Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit466a2ba

Browse files
freallearnchristopheNanjeanas
authored andcommitted
Traduction partielle library/glob.po (#1815)
Co-authored-by: Christophe Nanteuil <35002064+christopheNan@users.noreply.github.com>Co-authored-by: Jean Abou Samra <jean@abou-samra.fr>
1 parent7b6e288 commit466a2ba

File tree

1 file changed

+25
-15
lines changed

1 file changed

+25
-15
lines changed

‎library/glob.po

Lines changed: 25 additions & 15 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,19 +6,18 @@ msgstr ""
66
"Project-Id-Version:Python 3\n"
77
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
88
"POT-Creation-Date:2022-05-22 23:13+0200\n"
9-
"PO-Revision-Date:2018-09-28 12:40+0200\n"
10-
"Last-Translator:Julien VITARD <julienvitard@gmail.com>\n"
9+
"PO-Revision-Date:2022-02-11 13:53+0100\n"
10+
"Last-Translator:Arnaud Fréalle <arnaud.frealle@gmail.com>\n"
1111
"Language-Team:FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
1212
"Language:fr\n"
1313
"MIME-Version:1.0\n"
1414
"Content-Type:text/plain; charset=UTF-8\n"
1515
"Content-Transfer-Encoding:8bit\n"
16-
"X-Generator:Poedit1.8.11\n"
16+
"X-Generator:Poedit3.0\n"
1717

1818
#:library/glob.rst:2
1919
msgid":mod:`glob` --- Unix style pathname pattern expansion"
20-
msgstr""
21-
":mod:`glob` --- Recherche de chemins de style Unix selon certains motifs"
20+
msgstr":mod:`glob` — Recherche de chemins de style Unix selon certains motifs"
2221

2322
#:library/glob.rst:7
2423
msgid"**Source code:** :source:`Lib/glob.py`"
@@ -86,7 +85,8 @@ msgstr ""
8685
"src/Python-1.5/Makefile`) soit relatif (comme :file:`../../Tools/\\*/\\*."
8786
"gif`), et contenir un caractère de remplacement de style shell. Les liens "
8887
"symboliques cassés sont aussi inclus dans les résultats (comme pour le "
89-
"shell)."
88+
"shell). Le fait que les résultats soient triés ou non dépend du système de "
89+
"fichiers."
9090

9191
#:library/glob.rst:54
9292
msgid""
@@ -95,25 +95,31 @@ msgid ""
9595
"func:`glob` as changing the current directory before calling it. If "
9696
"*pathname* is relative, the result will contain paths relative to *root_dir*."
9797
msgstr""
98+
"Si *root_dir* n'est pas ``None``, cela doit être un :term:`objet simili-"
99+
"chemin <path-like object>` spécifiant le dossier racine de la recherche. "
100+
"Cela a le même effet sur :func:`glob` que de changer le dossier courant "
101+
"avant l'appel de la fonction. Si *pathname* est relatif, les chemins du "
102+
"résultat seront relatifs au *root_dir* ."
98103

99104
#:library/glob.rst:60
100105
msgid""
101106
"This function can support :ref:`paths relative to directory descriptors "
102107
"<dir_fd>` with the *dir_fd* parameter."
103108
msgstr""
109+
"Cette fonction prend en charge les :ref:`chemins relatifs aux descripteurs "
110+
"de dossier <dir_fd>` avec le paramètre *dir_fd*."
104111

105112
#:library/glob.rst:66
106-
#,fuzzy
107113
msgid""
108114
"If *recursive* is true, the pattern\"``**``\" will match any files and zero "
109115
"or more directories, subdirectories and symbolic links to directories. If "
110116
"the pattern is followed by an :data:`os.sep` or :data:`os.altsep` then files "
111117
"will not match."
112118
msgstr""
113-
"Si *recursive* est vrai, le motif\"``**``\" reconnaît tous les fichiers et, "
114-
"zéro ouplus répertoires etsous-répertoires. Si le motif est suivi par un "
115-
"caractère de séparation ``os.sep``, seuls les répertoires et sous-"
116-
"répertoiressontreconnus."
119+
"Si *recursive* est vrai, le motif\"``**``\" reconnaît tous les fichiers, "
120+
"aucun ouplusieurs répertoires,sous-répertoires et liens symboliques aux "
121+
"répertoires. Si le motif est suivi par :data:`os.sep` ou :data:`os.altsep`"
122+
"alors les fichiers nesontpas inclus dans le résultat."
117123

118124
#:library/glob.rst:71
119125
msgid""
@@ -126,12 +132,16 @@ msgid ""
126132
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``glob.glob`` with arguments "
127133
"``pathname``, ``recursive``."
128134
msgstr""
135+
"Lève un :ref:`évènement d'audit <auditing>` ``glob.glob`` avec les arguments "
136+
"``pathname``, ``recursive``."
129137

130138
#:library/glob.rst:97
131139
msgid""
132140
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``glob.glob/2`` with arguments "
133141
"``pathname``, ``recursive``, ``root_dir``, ``dir_fd``."
134142
msgstr""
143+
"Lève un :ref:`évènement d'audit <auditing>` ``glob.glob/2`` avec les "
144+
"arguments ``pathname``, ``recursive``, ``root_dir``, ``dir_fd``."
135145

136146
#:library/glob.rst:77
137147
msgid""
@@ -143,11 +153,11 @@ msgstr ""
143153

144154
#:library/glob.rst:99
145155
msgid"Support for recursive globs using\"``**``\"."
146-
msgstr"Gestion des chemins récursifs utilisant le motif\"``**``\"."
156+
msgstr"Prise en charge des chemins récursifs utilisant le motif\"``**``\"."
147157

148158
#:library/glob.rst:102
149159
msgid"Added the *root_dir* and *dir_fd* parameters."
150-
msgstr""
160+
msgstr"Paramètres *root_dir* et *dir_fd* ajoutés."
151161

152162
#:library/glob.rst:105
153163
msgid"Added the *include_hidden* parameter."
@@ -158,8 +168,8 @@ msgid ""
158168
"Return an :term:`iterator` which yields the same values as :func:`glob` "
159169
"without actually storing them all simultaneously."
160170
msgstr""
161-
"Renvoie un :term:`iterator` qui produit les mêmes valeurs que :func:`glob`,"
162-
"sans toutes les charger en mémoire simultanément."
171+
"Renvoie un :term:`itérateur <iterator>` qui produit les mêmes valeurs que :"
172+
"func:`glob`,sans toutes les charger en mémoire simultanément."
163173

164174
#:library/glob.rst:111
165175
msgid""

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp