les noms des champs sont ``['x', 'y', 'z']`` et les valeurs par défaut ``(1, 2)``, "
1078
- "alors ``x``sera un argument obligatoire tandis que ``y`` et ``y``vaudront par défaut "
1078
+ "alors ``x``est un argument obligatoire tandis que ``y`` et ``y``valent par défaut "
1079
1079
"``1`` et ``2``."
1080
1080
1081
1081
#: ../Doc/library/collections.rst:818
@@ -1309,7 +1309,7 @@ msgid ""
1309
1309
msgstr ""
1310
1310
"Déplace une clé *key* existante à l'une des deux extrémités du dictionnaire : à droite "
1311
1311
"si *last* vaut ``True`` (comportement par défaut) ou à gauche sinon. Lève une "
1312
- "exception :exc:`KeyError` si *key* n'est pastrouvé : ::"
1312
+ "exception :exc:`KeyError` sila clé *key* n'est pastrouvée : ::"
1313
1313
1314
1314
#: ../Doc/library/collections.rst:1057
1315
1315
msgid ""
@@ -1427,8 +1427,8 @@ msgid ""
1427
1427
"In addition to supporting the methods and operations of mappings, :class:`UserDict` "
1428
1428
"instances provide the following attribute:"
1429
1429
msgstr ""
1430
- "En plus desupporter les méthodes et opérations des dictionnaires, les instance de :"
1431
- "class: `UserDict` fournissent l'attribut suivant :"
1430
+ "En plus degérer les méthodes et opérations des dictionnaires, les instance de:class :"
1431
+ "`UserDict` fournissent l'attribut suivant :"
1432
1432
1433
1433
#: ../Doc/library/collections.rst:1149
1434
1434
msgid "A real dictionary used to store the contents of the :class:`UserDict` class."
@@ -1508,8 +1508,9 @@ msgid ""
1508
1508
"for information about the methods which need to be provided in that case."
1509
1509
msgstr ""
1510
1510
"Si une classe fille ne remplit pas cette condition, toutes les méthodes spéciales "
1511
- "gérées par cette classe devront être réimplémentées. Merci de consulter les sources "
1512
- "pour obtenir des informations sur les méthodes qui doivent être fournies dans ce cas."
1511
+ "gérées par cette classe devront être implémentées à nouveau. Merci de consulter les "
1512
+ "sources pour obtenir des informations sur les méthodes qui doivent être fournies dans "
1513
+ "ce cas."
1513
1514
1514
1515
#: ../Doc/library/collections.rst:1195
1515
1516
msgid ":class:`UserString` objects"
@@ -1546,7 +1547,7 @@ msgid ""
1546
1547
"In addition to supporting the methods and operations of strings, :class:`UserString` "
1547
1548
"instances provide the following attribute:"
1548
1549
msgstr ""
1549
- "En plus desupporter les méthodes et opérations sur les chaînes de caractères, les "
1550
+ "En plus degérer les méthodes et opérations sur les chaînes de caractères, les "
1550
1551
"instances de :class:`UserString` possèdent l'attribut suivant :"
1551
1552
1552
1553
#: ../Doc/library/collections.rst:1217