Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commitda76d1d

Browse files
author
stevostean
committed
Translation lzma.po (finished)
1 parent9ea9a6e commitda76d1d

File tree

1 file changed

+22
-1
lines changed

1 file changed

+22
-1
lines changed

‎library/lzma.po

Lines changed: 22 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
88
"Project-Id-Version:Python 3.6\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
1010
"POT-Creation-Date:2017-08-10 00:49+0200\n"
11-
"PO-Revision-Date:2018-02-20 22:07+0100\n"
11+
"PO-Revision-Date:2018-02-20 22:18+0100\n"
1212
"MIME-Version:1.0\n"
1313
"Content-Type:text/plain; charset=UTF-8\n"
1414
"Content-Transfer-Encoding:8bit\n"
@@ -495,6 +495,10 @@ msgid ""
495495
"decompress a multi-stream input with :class:`LZMADecompressor`, you must "
496496
"create a new decompressor for each stream."
497497
msgstr""
498+
"Cette classe ne gère pas de manière transparente les entrées contenant "
499+
"plusieurs flux compressés, contrairement à :func:`decompress` et :class:"
500+
"`LZMAFile`. Pour décompresser une entrée multi-flux avec :class:"
501+
"`LZMADecompressor`, vous devez créer un nouveau décompresseur à chaque flux."
498502

499503
#:../Doc/library/lzma.rst:242
500504
msgid""
@@ -503,6 +507,11 @@ msgid ""
503507
"to :meth:`decompress`. The returned data should be concatenated with the "
504508
"output of any previous calls to :meth:`decompress`."
505509
msgstr""
510+
"Une *donnée* décompressée (un :term:`bytes-like object`), renvoyant une "
511+
"donnée non compressée sous forme d'octets. Certaines des *data* peuvent être "
512+
"mises en tampon, pour une exploitation ultérieure vers des appels à :meth:"
513+
"`decompress`. Les données renvoyées doivent être concaténés avec la sortie "
514+
"de tous les appels précédents à :meth:`decompress`."
506515

507516
#:../Doc/library/lzma.rst:248
508517
msgid""
@@ -512,20 +521,32 @@ msgid ""
512521
"this case, the next call to :meth:`~.decompress` may provide *data* as "
513522
"``b''`` to obtain more of the output."
514523
msgstr""
524+
"Si *max_length* n'est pas négatif, il renvoie un maximum de *max_length* "
525+
"octets en données décompressées. Si cette limite est atteinte et que "
526+
"d'autres sorties peuvent être produites, l'attribut :attr:`~.needs_input` "
527+
"sera mis à ``False``. Dans ce cas, le prochain appel à :meth:`~.decompress` "
528+
"peut produire des *data* en tant que ``b''`` pour dégager davantage de "
529+
"sorties."
515530

516531
#:../Doc/library/lzma.rst:255
517532
msgid""
518533
"If all of the input data was decompressed and returned (either because this "
519534
"was less than *max_length* bytes, or because *max_length* was negative), "
520535
"the :attr:`~.needs_input` attribute will be set to ``True``."
521536
msgstr""
537+
"Si toutes les données d'entrée ont été décompressées et renvoyées (soit "
538+
"parce que c'était moins de *max_length* octets, soit parce que *max_length* "
539+
"était négatif), l'attribut :attr:`~.needs_input` sera mis à ``True``."
522540

523541
#:../Doc/library/lzma.rst:260
524542
msgid""
525543
"Attempting to decompress data after the end of stream is reached raises an "
526544
"`EOFError`. Any data found after the end of the stream is ignored and saved "
527545
"in the :attr:`~.unused_data` attribute."
528546
msgstr""
547+
"Si vous tentez de décompresser des données après la fin du flux, vous "
548+
"obtiendrez une `EOFError`. Toutes les données trouvées en fin de flux seront "
549+
"ignorées et sauvegardées dans l'attribut :attr:`~.unused_data`."
529550

530551
#:../Doc/library/lzma.rst:264
531552
msgid"Added the *max_length* parameter."

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp