Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commitdc5751c

Browse files
committed
Replicating from 3.7
1 parentf6b2123 commitdc5751c

File tree

92 files changed

+5423
-805
lines changed

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

92 files changed

+5423
-805
lines changed

‎c-api/cell.po

Lines changed: 16 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -44,31 +44,37 @@ msgstr ""
4444

4545
#:../Doc/c-api/cell.rst:20
4646
msgid"The C structure used for cell objects."
47-
msgstr""
47+
msgstr"Structure C utilisée pour les objets cellules."
4848

4949
#:../Doc/c-api/cell.rst:25
5050
msgid"The type object corresponding to cell objects."
51-
msgstr""
51+
msgstr"Type objet correspondant aux objets cellules."
5252

5353
#:../Doc/c-api/cell.rst:30
5454
msgid"Return true if *ob* is a cell object; *ob* must not be *NULL*."
5555
msgstr""
56+
"Renvoie ``True`` si *ob* est un objet cellule ; *ob* ne doit pas être à "
57+
"*NULL*."
5658

5759
#:../Doc/c-api/cell.rst:35
5860
msgid""
5961
"Create and return a new cell object containing the value *ob*. The parameter "
6062
"may be *NULL*."
6163
msgstr""
64+
"Crée et retourne un nouvel objet cellule contenant la valeur *ob*. Le "
65+
"paramètre peut être mis à *NULL*."
6266

6367
#:../Doc/c-api/cell.rst:41
6468
msgid"Return the contents of the cell *cell*."
65-
msgstr""
69+
msgstr"Renvoie le contenu de la cellule *cell*."
6670

6771
#:../Doc/c-api/cell.rst:46
6872
msgid""
6973
"Return the contents of the cell *cell*, but without checking that *cell* is "
7074
"non-*NULL* and a cell object."
7175
msgstr""
76+
"Renvoie le contenu de la cellule *cell*, mais sans vérifier si *cell* est "
77+
"non *NULL* et sans vérifier si c'est un objet cellule."
7278

7379
#:../Doc/c-api/cell.rst:52
7480
msgid""
@@ -77,10 +83,17 @@ msgid ""
7783
"must be non-*NULL*; if it is not a cell object, ``-1`` will be returned. On "
7884
"success, ``0`` will be returned."
7985
msgstr""
86+
"Définit le contenu de l'objet cellule à *value*. Cela libère la référence à "
87+
"toute valeur de la cellule. *value* peut être fixé à *NULL*. *cell* ne doit "
88+
"pas être *NULL* ; si ce n'est pas un objet cellule, ``-1`` est renvoyé. Si "
89+
"c'est un objet cellule, renvoie ``0``."
8090

8191
#:../Doc/c-api/cell.rst:60
8292
msgid""
8393
"Sets the value of the cell object *cell* to *value*. No reference counts "
8494
"are adjusted, and no checks are made for safety; *cell* must be non-*NULL* "
8595
"and must be a cell object."
8696
msgstr""
97+
"Définit la valeur de l'objet cellule à *value*. Pas de comptage de "
98+
"références n'est ajusté et il n'y' a pas de contrôle effectué pour vérifier "
99+
"la sûreté ; *cell* doit être à non *NULL* et doit être un objet cellule."

‎c-api/complex.po

Lines changed: 32 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -54,54 +54,73 @@ msgid ""
5454
"objects use structures of this type as input or output values, as "
5555
"appropriate. It is defined as::"
5656
msgstr""
57+
"Structure C représentant la valeur d'un nombre complexe Python. La majorité "
58+
"des fonctions qui traitent des nombres complexes utilisent cette structure "
59+
"en entrée ou en sortie, selon le cas. Elle est définie par ::"
5760

5861
#:../Doc/c-api/complex.rst:39
5962
msgid""
6063
"Return the sum of two complex numbers, using the C :c:type:`Py_complex` "
6164
"representation."
6265
msgstr""
66+
"Renvoie la somme de deux nombres complexes, sous la forme d'un :c:type:"
67+
"`Py_complex` en C."
6368

6469
#:../Doc/c-api/complex.rst:45
6570
msgid""
6671
"Return the difference between two complex numbers, using the C :c:type:"
6772
"`Py_complex` representation."
6873
msgstr""
74+
"Renvoie la différence de deux nombres complexes, sous la forme d'un :c:type:"
75+
"`Py_complex` en C."
6976

7077
#:../Doc/c-api/complex.rst:51
7178
msgid""
7279
"Return the negation of the complex number *complex*, using the C :c:type:"
7380
"`Py_complex` representation."
7481
msgstr""
82+
"Renvoie l'opposé du nombre complexe *complex*, sous la forme d'un :c:type:"
83+
"`Py_complex` en C."
7584

7685
#:../Doc/c-api/complex.rst:57
7786
msgid""
7887
"Return the product of two complex numbers, using the C :c:type:`Py_complex` "
7988
"representation."
8089
msgstr""
90+
"Renvoie le produit de deux nombres complexes, sous la forme d'un :c:type:"
91+
"`Py_complex` en C."
8192

8293
#:../Doc/c-api/complex.rst:63
8394
msgid""
8495
"Return the quotient of two complex numbers, using the C :c:type:`Py_complex` "
8596
"representation."
8697
msgstr""
98+
"Renvoie le quotient de deux nombres complexes, sous la forme d'un :c:type:"
99+
"`Py_complex` en C."
87100

88101
#:../Doc/c-api/complex.rst:66
89102
msgid""
90103
"If *divisor* is null, this method returns zero and sets :c:data:`errno` to :"
91104
"c:data:`EDOM`."
92105
msgstr""
106+
"Si *divisor* est nul, cette méthode renvoie zéro et assigne :c:data:`EDOM` "
107+
"à :c:data:`errno`."
93108

94109
#:../Doc/c-api/complex.rst:72
95110
msgid""
96111
"Return the exponentiation of *num* by *exp*, using the C :c:type:"
97112
"`Py_complex` representation."
98113
msgstr""
114+
"Renvoie *num* à la puissance *exp*, sous la forme d'un :c:type:`Py_complex` "
115+
"en C."
99116

100117
#:../Doc/c-api/complex.rst:75
101118
msgid""
102119
"If *num* is null and *exp* is not a positive real number, this method "
103120
"returns zero and sets :c:data:`errno` to :c:data:`EDOM`."
104121
msgstr""
122+
"Si *num* est nul et *exp* n'est pas un nombre réel positif, cette méthode "
123+
"renvoie zéro et assigne :c:data:`EDOM` à :c:data:`errno`."
105124

106125
#:../Doc/c-api/complex.rst:80
107126
msgid"Complex Numbers as Python Objects"
@@ -111,6 +130,8 @@ msgstr "Nombres complexes en tant qu'objets Python"
111130
msgid""
112131
"This subtype of :c:type:`PyObject` represents a Python complex number object."
113132
msgstr""
133+
"Ce sous-type de l'objet :c:type:`PyObject` représente un nombre complexe en "
134+
"Python."
114135

115136
#:../Doc/c-api/complex.rst:90
116137
msgid""
@@ -123,6 +144,8 @@ msgid ""
123144
"Return true if its argument is a :c:type:`PyComplexObject` or a subtype of :"
124145
"c:type:`PyComplexObject`."
125146
msgstr""
147+
"Renvoie vrai si l'argument est de type :c:type:`PyComplexObject` ou un sous-"
148+
"type de :c:type:`PyComplexObject`."
126149

127150
#:../Doc/c-api/complex.rst:99
128151
msgid"Allowed subtypes to be accepted."
@@ -133,24 +156,33 @@ msgid ""
133156
"Return true if its argument is a :c:type:`PyComplexObject`, but not a "
134157
"subtype of :c:type:`PyComplexObject`."
135158
msgstr""
159+
"Renvoie vrai si l'argument est de type :c:type:`PyComplexObject`, mais pas "
160+
"un sous-type de :c:type:`PyComplexObject`."
136161

137162
#:../Doc/c-api/complex.rst:113
138163
msgid""
139164
"Create a new Python complex number object from a C :c:type:`Py_complex` "
140165
"value."
141166
msgstr""
167+
"Crée un nouveau nombre complexe à partir de la valeur d'un :c:type:"
168+
"`Py_complex` en C."
142169

143170
#:../Doc/c-api/complex.rst:118
144171
msgid"Return a new :c:type:`PyComplexObject` object from *real* and *imag*."
145172
msgstr""
173+
"Renvoie un nouveau :c:type:`PyComplexObject` à partir de *real* et de *imag*."
146174

147175
#:../Doc/c-api/complex.rst:123
148176
msgid"Return the real part of *op* as a C :c:type:`double`."
149177
msgstr""
178+
"Renvoie la partie réelle du nombre complexe *op* sous la forme d'un :c:type:"
179+
"`double` en C."
150180

151181
#:../Doc/c-api/complex.rst:128
152182
msgid"Return the imaginary part of *op* as a C :c:type:`double`."
153183
msgstr""
184+
"Renvoie la partie imaginaire du nombre complexe *op* sous la forme d'un :c:"
185+
"type:`double` en C."
154186

155187
#:../Doc/c-api/complex.rst:133
156188
msgid""

‎c-api/datetime.po

Lines changed: 48 additions & 10 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -30,74 +30,102 @@ msgid ""
3030
"structure into a static variable, :c:data:`PyDateTimeAPI`, that is used by "
3131
"the following macros."
3232
msgstr""
33+
"De nombreux objets *date* et *time* sont exposés par le module :mod:"
34+
"`DateTime`. Avant d'utiliser une de ces fonctions, le fichier d'en-tête :"
35+
"file:`datetime.h` doit être inclus dans vos sources (veuillez noter qu'il "
36+
"n'est pas inclus par le fichier :file:`Python.h`) et la macro :c:macro:"
37+
"`PyDateTime_IMPORT` doit-être invoquée, généralement lors de la fonction "
38+
"d'initialisation du module. La macro crée un pointeur vers une structure C "
39+
"et place celui-ci dans une variable statique, :c:data:`PyDateTimeAPI`, qui "
40+
"est utilisée par les macros suivantes."
3341

3442
#:../Doc/c-api/datetime.rst:16
3543
msgid"Type-check macros:"
36-
msgstr""
44+
msgstr"Macros pour vérifier les types :"
3745

3846
#:../Doc/c-api/datetime.rst:21
3947
msgid""
4048
"Return true if *ob* is of type :c:data:`PyDateTime_DateType` or a subtype "
4149
"of :c:data:`PyDateTime_DateType`. *ob* must not be *NULL*."
4250
msgstr""
51+
"Renvoie vrai si *ob* est de type :c:data:`PyDateTime_DateType` ou un sous-"
52+
"type de :c:data:`PyDateTime_DateType`. *ob* ne doit pas être *NULL*."
4353

4454
#:../Doc/c-api/datetime.rst:29
4555
msgid""
4656
"Return true if *ob* is of type :c:data:`PyDateTime_DateType`. *ob* must not "
4757
"be *NULL*."
4858
msgstr""
59+
"Renvoie vrai si *ob* est de type :c:data:`PyDateTime_DateType`. *ob* ne doit "
60+
"pas être *NULL*."
4961

5062
#:../Doc/c-api/datetime.rst:37
5163
msgid""
5264
"Return true if *ob* is of type :c:data:`PyDateTime_DateTimeType` or a "
5365
"subtype of :c:data:`PyDateTime_DateTimeType`. *ob* must not be *NULL*."
5466
msgstr""
67+
"Renvoie vrai si *ob* est de type :c:data:`PyDateTime_DateTimeType` ou un "
68+
"sous-type de :c:data:`PyDateTime_DateTimeType`. *ob* ne doit pas être *NULL*."
5569

5670
#:../Doc/c-api/datetime.rst:45
5771
msgid""
5872
"Return true if *ob* is of type :c:data:`PyDateTime_DateTimeType`. *ob* must "
5973
"not be *NULL*."
6074
msgstr""
75+
"Renvoie vrai si *ob* est de type :c:data:`PyDateTime_DateTimeType`. *ob* ne "
76+
"doit pas être *NULL*."
6177

6278
#:../Doc/c-api/datetime.rst:53
6379
msgid""
6480
"Return true if *ob* is of type :c:data:`PyDateTime_TimeType` or a subtype "
6581
"of :c:data:`PyDateTime_TimeType`. *ob* must not be *NULL*."
6682
msgstr""
83+
"Renvoie vrai si *ob* est de type :c:data:`PyDateTime_TimeType` ou un sous-"
84+
"type de :c:data:`PyDateTime_TimeType`. *ob* ne doit pas être *NULL*."
6785

6886
#:../Doc/c-api/datetime.rst:61
6987
msgid""
7088
"Return true if *ob* is of type :c:data:`PyDateTime_TimeType`. *ob* must not "
7189
"be *NULL*."
7290
msgstr""
91+
"Renvoie vrai si *ob* est de type :c:data:`PyDateTime_TimeType`. *ob* ne doit "
92+
"pas être *NULL*."
7393

7494
#:../Doc/c-api/datetime.rst:69
7595
msgid""
7696
"Return true if *ob* is of type :c:data:`PyDateTime_DeltaType` or a subtype "
7797
"of :c:data:`PyDateTime_DeltaType`. *ob* must not be *NULL*."
7898
msgstr""
99+
"Renvoie vrai si *ob* est de type :c:data:`PyDateTime_DeltaType` ou un sous-"
100+
"type de :c:data:`PyDateTime_DeltaType`. *ob* ne doit pas être *NULL*."
79101

80102
#:../Doc/c-api/datetime.rst:77
81103
msgid""
82104
"Return true if *ob* is of type :c:data:`PyDateTime_DeltaType`. *ob* must not "
83105
"be *NULL*."
84106
msgstr""
107+
"Renvoie vrai si *ob* est de type :c:data:`PyDateTime_DeltaType`. *ob* ne "
108+
"doit pas être *NULL*."
85109

86110
#:../Doc/c-api/datetime.rst:85
87111
msgid""
88112
"Return true if *ob* is of type :c:data:`PyDateTime_TZInfoType` or a subtype "
89113
"of :c:data:`PyDateTime_TZInfoType`. *ob* must not be *NULL*."
90114
msgstr""
115+
"Renvoie vrai si *ob* est de type :c:data:`PyDateTime_TZInfoType` ou un sous-"
116+
"type de :c:data:`PyDateTime_TZInfoType`. *ob* ne doit pas être *NULL*."
91117

92118
#:../Doc/c-api/datetime.rst:93
93119
msgid""
94120
"Return true if *ob* is of type :c:data:`PyDateTime_TZInfoType`. *ob* must "
95121
"not be *NULL*."
96122
msgstr""
123+
"Renvoie vrai si *ob* est de type :c:data:`PyDateTime_TZInfoType`. *ob* ne "
124+
"doit pas être *NULL*."
97125

98126
#:../Doc/c-api/datetime.rst:98
99127
msgid"Macros to create objects:"
100-
msgstr""
128+
msgstr"Macros pour créer des objets :"
101129

102130
#:../Doc/c-api/datetime.rst:103
103131
msgid""
@@ -131,52 +159,62 @@ msgid ""
131159
"`PyDateTime_DateTime`). The argument must not be *NULL*, and the type is "
132160
"not checked:"
133161
msgstr""
162+
"Macros pour extraire les champs des objets *date*. L'argument doit être une "
163+
"instance de :c:data:`PyDateTime_Date`, ou une sous-classe (telle que :c:data:"
164+
"`PyDateTime_DateTime`). L'argument ne doit pas être *NULL*, et le type n'est "
165+
"pas vérifié :"
134166

135167
#:../Doc/c-api/datetime.rst:141
136168
msgid"Return the year, as a positive int."
137-
msgstr""
169+
msgstr"Renvoie l'année, sous forme d'entier positif."
138170

139171
#:../Doc/c-api/datetime.rst:148
140172
msgid"Return the month, as an int from 1 through 12."
141-
msgstr""
173+
msgstr"Renvoie le mois, sous forme d'entier allant de 1 à 12."
142174

143175
#:../Doc/c-api/datetime.rst:155
144176
msgid"Return the day, as an int from 1 through 31."
145-
msgstr""
177+
msgstr"Renvoie le jour, sous forme d'entier allant de 1 à 31."
146178

147179
#:../Doc/c-api/datetime.rst:159
148180
msgid""
149181
"Macros to extract fields from datetime objects. The argument must be an "
150182
"instance of :c:data:`PyDateTime_DateTime`, including subclasses. The "
151183
"argument must not be *NULL*, and the type is not checked:"
152184
msgstr""
185+
"Macros pour extraire les champs des objets *datetime*. L'argument doit être "
186+
"une instance de :c:data:`PyDateTime_DateTime` ou une sous-classe de celle-"
187+
"ci. L'argument ne doit pas être *NULL*, et le type n'est pas vérifié :"
153188

154189
#:../Doc/c-api/datetime.rst:166../Doc/c-api/datetime.rst:198
155190
msgid"Return the hour, as an int from 0 through 23."
156-
msgstr""
191+
msgstr"Renvoie l'heure, sous forme d'entier allant de 0 à 23."
157192

158193
#:../Doc/c-api/datetime.rst:173../Doc/c-api/datetime.rst:205
159194
msgid"Return the minute, as an int from 0 through 59."
160-
msgstr""
195+
msgstr"Renvoie la minute, sous forme d'entier allant de 0 à 59."
161196

162197
#:../Doc/c-api/datetime.rst:180../Doc/c-api/datetime.rst:212
163198
msgid"Return the second, as an int from 0 through 59."
164-
msgstr""
199+
msgstr"Renvoie la seconde, sous forme d'entier allant de 0 à 59."
165200

166201
#:../Doc/c-api/datetime.rst:187../Doc/c-api/datetime.rst:219
167202
msgid"Return the microsecond, as an int from 0 through 999999."
168-
msgstr""
203+
msgstr"Renvoie la microseconde, sous forme d'entier allant de 0 à 999999."
169204

170205
#:../Doc/c-api/datetime.rst:191
171206
msgid""
172207
"Macros to extract fields from time objects. The argument must be an "
173208
"instance of :c:data:`PyDateTime_Time`, including subclasses. The argument "
174209
"must not be *NULL*, and the type is not checked:"
175210
msgstr""
211+
"Macros pour extraire les champs des objets *time*. L'argument doit être une "
212+
"instance de :c:data:`PyDateTime_Time` ou une sous-classe de celle-ci. "
213+
"L'argument ne doit pas être *NULL*, et le type n'est pas vérifié :"
176214

177215
#:../Doc/c-api/datetime.rst:223
178216
msgid"Macros for the convenience of modules implementing the DB API:"
179-
msgstr""
217+
msgstr"Macros de confort pour les modules implémentant l'API DB :"
180218

181219
#:../Doc/c-api/datetime.rst:228
182220
msgid""

‎c-api/file.po

Lines changed: 17 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -124,6 +124,16 @@ msgid ""
124124
"regardless of length, but :exc:`EOFError` is raised if the end of the file "
125125
"is reached immediately."
126126
msgstr""
127+
"Cette fonction, équivalente à ``p.readline([n])``, lit une ligne de l'objet "
128+
"*p*. *p* peut être un objet fichier ou n'importe quel objet qui possède une "
129+
"méthode :meth:`~io.IOBase.readline`. Si *n* vaut ``0``, une seule ligne est "
130+
"lue, indépendamment de la taille de la ligne. Si *n* est plus grand que "
131+
"``0``, un maximum de *n* octets seront lus en provenance du fichier ; une "
132+
"ligne partielle peut être renvoyée. Dans les deux cas, une chaîne de "
133+
"caractères vide est renvoyée si la fin du fichier est atteinte "
134+
"immédiatement. Cependant, si *n* est plus petit que ``0``, une ligne est lue "
135+
"indépendamment de sa taille, mais :exc:`EOFError` est levée si la fin du "
136+
"fichier est atteinte immédiatement."
127137

128138
#:../Doc/c-api/file.rst:126
129139
msgid"Return the name of the file specified by *p* as a string object."
@@ -166,9 +176,16 @@ msgid ""
166176
"instead of the :func:`repr`. Return ``0`` on success or ``-1`` on failure; "
167177
"the appropriate exception will be set."
168178
msgstr""
179+
"Écrit l'objet *obj* dans l'objet fichier *p*. La seule option gérée pour "
180+
"*flags* est :const:`Py_PRINT_RAW` ; si défini, l'attribut :func:`str` de "
181+
"l'objet est écrit à la place de l'attribut :func:`repr`. Retourne ``0`` en "
182+
"cas de succès ou ``-1`` en cas échec ; l'exception appropriée sera levée."
169183

170184
#:../Doc/c-api/file.rst:179
171185
msgid""
172186
"Write string *s* to file object *p*. Return ``0`` on success or ``-1`` on "
173187
"failure; the appropriate exception will be set."
174188
msgstr""
189+
"Écrit la chaîne de caractères *s* dans l'objet fichier *p*. Retourne ``0`` "
190+
"en cas de succès ou ``-1`` en cas d'échec ; l'exception appropriée sera mise "
191+
"en place."

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp