Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit86f8d73

Browse files
Quelques fuzzies (#1873)
Co-authored-by: Christophe Nanteuil <35002064+christopheNan@users.noreply.github.com>
1 parent2c827d8 commit86f8d73

File tree

8 files changed

+92
-65
lines changed

8 files changed

+92
-65
lines changed

‎glossary.po

Lines changed: 47 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
66
"Project-Id-Version:Python 3\n"
77
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
88
"POT-Creation-Date:2022-05-21 16:37+0200\n"
9-
"PO-Revision-Date:2021-12-14 01:25+0100\n"
10-
"Last-Translator:Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
9+
"PO-Revision-Date:2022-05-18 13:31+0200\n"
10+
"Last-Translator:Jean Abou Samra <jean@abou-samra.fr>\n"
1111
"Language-Team:FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
1212
"Language:fr\n"
1313
"MIME-Version:1.0\n"
1414
"Content-Type:text/plain; charset=UTF-8\n"
1515
"Content-Transfer-Encoding:8bit\n"
16-
"X-Generator:Poedit 3.0\n"
16+
"X-Generator:Poedit 3.0.1\n"
1717

1818
#:glossary.rst:5
1919
msgid"Glossary"
@@ -400,6 +400,11 @@ msgid ""
400400
"object is destroyed. For example, a garbage collection can remove the last :"
401401
"term:`strong reference` to the object and so destroy it."
402402
msgstr""
403+
"Dans l'API C de Python, une référence empruntée est une référence vers un "
404+
"objet qui n'affecte pas son compteur de référence. Elle devient invalide si "
405+
"l'objet est supprimé, par exemple au cours d'un passage du ramasse-miettes "
406+
"qui conduit à la disparition de la dernière :term:`référence forte` vers "
407+
"l'objet."
403408

404409
#:glossary.rst:169
405410
msgid""
@@ -409,6 +414,12 @@ msgid ""
409414
"func:`Py_NewRef` function can be used to create a new :term:`strong "
410415
"reference`."
411416
msgstr""
417+
"Il est recommandé d'appeler :c:func:`Py_INCREF` sur la :term:`référence "
418+
"empruntée`, ce qui la transforme *in situ* en une :term:`référence forte`. "
419+
"Vous pouvez faire une exception si vous êtes certain que l'objet ne peut pas "
420+
"être supprimé avant la dernière utilisation de la référence empruntée. Voir "
421+
"aussi la fonction :c:func:`Py_NewRef`, qui crée une nouvelle :term:"
422+
"`référence forte`."
412423

413424
#:glossary.rst:174
414425
msgid"bytes-like object"
@@ -964,20 +975,29 @@ msgid ""
964975
"Encoding and error handler used by Python to decode bytes from the operating "
965976
"system and encode Unicode to the operating system."
966977
msgstr""
978+
"Encodage et gestionnaire d'erreur utilisés par Python pour décoder les "
979+
"octets fournis par le système d'exploitation et encoder les chaînes de "
980+
"caractères Unicode afin de les passer au système."
967981

968982
#:glossary.rst:407
969983
msgid""
970984
"The filesystem encoding must guarantee to successfully decode all bytes "
971985
"below 128. If the file system encoding fails to provide this guarantee, API "
972986
"functions can raise :exc:`UnicodeError`."
973987
msgstr""
988+
"L'encodage du système de fichiers doit impérativement pouvoir décoder tous "
989+
"les octets jusqu'à 128. Si ce n'est pas le cas, certaines fonctions de l'API "
990+
"lèvent :exc:`UnicodeError`."
974991

975992
#:glossary.rst:411
976993
msgid""
977994
"The :func:`sys.getfilesystemencoding` and :func:`sys."
978995
"getfilesystemencodeerrors` functions can be used to get the filesystem "
979996
"encoding and error handler."
980997
msgstr""
998+
"Cet encodage et son gestionnaire d'erreur peuvent être obtenus à l'aide des "
999+
"fonctions :func:`sys.getfilesystemencoding` et :func:"
1000+
"`getfilesystemencodeerrors`."
9811001

9821002
#:glossary.rst:415
9831003
msgid""
@@ -1101,6 +1121,15 @@ msgid ""
11011121
"feature was first added to the language and when it will (or did) become the "
11021122
"default::"
11031123
msgstr""
1124+
"Une :ref:`importation depuis le futur <future>` s'écrit ``from __future__ "
1125+
"import <fonctionnalité>``. Lorsqu'une importation du futur est active dans "
1126+
"un module, Python compile ce module avec une certaine modification de la "
1127+
"syntaxe ou du comportement qui est vouée à devenir standard dans une version "
1128+
"ultérieure. Le module :mod:`__future__` documente les possibilités pour "
1129+
"*fonctionnalité*. L'importation a aussi l'effet normal d'importer une "
1130+
"variable du module. Cette variable contient des informations utiles sur la "
1131+
"fonctionnalité en question, notamment la version de Python dans laquelle "
1132+
"elle a été ajoutée, et celle dans laquelle elle deviendra standard ::"
11041133

11051134
#:glossary.rst:475
11061135
msgid"garbage collection"
@@ -1210,21 +1239,24 @@ msgid "generic type"
12101239
msgstr"type générique"
12111240

12121241
#:glossary.rst:523
1213-
#,fuzzy
12141242
msgid""
12151243
"A :term:`type` that can be parameterized; typically a :ref:`container "
12161244
"class<sequence-types>` such as :class:`list` or :class:`dict`. Used for :"
12171245
"term:`type hints <type hint>` and :term:`annotations <annotation>`."
12181246
msgstr""
1219-
"Un :term:`type` qui peut être paramétré ; typiquement un conteneur comme "
1220-
"une :class:`list`. Utilisé pour les :term:`indications de type <type hint>` "
1221-
"et les :term:`annotations <annotation>`."
1247+
"Un :term:`type` qui peut être paramétré ; généralement un :ref:`conteneur "
1248+
"<sequence-types>` comme :class:`list` ou :class:`dict`. Utilisé pour les :"
1249+
"term:`indications de type <type hint>` et les :term:`annotations "
1250+
"<annotation>`."
12221251

12231252
#:glossary.rst:528
12241253
msgid""
12251254
"For more details, see :ref:`generic alias types<types-genericalias>`, :pep:"
12261255
"`483`, :pep:`484`, :pep:`585`, and the :mod:`typing` module."
12271256
msgstr""
1257+
"Pour plus de détails, voir :ref:`types alias génériques <types-"
1258+
"genericalias>`, ainsi que les PEP :pep:`483 <483>`, :pep:`484 <484>`, :pep:"
1259+
"`585 <585>`, et le module :mod:`typing`."
12281260

12291261
#:glossary.rst:530
12301262
msgid"GIL"
@@ -1573,6 +1605,8 @@ msgid ""
15731605
"CPython does not consistently apply the requirement that an iterator define :"
15741606
"meth:`__iter__`."
15751607
msgstr""
1608+
"CPython n'est pas toujours cohérent sur le fait de demander ou non à un "
1609+
"itérateur de définir :meth:`__iter__`."
15761610

15771611
#:glossary.rst:676
15781612
msgid"key function"
@@ -2622,6 +2656,9 @@ msgid ""
26222656
"increments the object's reference count when it is created and decrements "
26232657
"the object's reference count when it is deleted."
26242658
msgstr""
2659+
"Dans l'API C de Python, une référence forte est une référence vers un objet "
2660+
"qui incrémente son compteur de références lorsqu'elle est créée et le "
2661+
"décrémente lorsqu'elle est effacée."
26252662

26262663
#:glossary.rst:1131
26272664
msgid""
@@ -2630,6 +2667,9 @@ msgid ""
26302667
"strong reference before exiting the scope of the strong reference, to avoid "
26312668
"leaking one reference."
26322669
msgstr""
2670+
"Une référence forte est créée à l'aide de la fonction :c:func:`Py_NewRef`. "
2671+
"Il faut normalement appeler :c:func:`Py_DECREF` dessus avant de sortir de sa "
2672+
"portée lexicale, sans quoi il y a une fuite de référence."
26332673

26342674
#:glossary.rst:1136
26352675
msgid"See also :term:`borrowed reference`."

‎library/__main__.po

Lines changed: 3 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
66
"Project-Id-Version:Python 3\n"
77
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
88
"POT-Creation-Date:2022-03-18 17:06+0100\n"
9-
"PO-Revision-Date:2021-10-28 17:30+0200\n"
9+
"PO-Revision-Date:2022-05-18 13:39+0200\n"
1010
"Last-Translator:Jean Abou Samra <jean@abou-samra.fr>\n"
1111
"Language-Team:FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
1212
"Language:fr\n"
1313
"MIME-Version:1.0\n"
1414
"Content-Type:text/plain; charset=UTF-8\n"
1515
"Content-Transfer-Encoding:8bit\n"
16-
"X-Generator:Poedit 3.0\n"
16+
"X-Generator:Poedit 3.0.1\n"
1717

1818
#:library/__main__.rst:2
1919
msgid":mod:`__main__` --- Top-level code environment"
@@ -165,7 +165,6 @@ msgid "Idiomatic Usage"
165165
msgstr"Utilisation idiomatique"
166166

167167
#:library/__main__.rst:118
168-
#,fuzzy
169168
msgid""
170169
"Some modules contain code that is intended for script use only, like parsing "
171170
"command-line arguments or fetching data from standard input. If a module "
@@ -332,7 +331,6 @@ msgstr ""
332331
"données ::"
333332

334333
#:library/__main__.rst:233
335-
#,fuzzy
336334
msgid""
337335
"Note that ``from .student import search_students`` is an example of a "
338336
"relative import. This import style can be used when referencing modules "
@@ -368,15 +366,14 @@ msgstr ""
368366
"``__main__``, le nom du paquet dont il fait partie :"
369367

370368
#:library/__main__.rst:254
371-
#,fuzzy
372369
msgid""
373370
"This won't work for ``__main__.py`` files in the root directory of a .zip "
374371
"file though. Hence, for consistency, minimal ``__main__.py`` like the :mod:"
375372
"`venv` one mentioned below are preferred."
376373
msgstr""
377374
"Malgré tout, cela ne fonctionne pas pour les fichiers ``__main__.py`` à la "
378375
"racine d'une archive ZIP. Aussi est-il préférable d'écrire des ``__main__."
379-
"py`` dans le style minimal de celui de :mod:`venv` mentionné ci-dessous."
376+
"py`` dans le style minimal de celui de :mod:`venv` mentionné ci-dessus."
380377

381378
#:library/__main__.rst:260
382379
msgid""

‎library/warnings.po

Lines changed: 6 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
66
"Project-Id-Version:Python 3\n"
77
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
88
"POT-Creation-Date:2022-03-18 17:06+0100\n"
9-
"PO-Revision-Date:2019-11-01 13:16+0100\n"
10-
"Last-Translator:Stéphane Lambelin\n"
9+
"PO-Revision-Date:2022-05-18 13:35+0200\n"
10+
"Last-Translator:Jean Abou Samra <jean@abou-samra.fr>\n"
1111
"Language-Team:FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
1212
"Language:fr\n"
1313
"MIME-Version:1.0\n"
1414
"Content-Type:text/plain; charset=UTF-8\n"
1515
"Content-Transfer-Encoding:8bit\n"
16-
"X-Generator:Poedit2.2.4\n"
16+
"X-Generator:Poedit3.0.1\n"
1717

1818
#:library/warnings.rst:2
1919
msgid":mod:`warnings` --- Warning control"
@@ -270,12 +270,11 @@ msgid ":exc:`ResourceWarning`"
270270
msgstr":exc:`ResourceWarning`"
271271

272272
#:library/warnings.rst:107
273-
#,fuzzy
274273
msgid""
275274
"Base category for warnings related to resource usage (ignored by default)."
276275
msgstr""
277276
"Catégorie de base pour les avertissements relatifs à l'utilisation des "
278-
"ressources."
277+
"ressources (ignorés par défaut)."
279278

280279
#:library/warnings.rst:111
281280
msgid""
@@ -518,13 +517,12 @@ msgstr ""
518517
"défaut a les entrées suivantes (par ordre de priorité) ::"
519518

520519
#:library/warnings.rst:232
521-
#,fuzzy
522520
msgid""
523521
"In a :ref:`debug build <debug-build>`, the list of default warning filters "
524522
"is empty."
525523
msgstr""
526-
"Dans les versions de débogage, la liste des filtres d'avertissement par "
527-
"défaut est vide."
524+
"Dans les:ref:`versions de débogage <debug-build>`, la liste des filtres "
525+
"d'avertissement pardéfaut est vide."
528526

529527
#:library/warnings.rst:234
530528
msgid""

‎library/zlib.po

Lines changed: 7 additions & 11 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,15 +6,15 @@ msgstr ""
66
"Project-Id-Version:Python 3\n"
77
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
88
"POT-Creation-Date:2022-04-05 10:05+0200\n"
9-
"PO-Revision-Date:2021-04-27 10:45+0200\n"
10-
"Last-Translator:Durand <antoine.durand@ynov.com>\n"
9+
"PO-Revision-Date:2022-05-18 13:34+0200\n"
10+
"Last-Translator:Jean Abou Samra <jean@abou-samra.fr>\n"
1111
"Language-Team:FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
1212
"Language:fr\n"
1313
"MIME-Version:1.0\n"
1414
"Content-Type:text/plain; charset=UTF-8\n"
1515
"Content-Transfer-Encoding:8bit\n"
1616
"Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
17-
"X-Generator:Poedit2.2.4\n"
17+
"X-Generator:Poedit3.0.1\n"
1818

1919
#:library/zlib.rst:2
2020
msgid":mod:`zlib` --- Compression compatible with :program:`gzip`"
@@ -90,14 +90,12 @@ msgstr ""
9090
"générique."
9191

9292
#:library/zlib.rst:44
93-
#,fuzzy
9493
msgid""
9594
"The result is always unsigned. To generate the same numeric value when using "
9695
"Python 2 or earlier, use ``adler32(data) & 0xffffffff``."
9796
msgstr""
98-
"Renvoie une valeur non-signée. Pour produire la même valeur avec toutes les "
99-
"versions de Python sur différentes plateformes, utilisez ``adler32(data) & "
100-
"0xffffffff``."
97+
"Renvoie une valeur non-signée. Pour produire la même valeur avec Python 2 ou "
98+
"antérieur, utilisez ``adler32(data) & 0xffffffff``."
10199

102100
#:library/zlib.rst:51
103101
msgid""
@@ -260,14 +258,12 @@ msgstr ""
260258
"contrôle, ce n'est pas un algorithme de hachage générique."
261259

262260
#:library/zlib.rst:128
263-
#,fuzzy
264261
msgid""
265262
"The result is always unsigned. To generate the same numeric value when using "
266263
"Python 2 or earlier, use ``crc32(data) & 0xffffffff``."
267264
msgstr""
268-
"Renvoie une valeur non-signée. Pour obtenir la même valeur sur n'importe "
269-
"quelle version de Python et n'importe quelle plateforme, utilisez "
270-
"``crc32(data) & 0xffffffff``."
265+
"Renvoie une valeur non-signée. Pour obtenir la même valeur avec Python 2 ou "
266+
"antérieur, utilisez ``crc32(data) & 0xffffffff``."
271267

272268
#:library/zlib.rst:135
273269
msgid""

‎license.po

Lines changed: 3 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
66
"Project-Id-Version:Python 3\n"
77
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
88
"POT-Creation-Date:2022-04-05 10:05+0200\n"
9-
"PO-Revision-Date:2021-12-11 11:39+0100\n"
9+
"PO-Revision-Date:2022-05-18 13:33+0200\n"
1010
"Last-Translator:Jean Abou Samra <jean@abou-samra.fr>\n"
1111
"Language-Team:FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
1212
"Language:fr\n"
1313
"MIME-Version:1.0\n"
1414
"Content-Type:text/plain; charset=UTF-8\n"
1515
"Content-Transfer-Encoding:8bit\n"
16-
"X-Generator:Poedit2.4.1\n"
16+
"X-Generator:Poedit3.0.1\n"
1717

1818
#:license.rst:7
1919
msgid"History and License"
@@ -432,7 +432,6 @@ msgid "OpenSSL"
432432
msgstr"OpenSSL"
433433

434434
#:license.rst:656
435-
#,fuzzy
436435
msgid""
437436
"The modules :mod:`hashlib`, :mod:`posix`, :mod:`ssl`, :mod:`crypt` use the "
438437
"OpenSSL library for added performance if made available by the operating "
@@ -443,7 +442,7 @@ msgstr ""
443442
"Les modules :mod:`hashlib`, :mod:`posix`, :mod:`ssl`, et :mod:`crypt` "
444443
"utilisent la bibliothèque OpenSSL pour améliorer les performances, si elle "
445444
"est disponible via le système d'exploitation. Aussi les outils "
446-
"d'installation sur Windows etMac OS X peuvent inclure une copie des "
445+
"d'installation sur Windows etmacOS peuvent inclure une copie des "
447446
"bibliothèques d'OpenSSL, donc on colle une copie de la licence d'OpenSSL "
448447
"ici ::"
449448

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp