Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commitcd0b9e2

Browse files
committed
using/unix.po: fixes 3 fuzzies and 1 new
1 parentce41ee5 commitcd0b9e2

File tree

1 file changed

+13
-14
lines changed

1 file changed

+13
-14
lines changed

‎using/unix.po

Lines changed: 13 additions & 14 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
66
"Project-Id-Version:Python 3\n"
77
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
88
"POT-Creation-Date:2024-11-01 00:16+0100\n"
9-
"PO-Revision-Date:2023-05-25 11:00+0200\n"
10-
"Last-Translator:Jean Abou Samra <jean@abou-samra.fr>\n"
9+
"PO-Revision-Date:2024-11-02 02:27+0100\n"
10+
"Last-Translator:Florent Viard <florent@sodria.com>\n"
1111
"Language-Team:FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
1212
"Language:fr\n"
1313
"MIME-Version:1.0\n"
1414
"Content-Type:text/plain; charset=UTF-8\n"
1515
"Content-Transfer-Encoding:8bit\n"
16-
"X-Generator:Poedit3.0\n"
16+
"X-Generator:Poedit2.0.6\n"
1717

1818
#:using/unix.rst:7
1919
msgid"Using Python on Unix platforms"
@@ -28,29 +28,27 @@ msgid "On Linux"
2828
msgstr"Sur Linux"
2929

3030
#:using/unix.rst:18
31-
#,fuzzy
3231
msgid""
3332
"Python comes preinstalled on most Linux distributions, and is available as a "
3433
"package on all others. However there are certain features you might want to "
3534
"use that are not available on your distro's package. You can compile the "
3635
"latest version of Python from source."
3736
msgstr""
38-
"Python estpré-installé sur la plupart des distributions Linux, et est "
37+
"Python estpréinstallé sur la plupart des distributions Linux, et est "
3938
"disponible en paquet sur toutes les autres. Cependant, il y a certaines "
40-
"fonctionnalités que vousvoudrezutiliser qui neseront pas disponibles sur "
41-
"le paquet de votre distribution. Vous pouvezfacilementcompiler la dernière "
42-
"version de Python depuis les sources."
39+
"fonctionnalités que vouspourriez vouloirutiliser qui nesont pas "
40+
"disponibles dansle paquet de votre distribution. Vous pouvez compiler la "
41+
"dernièreversion de Python depuis les sources."
4342

4443
#:using/unix.rst:23
45-
#,fuzzy
4644
msgid""
4745
"In the event that the latest version of Python doesn't come preinstalled and "
4846
"isn't in the repositories as well, you can make packages for your own "
4947
"distro. Have a look at the following links:"
5048
msgstr""
51-
"Dans le cas où Python n'est paspré-installé et n'est pas dans les dépôts "
52-
"non plus, vous pouvezfacilementfaire les paquets pour votre propre "
53-
"distribution. Jetezun œil à ces liens :"
49+
"Dans le cas où Python n'est paspréinstallé et n'est pasdisponibledans les "
50+
"dépôts, vous pouvez faire les paquets pour votre propre distribution. Jetez "
51+
"un œil à ces liens :"
5452

5553
#:using/unix.rst:29
5654
msgid"https://www.debian.org/doc/manuals/maint-guide/first.en.html"
@@ -73,15 +71,16 @@ msgid ""
7371
"https://docs.fedoraproject.org/en-US/package-maintainers/"
7472
"Packaging_Tutorial_GNU_Hello/"
7573
msgstr""
74+
"https://docs.fedoraproject.org/fr/package-maintainers/"
75+
"Packaging_Tutorial_2_GNU_Hello/"
7676

7777
#:using/unix.rst:34
7878
msgid"for Fedora users"
7979
msgstr"pour les utilisateurs de Fedora"
8080

8181
#:using/unix.rst:35
82-
#,fuzzy
8382
msgid"https://slackbook.org/html/package-management-making-packages.html"
84-
msgstr"http://www.slackbook.org/html/package-management-making-packages.html"
83+
msgstr"https://slackbook.org/html/package-management-making-packages.html"
8584

8685
#:using/unix.rst:36
8786
msgid"for Slackware users"

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp