@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version :Python 3.6\n "
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To :\n "
11
11
"POT-Creation-Date :2017-08-10 00:49+0200\n "
12
- "PO-Revision-Date :2017-09-2114:23 +0200\n "
12
+ "PO-Revision-Date :2017-09-2115:43 +0200\n "
13
13
"Last-Translator :FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n "
14
14
"Language-Team :LANGUAGE <LL@li.org>\n "
15
15
"Language :fr\n "
@@ -51,9 +51,9 @@ msgid ""
51
51
"be available."
52
52
msgstr ""
53
53
"Il est important de noter que les modules dans le paquet :mod:`xml` "
54
- "nécessitent qu'au moins unparser compatible SAX soit disponible. Le parset "
55
- "Expat est inclu dans Python, ainsi le module :mod:`xml.parsers.expat` est "
56
- "toujours disponible."
54
+ "nécessitent qu'au moins unparseur compatible SAX soit disponible. Le "
55
+ "parseur Expat est inclu dans Python, ainsi le module :mod:`xml.parsers."
56
+ "expat` est toujours disponible."
57
57
58
58
#: ../Doc/library/xml.rst:30
59
59
msgid ""
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr ":mod:`xml.sax`: classes de bases SAX2 base et fonctions utilitaires"
93
93
94
94
#: ../Doc/library/xml.rst:47
95
95
msgid ":mod:`xml.parsers.expat`: the Expat parser binding"
96
- msgstr ":mod:`xml.parsers.expat`: le *binding* duparser Expat"
96
+ msgstr ":mod:`xml.parsers.expat`: le *binding* duparseur Expat"
97
97
98
98
#: ../Doc/library/xml.rst:53
99
99
msgid "XML vulnerabilities"
@@ -108,9 +108,9 @@ msgid ""
108
108
msgstr ""
109
109
"Les modules de traitement XML ne sont pas sécurisés contre les données "
110
110
"construite malicieusement. Un attaquant peut abuser des fonctionnalités XML "
111
- "pour exécuter des attaques pardénis deservices , accéder des fichiers "
112
- "locaux, générer des connexions réseaux à d'autres machines ou contourner des "
113
- "pare- feux."
111
+ "pour exécuter des attaques pardéni deservice , accéder des fichiers locaux, "
112
+ "générer des connexions réseaux à d'autres machines ou contourner despare- "
113
+ "feux."
114
114
115
115
#: ../Doc/library/xml.rst:60
116
116
msgid ""