@@ -6,13 +6,14 @@ msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version :Python 3\n "
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To :\n "
8
8
"POT-Creation-Date :2019-12-05 23:16+0100\n "
9
- "PO-Revision-Date :2018-07-28 23:47+0200 \n "
9
+ "PO-Revision-Date :2019-12-12 22:07+0100 \n "
10
10
"Last-Translator :Julien Palard <julien@palard.fr>\n "
11
11
"Language-Team :FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n "
12
12
"Language :fr\n "
13
13
"MIME-Version :1.0\n "
14
14
"Content-Type :text/plain; charset=UTF-8\n "
15
15
"Content-Transfer-Encoding :8bit\n "
16
+ "X-Generator :Poedit 2.2.3\n "
16
17
17
18
#: ../Doc/library/argparse.rst:2
18
19
msgid ""
@@ -48,6 +49,12 @@ msgid ""
48
49
"mod:`argparse` module also automatically generates help and usage messages "
49
50
"and issues errors when users give the program invalid arguments."
50
51
msgstr ""
52
+ "Le module :mod:`argparse` facilite l'écriture d'interfaces en ligne de "
53
+ "commande agréables à l'emploi. Le programme définit les arguments requis et :"
54
+ "mod:`argparse` s'arrange pour analyser ceux provenant de :data:`sys.argv`. "
55
+ "Le module :mod:`argparse` génère aussi automatiquement les messages d'aide, "
56
+ "le mode d'emploi, et lève des erreurs lorsque les utilisateurs fournissent "
57
+ "au programme des arguments invalides."
51
58
52
59
#: ../Doc/library/argparse.rst:30
53
60
msgid "Example"
@@ -66,20 +73,25 @@ msgid ""
66
73
"Assuming the Python code above is saved into a file called ``prog.py``, it "
67
74
"can be run at the command line and provides useful help messages:"
68
75
msgstr ""
76
+ "En supposant que le code Python ci-dessus est sauvegardé dans un fichier "
77
+ "nommé ``prog.py``, il peut être lancé en ligne de commande et fournit des "
78
+ "messages d'aide utiles :"
69
79
70
80
#: ../Doc/library/argparse.rst:64
71
81
msgid ""
72
82
"When run with the appropriate arguments, it prints either the sum or the max "
73
83
"of the command-line integers:"
74
84
msgstr ""
85
+ "Lorsqu'il est lancé avec les arguments appropriés, il affiche la somme ou le "
86
+ "maximum des entiers fournis en ligne de commande :"
75
87
76
88
#: ../Doc/library/argparse.rst:75
77
89
msgid "If invalid arguments are passed in, it will issue an error:"
78
- msgstr ""
90
+ msgstr "Si des arguments invalides sont passés, il lève une erreur : "
79
91
80
92
#: ../Doc/library/argparse.rst:83
81
93
msgid "The following sections walk you through this example."
82
- msgstr ""
94
+ msgstr "Les sections suivantes vous guident au travers de cet exemple. "
83
95
84
96
#: ../Doc/library/argparse.rst:87
85
97
msgid "Creating a parser"
@@ -90,12 +102,17 @@ msgid ""
90
102
"The first step in using the :mod:`argparse` is creating an :class:"
91
103
"`ArgumentParser` object::"
92
104
msgstr ""
105
+ "La première étape dans l'utilisation de :mod:`argparse` est de créer un "
106
+ "objet :class:`ArgumentParser` ::"
93
107
94
108
#: ../Doc/library/argparse.rst:94
95
109
msgid ""
96
110
"The :class:`ArgumentParser` object will hold all the information necessary "
97
111
"to parse the command line into Python data types."
98
112
msgstr ""
113
+ "L'objet :class:`ArgumentParser` contiendra toutes les informations "
114
+ "nécessaires pour interpréter la ligne de commande comme des types de données "
115
+ "de Python."
99
116
100
117
#: ../Doc/library/argparse.rst:99
101
118
msgid "Adding arguments"
@@ -110,6 +127,13 @@ msgid ""
110
127
"stored and used when :meth:`~ArgumentParser.parse_args` is called. For "
111
128
"example::"
112
129
msgstr ""
130
+ "Alimenter un :class:`ArgumentParser` avec des informations sur les arguments "
131
+ "du programme s'effectue en faisant des appels à la méthode :meth:"
132
+ "`~ArgumentParser.add_argument`. En général ces appels disent à l':class:"
133
+ "`ArgumentParser` comment prendre les chaînes de caractères de la ligne de "
134
+ "commande et les transformer en objets. Cette information est stockée et "
135
+ "utilisée lorsque :meth:`~ArgumentParser.parse_args` est appelée. Par "
136
+ "exemple ::"
113
137
114
138
#: ../Doc/library/argparse.rst:113
115
139
msgid ""
@@ -119,6 +143,11 @@ msgid ""
119
143
"either the :func:`sum` function, if ``--sum`` was specified at the command "
120
144
"line, or the :func:`max` function if it was not."
121
145
msgstr ""
146
+ "Ensuite, appeler :meth:`~ArgumentParser.parse_args` va renvoyer un objet "
147
+ "avec deux attributs, ``integers`` et ``accumulate``. L'attribut ``integers`` "
148
+ "est une liste d'un ou plusieurs entiers, et l'attribut ``accumulate`` est "
149
+ "soit la fonction :func:`sum`, si ``--sum`` était fourni à la ligne de "
150
+ "commande, soit la fonction :func:`max` dans le cas contraire."
122
151
123
152
#: ../Doc/library/argparse.rst:121
124
153
msgid "Parsing arguments"
@@ -142,7 +171,7 @@ msgstr ""
142
171
143
172
#: ../Doc/library/argparse.rst:138
144
173
msgid "ArgumentParser objects"
145
- msgstr "Objets ArgumentParser"
174
+ msgstr "Objets`` ArgumentParser`` "
146
175
147
176
#: ../Doc/library/argparse.rst:147
148
177
msgid ""
@@ -230,7 +259,7 @@ msgstr ""
230
259
231
260
#: ../Doc/library/argparse.rst:193
232
261
msgid "prog"
233
- msgstr "prog"
262
+ msgstr "Le paramètre * prog* "
234
263
235
264
#: ../Doc/library/argparse.rst:195
236
265
msgid ""
@@ -262,7 +291,7 @@ msgstr ""
262
291
263
292
#: ../Doc/library/argparse.rst:252
264
293
msgid "usage"
265
- msgstr "usage"
294
+ msgstr "Le paramètre * usage* "
266
295
267
296
#: ../Doc/library/argparse.rst:254
268
297
msgid ""
@@ -283,7 +312,7 @@ msgstr ""
283
312
284
313
#: ../Doc/library/argparse.rst:290
285
314
msgid "description"
286
- msgstr "description"
315
+ msgstr "Le paramètre * description* "
287
316
288
317
#: ../Doc/library/argparse.rst:292
289
318
msgid ""
@@ -302,7 +331,7 @@ msgstr ""
302
331
303
332
#: ../Doc/library/argparse.rst:312
304
333
msgid "epilog"
305
- msgstr "epilog"
334
+ msgstr "Le paramètre * epilog* "
306
335
307
336
#: ../Doc/library/argparse.rst:314
308
337
msgid ""
@@ -320,7 +349,7 @@ msgstr ""
320
349
321
350
#: ../Doc/library/argparse.rst:337
322
351
msgid "parents"
323
- msgstr "parents"
352
+ msgstr "Le paramètre * parents* "
324
353
325
354
#: ../Doc/library/argparse.rst:339
326
355
msgid ""
@@ -349,7 +378,7 @@ msgstr ""
349
378
350
379
#: ../Doc/library/argparse.rst:370
351
380
msgid "formatter_class"
352
- msgstr "formatter_class"
381
+ msgstr "Le paramètre * formatter_class* "
353
382
354
383
#: ../Doc/library/argparse.rst:372
355
384
msgid ""
@@ -396,7 +425,7 @@ msgstr ""
396
425
397
426
#: ../Doc/library/argparse.rst:476
398
427
msgid "prefix_chars"
399
- msgstr "prefix_chars"
428
+ msgstr "Le paramètre * prefix_chars* "
400
429
401
430
#: ../Doc/library/argparse.rst:478
402
431
msgid ""
@@ -415,7 +444,7 @@ msgstr ""
415
444
416
445
#: ../Doc/library/argparse.rst:496
417
446
msgid "fromfile_prefix_chars"
418
- msgstr "fromfile_prefix_chars"
447
+ msgstr "Le paramètre * fromfile_prefix_chars* "
419
448
420
449
#: ../Doc/library/argparse.rst:498
421
450
msgid ""
@@ -445,7 +474,7 @@ msgstr ""
445
474
446
475
#: ../Doc/library/argparse.rst:523
447
476
msgid "argument_default"
448
- msgstr "argument_default"
477
+ msgstr "Le paramètre * argument_default* "
449
478
450
479
#: ../Doc/library/argparse.rst:525
451
480
msgid ""
@@ -461,7 +490,7 @@ msgstr ""
461
490
462
491
#: ../Doc/library/argparse.rst:545
463
492
msgid "allow_abbrev"
464
- msgstr "allow_abbrev"
493
+ msgstr "Le paramètre * allow_abbrev* "
465
494
466
495
#: ../Doc/library/argparse.rst:547
467
496
msgid ""
@@ -476,7 +505,7 @@ msgstr ""
476
505
477
506
#: ../Doc/library/argparse.rst:564
478
507
msgid "conflict_handler"
479
- msgstr "conflict_handler"
508
+ msgstr "Le paramètre * conflict_handler* "
480
509
481
510
#: ../Doc/library/argparse.rst:566
482
511
msgid ""
@@ -504,7 +533,7 @@ msgstr ""
504
533
505
534
#: ../Doc/library/argparse.rst:601
506
535
msgid "add_help"
507
- msgstr "add_help"
536
+ msgstr "Le paramètre * add_help* "
508
537
509
538
#: ../Doc/library/argparse.rst:603
510
539
msgid ""
@@ -602,7 +631,7 @@ msgstr ""
602
631
603
632
#: ../Doc/library/argparse.rst:691
604
633
msgid "name or flags"
605
- msgstr "nom ou option "
634
+ msgstr "Les paramètres *name* et *flags* "
606
635
607
636
#: ../Doc/library/argparse.rst:693
608
637
msgid ""
@@ -627,7 +656,7 @@ msgstr ""
627
656
628
657
#: ../Doc/library/argparse.rst:723
629
658
msgid "action"
630
- msgstr "action"
659
+ msgstr "Le paramètre * action* "
631
660
632
661
#: ../Doc/library/argparse.rst:725
633
662
msgid ""
@@ -725,7 +754,7 @@ msgstr "Pour plus d'information, voir :class:`Action`."
725
754
726
755
#: ../Doc/library/argparse.rst:845
727
756
msgid "nargs"
728
- msgstr "nargs"
757
+ msgstr "Le paramètre * nargs* "
729
758
730
759
#: ../Doc/library/argparse.rst:847
731
760
msgid ""
@@ -795,7 +824,7 @@ msgstr ""
795
824
796
825
#: ../Doc/library/argparse.rst:945
797
826
msgid "const"
798
- msgstr "const"
827
+ msgstr "Le paramètre * const* "
799
828
800
829
#: ../Doc/library/argparse.rst:947
801
830
msgid ""
@@ -831,7 +860,7 @@ msgstr ""
831
860
832
861
#: ../Doc/library/argparse.rst:968
833
862
msgid "default"
834
- msgstr "default"
863
+ msgstr "Le paramètre * default* "
835
864
836
865
#: ../Doc/library/argparse.rst:970
837
866
msgid ""
@@ -865,7 +894,7 @@ msgstr ""
865
894
866
895
#: ../Doc/library/argparse.rst:1018
867
896
msgid "type"
868
- msgstr "type"
897
+ msgstr "Le paramètre * type* "
869
898
870
899
#: ../Doc/library/argparse.rst:1020
871
900
msgid ""
@@ -906,11 +935,11 @@ msgstr ""
906
935
907
936
#: ../Doc/library/argparse.rst:1076
908
937
msgid "See the choices_ section for more details."
909
- msgstr "Voirla section choices_ pour plus de détails."
938
+ msgstr "Voirle chapitre choices_ pour plus de détails."
910
939
911
940
#: ../Doc/library/argparse.rst:1080
912
941
msgid "choices"
913
- msgstr "choices"
942
+ msgstr "Le paramètre * choices* "
914
943
915
944
#: ../Doc/library/argparse.rst:1082
916
945
msgid ""
@@ -936,7 +965,7 @@ msgstr ""
936
965
937
966
#: ../Doc/library/argparse.rst:1114
938
967
msgid "required"
939
- msgstr "required"
968
+ msgstr "Le paramètre * required* "
940
969
941
970
#: ../Doc/library/argparse.rst:1116
942
971
msgid ""
@@ -961,7 +990,7 @@ msgstr ""
961
990
962
991
#: ../Doc/library/argparse.rst:1140
963
992
msgid "help"
964
- msgstr "help"
993
+ msgstr "Le paramètre * help* "
965
994
966
995
#: ../Doc/library/argparse.rst:1142
967
996
msgid ""
@@ -994,7 +1023,7 @@ msgstr ""
994
1023
995
1024
#: ../Doc/library/argparse.rst:1195
996
1025
msgid "metavar"
997
- msgstr "metavar"
1026
+ msgstr "Le paramètre * metavar* "
998
1027
999
1028
#: ../Doc/library/argparse.rst:1197
1000
1029
msgid ""
@@ -1028,7 +1057,7 @@ msgstr ""
1028
1057
1029
1058
#: ../Doc/library/argparse.rst:1259
1030
1059
msgid "dest"
1031
- msgstr "dest"
1060
+ msgstr "Le paramètre * dest* "
1032
1061
1033
1062
#: ../Doc/library/argparse.rst:1261
1034
1063
msgid ""
@@ -1218,7 +1247,7 @@ msgstr ""
1218
1247
1219
1248
#: ../Doc/library/argparse.rst:1479
1220
1249
msgid "Argument abbreviations (prefix matching)"
1221
- msgstr "Arguments abrégés (Part comparaison deleur préfixes)"
1250
+ msgstr "Arguments abrégés (Par comparaison deleurs préfixes)"
1222
1251
1223
1252
#: ../Doc/library/argparse.rst:1481
1224
1253
msgid ""
@@ -1235,7 +1264,7 @@ msgstr ""
1235
1264
1236
1265
#: ../Doc/library/argparse.rst:1502
1237
1266
msgid "Beyond ``sys.argv``"
1238
- msgstr "Au delà de ``sys.argv``"
1267
+ msgstr "Au- delà de ``sys.argv``"
1239
1268
1240
1269
#: ../Doc/library/argparse.rst:1504
1241
1270
msgid ""
@@ -1407,9 +1436,8 @@ msgid ""
1407
1436
msgstr ""
1408
1437
1409
1438
#: ../Doc/library/argparse.rst:1758
1410
- #, fuzzy
1411
1439
msgid "New *required* keyword argument."
1412
- msgstr "Les arguments nommés``encodings`` et ``errors`` ."
1440
+ msgstr "Introduction des arguments nommésobligatoires ."
1413
1441
1414
1442
#: ../Doc/library/argparse.rst:1763
1415
1443
msgid "FileType objects"
@@ -1688,27 +1716,29 @@ msgstr ""
1688
1716
1689
1717
#: ../Doc/library/argparse.rst:2079
1690
1718
msgid "Handling positional arguments."
1691
- msgstr "Gérer les arguments positionnels."
1719
+ msgstr "Gère les arguments positionnels."
1692
1720
1693
1721
#: ../Doc/library/argparse.rst:2080
1694
1722
msgid "Supporting sub-commands."
1695
- msgstr "Gérer les sous commandes."
1723
+ msgstr "Prise en charge des sous commandes."
1696
1724
1697
1725
#: ../Doc/library/argparse.rst:2081
1698
1726
msgid "Allowing alternative option prefixes like ``+`` and ``/``."
1699
1727
msgstr ""
1728
+ "Permet d'utiliser les alternatives ``+`` ou ``/`` comme préfixes d'option."
1700
1729
1701
1730
#: ../Doc/library/argparse.rst:2082
1702
1731
msgid "Handling zero-or-more and one-or-more style arguments."
1703
- msgstr ""
1732
+ msgstr "Prend en charge la répétition de valeurs (zéro ou plus, un ou plus). "
1704
1733
1705
1734
#: ../Doc/library/argparse.rst:2083
1706
1735
msgid "Producing more informative usage messages."
1707
- msgstr "Fournir desmessage d'aide plus complets."
1736
+ msgstr "Fournit desmessages d'aide plus complets."
1708
1737
1709
1738
#: ../Doc/library/argparse.rst:2084
1710
1739
msgid "Providing a much simpler interface for custom ``type`` and ``action``."
1711
1740
msgstr ""
1741
+ "Fournit une interface plus simple pour les types et actions personnalisés"
1712
1742
1713
1743
#: ../Doc/library/argparse.rst:2086
1714
1744
msgid "A partial upgrade path from :mod:`optparse` to :mod:`argparse`:"