@@ -661,6 +661,8 @@ msgid ""
661661":meth:`!find_module` has been removed. Use :meth:`~importlib.abc."
662662"MetaPathFinder.find_spec` instead."
663663msgstr ""
664+ ":meth:`!find_module` a été supprimé. Utiliser :meth:`~importlib.abc."
665+ "MetaPathFinder.find_spec` à la place."
664666
665667#: reference/import.rst:342
666668msgid "Loading"
@@ -1017,18 +1019,16 @@ msgstr ""
10171019"ref:`peut être parfois None <main_spec>`."
10181020
10191021#: reference/import.rst:538
1020- #, fuzzy
10211022msgid ""
10221023"See :class:`~importlib.machinery.ModuleSpec` for details on the contents of "
10231024"the module spec."
10241025msgstr ""
1025- "Le spécificateur de module est accessible par l'attribut ``__spec__`` de "
1026- "l'objet module. Lisez :class:`~importlib.machinery.ModuleSpec` pour "
1027- "davantage d'informations sur le contenu du spécificateur de module."
1026+ "Lisez :class:`~importlib.machinery.ModuleSpec` pour davantage d'informations "
1027+ "sur le contenu du spécificateur de module."
10281028
10291029#: reference/import.rst:546
10301030msgid "__path__ attributes on modules"
1031- msgstr ""
1031+ msgstr "l'attribut ``__path__`` des modules "
10321032
10331033#: reference/import.rst:548
10341034msgid ""
@@ -1037,36 +1037,37 @@ msgid ""
10371037"submodules will be found. By definition, if a module has a :attr:`!__path__` "
10381038"attribute, it is a :term:`package`."
10391039msgstr ""
1040+ "L'attribut :attr:`~module.__path__` doit être une :term:`sequence` ("
1041+ "possiblement vide) de chaînes de caractères listant tous les emplacements où "
1042+ "se trouvent les sous-modules du paquet. Par définition, si un module a "
1043+ "un attribut :attr:`!__path__` alors c'est un :term:`paquet <package>`"
10401044
10411045#: reference/import.rst:553
1042- #, fuzzy
10431046msgid ""
10441047"A package's :attr:`~module.__path__` attribute is used during imports of its "
10451048"subpackages. Within the import machinery, it functions much the same as :"
10461049"data:`sys.path`, i.e. providing a list of locations to search for modules "
10471050"during import. However, :attr:`!__path__` is typically much more constrained "
10481051"than :data:`!sys.path`."
10491052msgstr ""
1050- "L'attribut ``__path__`` d'un paquet est utilisé pendant l'importation des "
1051- "sous-paquets. Dans le mécanisme d'importation, son fonctionnement ressemble "
1052- "beaucoup à :data:`sys.path`, c'est-à-dire qu'il fournit une liste "
1053- "d'emplacements où rechercher les modules pendant l'importation. Cependant, "
1054- "``__path__`` est beaucoup plus contraint que :data:`sys.path`."
1053+ "L'attribut :attr:`~module.__path__` d'un paquet est utilisé pendant l'"
1054+ "importation de ses sous-paquets. Dans le mécanisme d'importation, son "
1055+ "fonctionnement ressemble beaucoup à :data:`sys.path`, c'est-à-dire qu'il "
1056+ "fournit une liste d'emplacements où rechercher les modules pendant l'"
1057+ "importation. Cependant, :attr:`!__path__` est beaucoup plus contraint que "
1058+ ":data:`!sys.path`."
10551059
10561060#: reference/import.rst:560
1057- #, fuzzy
10581061msgid ""
10591062"The same rules used for :data:`sys.path` also apply to a package's :attr:`!"
10601063"__path__`. :data:`sys.path_hooks` (described below) are consulted when "
10611064"traversing a package's :attr:`!__path__`."
10621065msgstr ""
1063- "``__path__`` doit être un itérable de chaînes de caractères, mais il peut "
1064- "être vide. Les mêmes règles que pour :data:`sys.path` s'appliquent au "
1065- "``__path__`` d'un paquet et :data:`sys.path_hooks` (dont la description est "
1066- "donnée plus bas) est consulté pendant le parcours de ``__path__`` du paquet."
1066+ "Les mêmes règles que pour :data:`sys.path` s'appliquent au ``__path__`` d'un "
1067+ "paquet. Les :data:`sys.path_hooks` (dont la description est "
1068+ "donnée plus bas) sont consultés pendant le parcours du ``__path__`` du paquet."
10671069
10681070#: reference/import.rst:564
1069- #, fuzzy
10701071msgid ""
10711072"A package's ``__init__.py`` file may set or alter the package's :attr:"
10721073"`~module.__path__` attribute, and this was typically the way namespace "
@@ -1076,12 +1077,12 @@ msgid ""
10761077"automatically sets :attr:`!__path__` correctly for the namespace package."
10771078msgstr ""
10781079"Le fichier ``__init__.py`` d'un paquet peut définir ou modifier l'attribut "
1079- "`` __path__`` d'un paquet, et c'est ainsi qu'étaient implémentésles paquets- "
1080- "espaces de nommage avant la :pep:`420`. Depuis l'adoption de la :pep:`420`, "
1081- "les paquets-espaces de nommage n'ont plus besoin d'avoir des fichiers "
1082- "``__init__.py`` qui ne font que de la manipulation de``__path__`` ; le "
1083- "mécanisme d'importation définit automatiquement``__path__`` correctement "
1084- "pour un paquet-espace de nommage."
1080+ ":attr:`~module. __path__` d'un paquet, et c'est ainsi qu'étaient implémentés "
1081+ "les paquets- espaces de nommage avant la :pep:`420`. Depuis l'adoption de la "
1082+ ":pep:`420`, les paquets-espaces de nommage n'ont plus besoin d'avoir des "
1083+ "fichiers ``__init__.py`` qui ne font que de la manipulation de:attr: "
1084+ "`!__path__` ; le mécanisme d'importation définit automatiquement:attr: "
1085+ "`!__path__` correctement pour un paquet-espace de nommage."
10851086
10861087#: reference/import.rst:573
10871088msgid "Module reprs"
@@ -1157,6 +1158,9 @@ msgid ""
11571158"removed in Python 3.12 and is no longer called during the resolution of a "
11581159"module's repr."
11591160msgstr ""
1161+ "La méthode :meth:`!module_repr` est obsolète depuis Python 3.4, et a été "
1162+ "supprimée en Python 3.12 et n'est donc plus appelée lors de la résolution du "
1163+ ":meth:`__repr__` d'un module."
11601164
11611165#: reference/import.rst:608
11621166msgid "Cached bytecode invalidation"
@@ -1370,7 +1374,6 @@ msgstr ""
13701374"d'importation."
13711375
13721376#: reference/import.rst:706
1373- #, fuzzy
13741377msgid ""
13751378":data:`sys.path` contains a list of strings providing search locations for "
13761379"modules and packages. It is initialized from the :envvar:`PYTHONPATH` "
@@ -1383,7 +1386,7 @@ msgid ""
13831386msgstr ""
13841387":data:`sys.path` contient une liste de chaînes de caractères indiquant des "
13851388"emplacements où chercher des modules ou des paquets. Elle est initialisée à "
1386- "partir de la variable d'environnement :data :`PYTHONPATH` et de plusieurs "
1389+ "partir de la variable d'environnement :envvar :`PYTHONPATH` et de plusieurs "
13871390"autres valeurs par défaut qui dépendent de l'installation et de "
13881391"l'implémentation. Les entrées de :data:`sys.path` désignent des répertoires "
13891392"du système de fichiers, des fichiers zip et possiblement d'autres "
@@ -1415,7 +1418,6 @@ msgstr ""
14151418"utilisée."
14161419
14171420#: reference/import.rst:724
1418- #, fuzzy
14191421msgid ""
14201422"The path based finder iterates over every entry in the search path, and for "
14211423"each of these, looks for an appropriate :term:`path entry finder` (:class:"
@@ -1436,15 +1438,15 @@ msgstr ""
14361438"entrée. Comme cette opération est coûteuse (elle peut faire appel à "
14371439"plusieurs appels ``stat()`` pour cela), le chercheur dans *path* maintient "
14381440"un cache de correspondance entre les entrées et les « chercheurs d'entrée "
1439- "dans *path* ». Ce cache estgéré par :data:`sys.path_importer_cache` (en "
1441+ "dans *path* ». Ce cache eststocké sous :data:`sys.path_importer_cache` (en "
14401442"dépit de son nom, ce cache stocke les objets chercheurs plutôt que les "
14411443"simples objets :term:`importateurs <importer>`). Ainsi, la recherche "
14421444"coûteuse pour une :term:`entrée de path <path entry>` spécifique n'a besoin "
14431445"d'être effectuée qu'une seule fois par le :term:`chercheur d'entrée dans "
14441446"path <path entry finder>`. Le code de l'utilisateur peut très bien supprimer "
14451447"les entrées du cache :data:`sys.path_importer_cache`, forçant ainsi le "
14461448"chercheur dans *path* à effectuer une nouvelle fois la recherche sur chaque "
1447- "entrée [#fnpic]_ ."
1449+ "entrée."
14481450
14491451#: reference/import.rst:737
14501452msgid ""
@@ -1557,29 +1559,26 @@ msgstr ""
15571559"(attribut ``loader``) défini, à une exception près."
15581560
15591561#: reference/import.rst:784
1560- #, fuzzy
15611562msgid ""
15621563"To indicate to the import machinery that the spec represents a namespace :"
15631564"term:`portion`, the path entry finder sets ``submodule_search_locations`` to "
15641565"a list containing the portion."
15651566msgstr ""
15661567"Pour indiquer au mécanisme d'importation que le spécificateur représente "
15671568"une :term:`portion <portion>` d'un espace de nommage, le chercheur d'entrée "
1568- "dans *path* définit l'attribut* submodule_search_locations* à une liste "
1569+ "dans *path* définit l'attribut`` submodule_search_locations`` à une liste "
15691570"contenant la portion."
15701571
15711572# suit un :
15721573#: reference/import.rst:788
1573- #, fuzzy
15741574msgid ""
15751575":meth:`~importlib.abc.PathEntryFinder.find_spec` replaced :meth:`!"
15761576"find_loader` and :meth:`!find_module`, both of which are now deprecated, but "
15771577"will be used if ``find_spec()`` is not defined."
15781578msgstr ""
15791579"la méthode :meth:`~importlib.abc.PathEntryFinder.find_spec` remplace :meth:"
1580- "`~importlib.abc.PathEntryFinder.find_loader` et :meth:`~importlib.abc."
1581- "PathEntryFinder.find_module`, ces deux méthodes étant dorénavant obsolètes "
1582- "mais restant utilisées si ``find_spec()`` n'est pas définie."
1580+ "`!find_loader` et :meth:`!find_module`, ces deux méthodes étant dorénavant "
1581+ "obsolètes mais restant utilisées si ``find_spec()`` n'est pas définie."
15831582
15841583#: reference/import.rst:794
15851584msgid ""
@@ -1595,16 +1594,15 @@ msgstr ""
15951594"les méthodes historiques sont ignorées."
15961595
15971596#: reference/import.rst:799
1598- #, fuzzy
15991597msgid ""
16001598":meth:`!find_loader` takes one argument, the fully qualified name of the "
16011599"module being imported. ``find_loader()`` returns a 2-tuple where the first "
16021600"item is the loader and the second item is a namespace :term:`portion`."
16031601msgstr ""
1604- "La méthode :meth:`~importlib.abc.PathEntryFinder.find_spec ` prend un "
1605- "argument : le nom complètement qualifié du module en cours d'importation. "
1606- "``find_loader()`` renvoie un couple dont le premier élément est le chargeur "
1607- "et le second est une :term:`portion <portion>` d'espace de nommage."
1602+ "La méthode :meth:`!find_loader ` prend un argument : le nom complètement "
1603+ "qualifié du module en cours d'importation. ``find_loader()`` renvoie un "
1604+ "couple dont le premier élément est le chargeur et le second est une "
1605+ ":term:`portion <portion>` d'espace de nommage."
16081606
16091607#: reference/import.rst:804
16101608msgid ""
@@ -1639,18 +1637,16 @@ msgstr ""
16391637"``find_loader()`` plutôt que ``find_module()``."
16401638
16411639#: reference/import.rst:817
1642- #, fuzzy
16431640msgid ""
16441641"Calls to :meth:`!find_module` and :meth:`!find_loader` by the import system "
16451642"will raise :exc:`ImportWarning`."
16461643msgstr ""
1647- "les appels à :meth:`~importlib.abc.PathEntryFinder.find_module` et :meth:"
1648- "`~importlib.abc.PathEntryFinder.find_loader` par le système d'importation "
1649- "lèvent un :exc:`ImportWarning`."
1644+ "Les appels à :meth:`!find_module` et :meth:`!find_loader` par le système "
1645+ "d'importation lèvent un :exc:`ImportWarning`."
16501646
16511647#: reference/import.rst:822
16521648msgid "``find_module()`` and ``find_loader()`` have been removed."
1653- msgstr ""
1649+ msgstr "``find_module()`` et ``find_loader()`` ont été supprimées. "
16541650
16551651#: reference/import.rst:827
16561652msgid "Replacing the standard import system"
@@ -1737,7 +1733,7 @@ msgid ""
17371733"should expose ``XXX.YYY.ZZZ`` as a usable expression, but .moduleY is not a "
17381734"valid expression."
17391735msgstr ""
1740- "devrait exposer ``XXX.YYY.ZZZ`` comme une expression utilisable, mais ``."
1736+ "doit exposer ``XXX.YYY.ZZZ`` comme une expression utilisable, mais ``."
17411737"moduleY`` n’est pas une expression valide."
17421738
17431739#: reference/import.rst:890
@@ -1865,16 +1861,14 @@ msgstr ""
18651861"`302`. La :pep:`420` contient des extensions significatives."
18661862
18671863#: reference/import.rst:945
1868- #, fuzzy
18691864msgid ""
18701865":pep:`420` introduced :term:`namespace packages <namespace package>` for "
18711866"Python 3.3. :pep:`420` also introduced the :meth:`!find_loader` protocol as "
18721867"an alternative to :meth:`!find_module`."
18731868msgstr ""
18741869"La :pep:`420` a introduit les :term:`paquets-espaces de nommage <namespace "
18751870"package>` pour Python 3.3. La :pep:`420` a aussi introduit le protocole :"
1876- "meth:`recherche du chargeur <find_loader>` comme une alternative à :meth:"
1877- "`find_module`."
1871+ "meth:`!find_loader` comme une alternative à :meth:`!find_module`."
18781872
18791873#: reference/import.rst:949
18801874msgid ""
@@ -1935,53 +1929,97 @@ msgstr ""
19351929"comportement spécifique à l'implémentation dont le résultat n'est pas "
19361930"garanti pour les autres implémentations de Python."
19371931
1938- #, fuzzy
1939- #~ msgid "package "
1940- #~ msgstr "Les paquets "
1932+ #: reference/import.rst:8
1933+ msgid "import machinery "
1934+ msgstr "importation "
19411935
1942- #~ msgid "namespace"
1943- #~ msgstr "espace de nommage"
1936+ #: reference/import.rst:95 reference/import.rst:129
1937+ msgid "package"
1938+ msgstr "Les paquets"
19441939
1945- #~ msgid "portion"
1946- #~ msgstr "portion"
1940+ #: reference/import.rst:95
1941+ msgid "regular"
1942+ msgstr "classique"
19471943
1948- #, fuzzy
1949- #~ msgid "sys.modules "
1950- #~ msgstr "Sous-modules "
1944+ #: reference/import.rst:129
1945+ msgid "namespace "
1946+ msgstr "espace de nommage "
19511947
1952- #~ msgid "finder"
1953- #~ msgstr "chercheur"
1948+ #: reference/import.rst:129
1949+ msgid "portion"
1950+ msgstr "portion"
19541951
1955- #, fuzzy
1956- #~ msgid "loader "
1957- #~ msgstr "Chargeurs "
1952+ #: reference/import.rst:175
1953+ msgid "sys.modules "
1954+ msgstr "sys.modules "
19581955
1959- #, fuzzy
1960- #~ msgid "module spec "
1961- #~ msgstr "Spécificateurs de modules "
1956+ #: reference/import.rst:276
1957+ msgid "finder "
1958+ msgstr "chercheur "
19621959
1963- #, fuzzy
1964- #~ msgid "import hooks "
1965- #~ msgstr "Points d'entrées automatiques pour l'importation "
1960+ #: reference/import.rst:210
1961+ msgid "loader "
1962+ msgstr "chargeur "
19661963
1967- #, fuzzy
1968- #~ msgid "meta hooks "
1969- #~ msgstr "Points d'entrées automatiques pour l'importation "
1964+ #: reference/import.rst:210
1965+ msgid "module spec "
1966+ msgstr "spécificateur de module "
19701967
1971- #, fuzzy
1972- #~ msgid "path hooks"
1973- #~ msgstr "Points d'entrées automatiques pour l 'importation"
1968+ #: reference/import.rst:249
1969+ msgid "import hooks"
1970+ msgstr "points d'entrée d 'importation"
19741971
1975- #~ msgid "import"
1976- #~ msgstr "importation"
1972+ #: reference/import.rst:249
1973+ msgid "meta hooks"
1974+ msgstr "méta-points d'entrée d'importation"
19771975
1978- #, fuzzy
1979- #~ msgid "sys.meta_path "
1980- #~ msgstr "Méta-chemins "
1976+ #: reference/import.rst:249
1977+ msgid "path hooks "
1978+ msgstr "points d'entrée de chemin de fichier "
19811979
1982- #, fuzzy
1983- #~ msgid "path based finder"
1984- #~ msgstr "Le chercheur dans *path*"
1980+ #: reference/import.rst:249
1981+ msgid "hooks"
1982+ msgstr "points d'entrée"
1983+
1984+ #: reference/import.rst:249
1985+ msgid "import"
1986+ msgstr "importation"
1987+
1988+ #: reference/import.rst:249
1989+ msgid "meta"
1990+ msgstr "méta"
1991+
1992+ #: reference/import.rst:249
1993+ msgid "path"
1994+ msgstr "chemin"
1995+
1996+ #: reference/import.rst:276
1997+ msgid "sys.meta_path"
1998+ msgstr ""
1999+
2000+ #: reference/import.rst:276
2001+ msgid "find_spec"
2002+ msgstr ""
2003+
2004+ #: reference/import.rst:636
2005+ msgid "path based finder"
2006+ msgstr "le chercheur dans *path*"
2007+
2008+ #: reference/import.rst:685
2009+ msgid "sys.path"
2010+ msgstr ""
2011+
2012+ #: reference/import.rst:685
2013+ msgid "sys.path_hooks"
2014+ msgstr ""
2015+
2016+ #: reference/import.rst:685
2017+ msgid "sys.path_importer_cache"
2018+ msgstr ""
2019+
2020+ #: reference/import.rst:685
2021+ msgid "PYTHONPATH"
2022+ msgstr ""
19852023
19862024#~ msgid "Import-related module attributes"
19872025#~ msgstr "Attributs des modules importés"