Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commited3dfad

Browse files
committed
fix
1 parentb19597a commited3dfad

File tree

1 file changed

+38
-28
lines changed

1 file changed

+38
-28
lines changed

‎library/dis.po

Lines changed: 38 additions & 28 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
66
"Project-Id-Version:Python 3.6\n"
77
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
88
"POT-Creation-Date:2018-10-12 18:59+0200\n"
9-
"PO-Revision-Date:2019-04-12 13:04+0200\n"
9+
"PO-Revision-Date:2019-07-18 19:21+0200\n"
1010
"Language-Team:FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
1111
"Language:fr\n"
1212
"MIME-Version:1.0\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
1717

1818
#:../Doc/library/dis.rst:2
1919
msgid":mod:`dis` --- Disassembler for Python bytecode"
20-
msgstr":mod:`dis` – Désassembleur pour le codeoctal de Python"
20+
msgstr":mod:`dis` – Désassembleur pour le codeintermédiaire de Python"
2121

2222
#:../Doc/library/dis.rst:7
2323
msgid"**Source code:** :source:`Lib/dis.py`"
@@ -29,10 +29,10 @@ msgid ""
2929
"disassembling it. The CPython bytecode which this module takes as an input is defined "
3030
"in the file :file:`Include/opcode.h` and used by the compiler and the interpreter."
3131
msgstr""
32-
"La librairie :mod:`dis` supporte l'analyse du :term:`code octal` CPython en le "
33-
"désassemblant. Le codeoctal CPython, que cette librairie prend en paramètre, est "
34-
"défini dans le fichier :file:`Include/opcode.h` et est utilisé par le compilateur et "
35-
"l'interpréteur."
32+
"La librairie :mod:`dis` supporte l'analyse du :term:`bytecode` CPython en le "
33+
"désassemblant. Le codeintermédiaire CPython, que cette librairie prend en paramètre, "
34+
"estdéfini dans le fichier :file:`Include/opcode.h` et est utilisé par le compilateur "
35+
"etl'interpréteur."
3636

3737
#:../Doc/library/dis.rst:18
3838
msgid""
@@ -41,10 +41,11 @@ msgid ""
4141
"Python. Use of this module should not be considered to work across Python VMs or "
4242
"Python releases."
4343
msgstr""
44-
"Le code octal est un détail d'implémentation de l'interpréteur CPython. Il n'y a pas "
45-
"de garantie que le code octal sera ajouté, retiré, ou modifié dans les différentes "
46-
"versions de Python. L'utilisation de cette librairie ne fonctionne pas nécessairement "
47-
"sur les machines virtuelles Python ni les différentes versions de Python."
44+
"Le code intermédiaire est un détail d'implémentation de l'interpréteur CPython. Il "
45+
"n'y a pas de garantie que le code intermédiaire sera ajouté, retiré, ou modifié dans "
46+
"les différentes versions de Python. L'utilisation de cette librairie ne fonctionne "
47+
"pas nécessairement sur les machines virtuelles Python ni les différentes versions de "
48+
"Python."
4849

4950
#:../Doc/library/dis.rst:23
5051
msgid""
@@ -70,25 +71,26 @@ msgstr "(Le \"2\" est un numéro de ligne)."
7071

7172
#:../Doc/library/dis.rst:45
7273
msgid"Bytecode analysis"
73-
msgstr"Analyse du codeoctal"
74+
msgstr"Analyse du codeintermédiaire"
7475

7576
#:../Doc/library/dis.rst:49
7677
msgid""
7778
"The bytecode analysis API allows pieces of Python code to be wrapped in a :class:"
7879
"`Bytecode` object that provides easy access to details of the compiled code."
7980
msgstr""
80-
"L'analyse de l'*API* code octal permet de rassembler des blocs de code en Python dans "
81-
"une classe :class:`Bytecode`, qui permet un accès facile aux détails du code compilé."
81+
"L'analyse de l'*API* code intermédiaire permet de rassembler des blocs de code en "
82+
"Python dans une classe :class:`Bytecode`, qui permet un accès facile aux détails du "
83+
"code compilé."
8284

8385
#:../Doc/library/dis.rst:56
8486
msgid""
8587
"Analyse the bytecode corresponding to a function, generator, asynchronous generator, "
8688
"coroutine, method, string of source code, or a code object (as returned by :func:"
8789
"`compile`)."
8890
msgstr""
89-
"Analyse le codeoctal correspondant à une fonction, un générateur, un générateur "
90-
"asynchrone, une coroutine, une méthode, une chaîne de caractères du code source, ou "
91-
"bien une classe (comme retourne la fonction :func:`compile`)."
91+
"Analyse le codeintermédiaire correspondant à une fonction, un générateur, un "
92+
"générateurasynchrone, une coroutine, une méthode, une chaîne de caractères du code "
93+
"source, oubien une classe (comme retourne la fonction :func:`compile`)."
9294

9395
#:../Doc/library/dis.rst:60
9496
msgid""
@@ -98,7 +100,8 @@ msgid ""
98100
msgstr""
99101
"Ceci est *wrapper* sur plusieurs fonctions de la liste ci-dessous, notamment :func:"
100102
"`get_instructions`, étant donné qu'une itération sur une instance de la classe :class:"
101-
"`Bytecode` rend les opérations du code octal des instances de :class:`Instruction`."
103+
"`Bytecode` rend les opérations du code intermédiaire des instances de :class:"
104+
"`Instruction`."
102105

103106
#:../Doc/library/dis.rst:64../Doc/library/dis.rst:225
104107
msgid""
@@ -142,8 +145,9 @@ msgid ""
142145
"Return a formatted view of the bytecode operations (the same as printed by :func:`dis."
143146
"dis`, but returned as a multi-line string)."
144147
msgstr""
145-
"Retourne une vue formatée des opérations du code octal (la même que celle envoyée "
146-
"par :func:`dis.dis`, mais comme une chaîne de caractères de plusieurs lignes )."
148+
"Retourne une vue formatée des opérations du code intermédiaire (la même que celle "
149+
"envoyée par :func:`dis.dis`, mais comme une chaîne de caractères de plusieurs "
150+
"lignes )."
147151

148152
#:../Doc/library/dis.rst:93
149153
msgid""
@@ -232,11 +236,11 @@ msgid ""
232236
msgstr""
233237
"Désassemble l'objet *x*. *x* peut être une librairie, une classe, une méthode, une "
234238
"fonction, un générateur, un générateur asynchrone, une coroutine, un code objet, une "
235-
"chaine de caractères du coude source ou une séquence de bits du codeoctal brut. Pour "
236-
"une librairie, elle désassemble toutes les fonctions. Pour une classe, elle "
237-
"désassemble toutes les méthodes (y compris les classes et méthodes statiques). Pour "
238-
"un code objet ou une séquence de codeoctal brut, elle affiche une ligne par "
239-
"instruction codeoctal. Aussi, elle désassemble les codes objets internes "
239+
"chaine de caractères du coude source ou une séquence de bits du codeintermédiaire "
240+
"brut. Pourune librairie, elle désassemble toutes les fonctions. Pour une classe, "
241+
"elledésassemble toutes les méthodes (y compris les classes et méthodes statiques). "
242+
"Pourun code objet ou une séquence de codeintermédiaire brut, elle affiche une ligne "
243+
"parinstruction codeintermédiaire. Aussi, elle désassemble les codes objets internes "
240244
"récursivement (le code en compréhension, les expressions des générateurs et les "
241245
"fonctions imbriquées, et le code utilisé pour la construction des classes internes). "
242246
"Les chaînes de caractères sont d'abord compilées pour coder des objets avec les "
@@ -359,31 +363,37 @@ msgstr ""
359363

360364
#:../Doc/library/dis.rst:260
361365
msgid"Python Bytecode Instructions"
362-
msgstr""
366+
msgstr"Les instructions du code intermédiaire en Python"
363367

364368
#:../Doc/library/dis.rst:262
365369
msgid""
366370
"The :func:`get_instructions` function and :class:`Bytecode` class provide details of "
367371
"bytecode instructions as :class:`Instruction` instances:"
368372
msgstr""
373+
"La fonction :func:`get_instructions` et la méthode :class:`Bytecode` fournit des "
374+
"détails sur le code intermédiaire des instructions comme :class:"
375+
"`Instruction`instances: "
369376

370377
#:../Doc/library/dis.rst:267
371378
msgid"Details for a bytecode operation"
372-
msgstr""
379+
msgstr"Détails sur le code intermédiaire de l'opération"
373380

374381
#:../Doc/library/dis.rst:271
375382
msgid""
376383
"numeric code for operation, corresponding to the opcode values listed below and the "
377384
"bytecode values in the :ref:`opcode_collections`."
378385
msgstr""
386+
"code numérique pour l'opération, correspondant aux valeurs de l'opcode ci-dessous et "
387+
"les valeurs du code intermédiaire dans la :ref:`opcode_collections`."
379388

380389
#:../Doc/library/dis.rst:277
390+
#,fuzzy
381391
msgid"human readable name for operation"
382-
msgstr""
392+
msgstr"nom lisible/compréhensible de l'opération"
383393

384394
#:../Doc/library/dis.rst:282
385395
msgid"numeric argument to operation (if any), otherwise ``None``"
386-
msgstr""
396+
msgstr"le cas échéant, argument numérique de l'opération sinon ``None``"
387397

388398
#:../Doc/library/dis.rst:287
389399
msgid"resolved arg value (if known), otherwise same as arg"

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp