Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit9a45c07

Browse files
griquoisJulienPalard
authored andcommitted
Traduction de tabnanny. (#335)
* Traduction of tabnanny.* tabnanny : correction des bugs
1 parent6ea188c commit9a45c07

File tree

1 file changed

+28
-6
lines changed

1 file changed

+28
-6
lines changed

‎library/tabnanny.po‎

Lines changed: 28 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,17 +6,19 @@ msgstr ""
66
"Project-Id-Version:Python 3.6\n"
77
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
88
"POT-Creation-Date:2017-08-10 00:49+0200\n"
9-
"PO-Revision-Date:YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10-
"Last-Translator:FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9+
"PO-Revision-Date:2018-10-04 12:17+0200\n"
1110
"Language-Team:FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
12-
"Language:fr\n"
1311
"MIME-Version:1.0\n"
1412
"Content-Type:text/plain; charset=UTF-8\n"
1513
"Content-Transfer-Encoding:8bit\n"
14+
"X-Generator:Poedit 2.1.1\n"
15+
"Last-Translator:\n"
16+
"Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
17+
"Language:fr\n"
1618

1719
#:../Doc/library/tabnanny.rst:2
1820
msgid":mod:`tabnanny` --- Detection of ambiguous indentation"
19-
msgstr""
21+
msgstr":mod:`tabnanny` --- Détection d'indentation ambiguë"
2022

2123
#:../Doc/library/tabnanny.rst:13
2224
msgid"**Source code:** :source:`Lib/tabnanny.py`"
@@ -28,12 +30,17 @@ msgid ""
2830
"it is possible to import it into an IDE and use the function :func:`check` "
2931
"described below."
3032
msgstr""
33+
"Pour l'instant ce module est destiné à être appelé comme un script. "
34+
"Toutefois, il est possible de l'importer dans un IDE et d'utiliser la "
35+
"fonction :func:`check` décrite ci-dessous."
3136

3237
#:../Doc/library/tabnanny.rst:23
3338
msgid""
3439
"The API provided by this module is likely to change in future releases; such "
3540
"changes may not be backward compatible."
3641
msgstr""
42+
"L'API fournie par ce module est susceptible de changer dans les versions "
43+
"futures ; ces modifications peuvent ne pas être rétro-compatibles."
3744

3845
#:../Doc/library/tabnanny.rst:29
3946
msgid""
@@ -43,36 +50,51 @@ msgid ""
4350
"is checked for whitespace related problems. The diagnostic messages are "
4451
"written to standard output using the :func:`print` function."
4552
msgstr""
53+
"Si *file_or_dir* est un répertoire et non un lien symbolique, alors descend "
54+
"récursivement l'arborescence de répertoire nommé par *file_or_dir*, en "
55+
"vérifiant tous les fichiers :file:`.py` en chemin. Si *file_or_dir* est un "
56+
"fichier source Python ordinaire, il est vérifié pour les problèmes liés aux "
57+
"espaces blancs. Les messages de diagnostic sont écrits sur la sortie "
58+
"standard à l'aide de la fonction :func:`print`."
4659

4760
#:../Doc/library/tabnanny.rst:38
4861
msgid""
4962
"Flag indicating whether to print verbose messages. This is incremented by "
5063
"the ``-v`` option if called as a script."
5164
msgstr""
65+
"Option indiquant s'il faut afficher des messages détaillés. Cela est "
66+
"incrémenté par l'option ``-v`` s'il est appelé comme un script."
5267

5368
#:../Doc/library/tabnanny.rst:44
5469
msgid""
5570
"Flag indicating whether to print only the filenames of files containing "
5671
"whitespace related problems. This is set to true by the ``-q`` option if "
5772
"called as a script."
5873
msgstr""
74+
"Option indiquant s'il faut afficher uniquement les noms de fichiers "
75+
"contenant des problèmes liés aux espaces blancs. Est défini à True par "
76+
"l'option ``-q`` s'il est appelé comme un script."
5977

6078
#:../Doc/library/tabnanny.rst:51
6179
msgid""
6280
"Raised by :func:`process_tokens` if detecting an ambiguous indent. Captured "
6381
"and handled in :func:`check`."
6482
msgstr""
83+
"Déclenché par :func:`process_tokens` si une indentation ambiguë est "
84+
"détectée. Capturé et géré dans :func:`check`."
6585

6686
#:../Doc/library/tabnanny.rst:57
6787
msgid""
6888
"This function is used by :func:`check` to process tokens generated by the :"
6989
"mod:`tokenize` module."
7090
msgstr""
91+
"Cette fonction est utilisée par :func:`check` pour traiter les jetons "
92+
"générés par le module :mod:`tokenize`."
7193

7294
#:../Doc/library/tabnanny.rst:66
7395
msgid"Module :mod:`tokenize`"
74-
msgstr""
96+
msgstr"Module :mod:`tokenize`"
7597

7698
#:../Doc/library/tabnanny.rst:67
7799
msgid"Lexical scanner for Python source code."
78-
msgstr""
100+
msgstr"Analyseur lexical pour le code source Python."

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp