Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit360e44a

Browse files
authored
Traduction de reference. (#1327)
1 parent46213b2 commit360e44a

File tree

5 files changed

+64
-59
lines changed

5 files changed

+64
-59
lines changed

‎reference/compound_stmts.po

Lines changed: 5 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
66
"Project-Id-Version:Python 3\n"
77
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
88
"POT-Creation-Date:2020-02-04 10:00+0100\n"
9-
"PO-Revision-Date:2019-09-22 20:57+0200\n"
10-
"Last-Translator:Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
9+
"PO-Revision-Date:2020-05-30 20:30+0900\n"
10+
"Last-Translator:Samuel Giffard <samuel@giffard.co>\n"
1111
"Language-Team:FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
1212
"Language:fr\n"
1313
"MIME-Version:1.0\n"
1414
"Content-Type:text/plain; charset=UTF-8\n"
1515
"Content-Transfer-Encoding:8bit\n"
16-
"X-Generator:Poedit 2.2.3\n"
16+
"X-Generator:Poedit 2.3.1\n"
1717

1818
#:../Doc/reference/compound_stmts.rst:5
1919
msgid"Compound statements"
@@ -535,11 +535,10 @@ msgstr ""
535535
"est évaluée pour obtenir un gestionnaire de contexte."
536536

537537
#:../Doc/reference/compound_stmts.rst:402
538-
#,fuzzy
539538
msgid"The context manager's :meth:`__enter__` is loaded for later use."
540539
msgstr""
541-
"La méthode :meth:`__exit__` du gestionnaire de contexte est chargée pour une "
542-
"utilisation ultérieure."
540+
"La méthode :meth:`__enter__` du gestionnaire de contexte est chargée pour "
541+
"uneutilisation ultérieure."
543542

544543
#:../Doc/reference/compound_stmts.rst:404
545544
msgid"The context manager's :meth:`__exit__` is loaded for later use."
@@ -622,7 +621,6 @@ msgstr "Le code suivant ::"
622621
#:../Doc/reference/compound_stmts.rst:440
623622
#:../Doc/reference/compound_stmts.rst:465
624623
#:../Doc/reference/compound_stmts.rst:844
625-
#,fuzzy
626624
msgid"is semantically equivalent to::"
627625
msgstr"est sémantiquement équivalent à ::"
628626

‎reference/datamodel.po

Lines changed: 29 additions & 21 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
66
"Project-Id-Version:Python 3\n"
77
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
88
"POT-Creation-Date:2020-05-23 11:38+0200\n"
9-
"PO-Revision-Date:2020-04-06 23:30+0200\n"
10-
"Last-Translator:Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
9+
"PO-Revision-Date:2020-06-01 16:54+0900\n"
10+
"Last-Translator:Samuel Giffard <samuel@giffard.co>\n"
1111
"Language-Team:FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
1212
"Language:fr\n"
1313
"MIME-Version:1.0\n"
1414
"Content-Type:text/plain; charset=UTF-8\n"
1515
"Content-Transfer-Encoding:8bit\n"
16-
"X-Generator:Poedit 2.0.6\n"
16+
"X-Generator:Poedit 2.3.1\n"
1717

1818
#:../Doc/reference/datamodel.rst:6
1919
msgid"Data model"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgid "Objects, values and types"
2424
msgstr"Objets, valeurs et types"
2525

2626
#:../Doc/reference/datamodel.rst:18
27-
#,fuzzy
2827
msgid""
2928
":dfn:`Objects` are Python's abstraction for data. All data in a Python "
3029
"program is represented by objects or by relations between objects. (In a "
@@ -531,7 +530,7 @@ msgstr ""
531530

532531
#:../Doc/reference/datamodel.rst:318
533532
msgid"Tuples"
534-
msgstr"n-uplets (ou tuples)"
533+
msgstr"*n*-uplets (ou tuples)"
535534

536535
#:../Doc/reference/datamodel.rst:313
537536
msgid""
@@ -753,6 +752,10 @@ msgid ""
753752
"an existing key does not change the order, however removing a key and re-"
754753
"inserting it will add it to the end instead of keeping its old place."
755754
msgstr""
755+
"Les dictionnaires préservent l’ordre d’insertion, ce qui signifie que les "
756+
"clés sont renvoyées séquentiellement dans le même ordre que celui de "
757+
"l’insertion. Remplacer une clé existante ne change pas l’ordre. Par contre, "
758+
"la retirer puis la réinsérer la met à la fin et non à sa précédente position."
756759

757760
#:../Doc/reference/datamodel.rst:428
758761
msgid""
@@ -777,6 +780,10 @@ msgid ""
777780
"3.6. In CPython 3.6, insertion order was preserved, but it was considered an "
778781
"implementation detail at that time rather than a language guarantee."
779782
msgstr""
783+
"Les dictionnaires ne conservaient pas l’ordre d’insertion dans les versions "
784+
"antérieures à Python 3.6. Dans CPython 3.6, l’ordre d’insertion était déjà "
785+
"conservé, mais considéré comme un détail d’implémentation et non comme une "
786+
"garantie du langage."
780787

781788
#:../Doc/reference/datamodel.rst:700
782789
msgid"Callable types"
@@ -827,8 +834,8 @@ msgid ""
827834
"The function's documentation string, or ``None`` if unavailable; not "
828835
"inherited by subclasses."
829836
msgstr""
830-
"Chaîne de documentation de la fonction ou ``None`` s'il n'en existe pas ; "
831-
"n'est pas héritée par les sous-classes"
837+
"Texte de documentation de la fonction ou ``None`` s'il n'en existe pas ; "
838+
"n'est pas héritée par les sous-classes."
832839

833840
#:../Doc/reference/datamodel.rst:485../Doc/reference/datamodel.rst:490
834841
#:../Doc/reference/datamodel.rst:493../Doc/reference/datamodel.rst:498
@@ -844,15 +851,15 @@ msgstr ":attr:`~definition.\\ __name__`"
844851

845852
#:../Doc/reference/datamodel.rst:490
846853
msgid"The function's name."
847-
msgstr"Nom de la fonction"
854+
msgstr"Nom de la fonction."
848855

849856
#:../Doc/reference/datamodel.rst:493
850857
msgid":attr:`~definition.\\ __qualname__`"
851858
msgstr":attr:`~definition.\\ __qualname__`"
852859

853860
#:../Doc/reference/datamodel.rst:493
854861
msgid"The function's :term:`qualified name`."
855-
msgstr":term:`qualified name` de la fonction"
862+
msgstr":term:`Nom qualifié <qualified name>` de la fonction."
856863

857864
#:../Doc/reference/datamodel.rst:498
858865
msgid":attr:`__module__`"
@@ -1212,11 +1219,11 @@ msgstr ""
12121219
"pouvons citer :func:`len` et :func:`math.sin` (:mod:`math` est un module "
12131220
"standard natif) comme fonctions natives. Le nombre et le type des arguments "
12141221
"sont déterminés par la fonction C. Des attributs spéciaux en lecture seule "
1215-
"existent : :attr:`__doc__` contientla chaîne de documentation de la "
1216-
"fonction(ou ``None`` s'il n'y en a pas) ; :attr:`~definition.__name__` est "
1217-
"le nom dela fonction ; :attr:`__self__` est défini à ``None`` ; :attr:"
1218-
"`__module__`est le nom du module où la fonction est définie ou ``None`` "
1219-
"s'il n'est pasdisponible."
1222+
"existent : :attr:`__doc__` contientle texte de documentation de la fonction "
1223+
"(ou ``None`` s'il n'y en a pas) ; :attr:`~definition.__name__` est le nom de "
1224+
"la fonction ; :attr:`__self__` est défini à ``None`` ; :attr:`__module__`"
1225+
"est le nom du module où la fonction est définie ou ``None`` s'il n'est pas "
1226+
"disponible."
12201227

12211228
#:../Doc/reference/datamodel.rst:688
12221229
msgid"Built-in methods"
@@ -1318,7 +1325,7 @@ msgid ""
13181325
"library file."
13191326
msgstr""
13201327
"Attributs prédéfinis (en lecture-écriture) : :attr:`__name__` est le nom du "
1321-
"module ; :attr:`__doc__` estla chaîne de documentation du module (ou "
1328+
"module ; :attr:`__doc__` estle texte de documentation du module (ou "
13221329
"``None`` s'il n'y en a pas) ; :attr:`__annotations__` (optionnel) est un "
13231330
"dictionnaire contenant les :term:`annotations de variables <variable "
13241331
"annotation>` collectées durant l'exécution du corps du module ; :attr:"
@@ -1435,8 +1442,8 @@ msgstr ""
14351442
"attr:`~object.__dict__` est le dictionnaire contenant l'espace de nommage de "
14361443
"la classe ; :attr:`~class.__bases__` est un tuple contenant les classes de "
14371444
"base, dans l'ordre d'apparition dans la liste des classes de base ; :attr:"
1438-
"`__doc__` estla chaîne de documentation de la classe (ou ``None``si elle "
1439-
"n'existe pas) ; :attr:`__annotations__` (optionnel) est un dictionnaire "
1445+
"`__doc__` estle texte de documentation de la classe (ou ``None``s’il n’y "
1446+
"en a pas) ; :attr:`__annotations__` (optionnel) est un dictionnaire "
14401447
"contenant les :term:`annotations de variables <variable annotation>` "
14411448
"collectées durant l'exécution du corps de la classe."
14421449

@@ -1663,7 +1670,7 @@ msgid ""
16631670
"is the documentation string of the function, or ``None`` if undefined."
16641671
msgstr""
16651672
"Si l'objet code représente une fonction, le premier élément dans :attr:"
1666-
"`co_consts` estla chaîne de documentation de la fonction (ou ``None`` s'il "
1673+
"`co_consts` estle texte de documentation de la fonction (ou ``None`` s'il "
16671674
"n'y en a pas)."
16681675

16691676
#:../Doc/reference/datamodel.rst:1019
@@ -2402,7 +2409,7 @@ msgstr ""
24022409
"seule propriété requise est que les objets qui sont égaux pour la "
24032410
"comparaison doivent avoir la même valeur de hachage ; il est conseillé de "
24042411
"mélanger les valeurs de hachage des composants d'un objet qui jouent un rôle "
2405-
"de la comparaison des objets, en les plaçant untuple dont on calcule "
2412+
"de la comparaison des objets, en les plaçantdansunn-uplet dont on calcule "
24062413
"l'empreinte. Par exemple ::"
24072414

24082415
#:../Doc/reference/datamodel.rst:1416
@@ -3405,7 +3412,6 @@ msgid "Preparing the class namespace"
34053412
msgstr"Préparation de l'espace de nommage de la classe"
34063413

34073414
#:../Doc/reference/datamodel.rst:1955
3408-
#,fuzzy
34093415
msgid""
34103416
"Once the appropriate metaclass has been identified, then the class namespace "
34113417
"is prepared. If the metaclass has a ``__prepare__`` attribute, it is called "
@@ -3422,7 +3428,9 @@ msgstr ""
34223428
"__prepare__(name, bases, **kwds)`` (où les arguments nommés supplémentaires, "
34233429
"s'il y en a, sont les arguments de la définition de la classe). La méthode "
34243430
"``__prepare__`` doit être implémentée comme une méthode de classe (:func:"
3425-
"`classmethod`)."
3431+
"`classmethod`). L’espace de nommage renvoyé par ``__prepare__`` est passé à "
3432+
"``__new__``, mais quand l’instance finale est créée, l’espace de nommage est "
3433+
"copié vers un nouveau ``dict``."
34263434

34273435
#:../Doc/reference/datamodel.rst:1963
34283436
msgid""

‎reference/expressions.po

Lines changed: 8 additions & 11 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
66
"Project-Id-Version:Python 3\n"
77
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
88
"POT-Creation-Date:2020-05-23 11:38+0200\n"
9-
"PO-Revision-Date:2019-12-13 16:21+0100\n"
10-
"Last-Translator:Sascha Sallès <sascha.salles@icloud.com>\n"
9+
"PO-Revision-Date:2020-05-30 21:58+0900\n"
10+
"Last-Translator:Samuel Giffard <samuel@giffard.co>\n"
1111
"Language-Team:FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
1212
"Language:fr\n"
1313
"MIME-Version:1.0\n"
1414
"Content-Type:text/plain; charset=UTF-8\n"
1515
"Content-Transfer-Encoding:8bit\n"
16-
"X-Generator:Poedit 2.0.6\n"
16+
"X-Generator:Poedit 2.3.1\n"
1717

1818
#:../Doc/reference/expressions.rst:6
1919
msgid"Expressions"
@@ -48,7 +48,6 @@ msgid "Arithmetic conversions"
4848
msgstr"Conversions arithmétiques"
4949

5050
#:../Doc/reference/expressions.rst:30
51-
#,fuzzy
5251
msgid""
5352
"When a description of an arithmetic operator below uses the phrase\"the "
5453
"numeric arguments are converted to a common type\", this means that the "
@@ -2131,7 +2130,6 @@ msgstr ""
21312130
"algorithmique, sans perte de précision."
21322131

21332132
#:../Doc/reference/expressions.rst:1422
2134-
#,fuzzy
21352133
msgid""
21362134
"The not-a-number values ``float('NaN')`` and ``decimal.Decimal('NaN')`` are "
21372135
"special. Any ordered comparison of a number to a not-a-number value is "
@@ -2144,8 +2142,9 @@ msgstr ""
21442142
"sont spéciales : toute comparaison entre un nombre et une valeur non "
21452143
"numérique est fausse. Une implication contre-intuitive à cela est que les "
21462144
"valeurs non numériques ne sont pas égales à elles-mêmes. Par exemple, avec "
2147-
"``x = float('NaN')``, ``3 < x``, ``x < 3``, ``x == x``, ``x != x`` sont "
2148-
"toutes fausses. Ce comportement est en accord avec IEEE 754."
2145+
"``x = float('NaN')``, les expressions ``3 < x``, ``x < 3`` et ``x == x`` "
2146+
"sont toutes fausses, mais l’expression ``x != x`` est vraie. Ce comportement "
2147+
"est en accord avec IEEE 754."
21492148

21502149
#:../Doc/reference/expressions.rst:1429
21512150
msgid""
@@ -2573,15 +2572,13 @@ msgstr ""
25732572
"``''``."
25742573

25752574
#:../Doc/reference/expressions.rst:1648
2576-
#,fuzzy
25772575
msgid"Assignment expressions"
2578-
msgstr"Expression d'affectation"
2576+
msgstr"Expressions d'affectation"
25792577

25802578
#:../Doc/reference/expressions.rst:1655
2581-
#,fuzzy
25822579
msgid"See :pep:`572` for more details about assignment expressions."
25832580
msgstr""
2584-
"Voir la :pep:`308` pour plus de détails sur les expressionsconditionnelles."
2581+
"Voir la :pep:`572` pour plus de détails sur les expressionsd’affectation."
25852582

25862583
#:../Doc/reference/expressions.rst:1661
25872584
msgid"Conditional expressions"

‎reference/import.po

Lines changed: 3 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
66
"Project-Id-Version:Python 3\n"
77
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
88
"POT-Creation-Date:2020-05-23 11:38+0200\n"
9-
"PO-Revision-Date:2020-04-27 22:26+0200\n"
10-
"Last-Translator:Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
9+
"PO-Revision-Date:2020-05-30 22:05+0900\n"
10+
"Last-Translator:Samuel Giffard <samuel@giffard.co>\n"
1111
"Language-Team:FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
1212
"Language:fr\n"
1313
"MIME-Version:1.0\n"
1414
"Content-Type:text/plain; charset=UTF-8\n"
1515
"Content-Transfer-Encoding:8bit\n"
16-
"X-Generator:Poedit 2.2.3\n"
16+
"X-Generator:Poedit 2.3.1\n"
1717

1818
#:../Doc/reference/import.rst:6
1919
msgid"The import system"
@@ -1690,7 +1690,6 @@ msgstr ""
16901690
"(attribut `loader`) défini, à une exception près."
16911691

16921692
#:../Doc/reference/import.rst:857
1693-
#,fuzzy
16941693
msgid""
16951694
"To indicate to the import machinery that the spec represents a namespace :"
16961695
"term:`portion`, the path entry finder sets\"loader\" on the spec to "

‎reference/lexical_analysis.po

Lines changed: 19 additions & 16 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
66
"Project-Id-Version:Python 3\n"
77
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
88
"POT-Creation-Date:2020-05-23 11:38+0200\n"
9-
"PO-Revision-Date:2019-09-22 20:47+0200\n"
10-
"Last-Translator:Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
9+
"PO-Revision-Date:2020-06-05 17:39+0900\n"
10+
"Last-Translator:Samuel Giffard <samuel@giffard.co>\n"
1111
"Language-Team:FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
1212
"Language:fr\n"
1313
"MIME-Version:1.0\n"
1414
"Content-Type:text/plain; charset=UTF-8\n"
1515
"Content-Transfer-Encoding:8bit\n"
16-
"X-Generator:Poedit 2.2.3\n"
16+
"X-Generator:Poedit 2.3.1\n"
1717

1818
#:../Doc/reference/lexical_analysis.rst:6
1919
msgid"Lexical analysis"
@@ -550,15 +550,14 @@ msgstr ""
550550
"forme NFKC."
551551

552552
#:../Doc/reference/lexical_analysis.rst:326
553-
#,fuzzy
554553
msgid""
555554
"A non-normative HTML file listing all valid identifier characters for "
556555
"Unicode 4.1 can be found at https://www.unicode.org/Public/13.0.0/ucd/"
557556
"DerivedCoreProperties.txt"
558557
msgstr""
559558
"Un fichier HTML, ne faisant pas référence, listant tous les caractères "
560-
"valides pour Unicode 4.1 se trouve à https://www.dcl.hpi.uni-potsdam.de/home/"
561-
"loewis/table-3131.html."
559+
"valides pour Unicode 4.1 se trouve à https://www.unicode.org/Public/13.0.0/"
560+
"ucd/DerivedCoreProperties.txt."
562561

563562
#:../Doc/reference/lexical_analysis.rst:334
564563
msgid"Keywords"
@@ -621,7 +620,6 @@ msgid "``__*__``"
621620
msgstr"``__*__``"
622621

623622
#:../Doc/reference/lexical_analysis.rst:379
624-
#,fuzzy
625623
msgid""
626624
"System-defined names, informally known as\"dunder\" names. These names are "
627625
"defined by the interpreter and its implementation (including the standard "
@@ -630,14 +628,15 @@ msgid ""
630628
"Python. *Any* use of ``__*__`` names, in any context, that does not follow "
631629
"explicitly documented use, is subject to breakage without warning."
632630
msgstr""
633-
"Noms définis par le système. Ces noms sont définis par l'interpréteur et son "
634-
"implémentation (y compris la bibliothèque standard). Les noms actuels "
635-
"définis par le système sont abordés dans la section :ref:`specialnames`, "
636-
"mais aussi ailleurs. D'autres noms seront probablement définis dans les "
637-
"futures versions de Python. Toute utilisation de noms de la forme ``__*__``, "
638-
"dans n'importe quel contexte, qui n'est pas conforme à ce qu'indique "
639-
"explicitement la documentation, est sujette à des mauvaises surprises sans "
640-
"avertissement."
631+
"Noms définis par le système, appelés noms « *dunder* » (pour *Double "
632+
"Underscores*) de manière informelle. Ces noms sont définis par "
633+
"l'interpréteur et son implémentation (y compris la bibliothèque standard). "
634+
"Les noms actuels définis par le système sont abordés dans la section :ref:"
635+
"`specialnames`, mais aussi ailleurs. D'autres noms seront probablement "
636+
"définis dans les futures versions de Python. Toute utilisation de noms de la "
637+
"forme ``__*__``, dans n'importe quel contexte, qui n'est pas conforme à ce "
638+
"qu'indique explicitement la documentation, est sujette à des mauvaises "
639+
"surprises sans avertissement."
641640

642641
#:../Doc/reference/lexical_analysis.rst:391
643642
msgid"``__*``"
@@ -1028,7 +1027,7 @@ msgid ""
10281027
"exc:`SyntaxError`."
10291028
msgstr""
10301029
"Les séquences d'échappement non reconnues produisent une :exc:"
1031-
"`DeprecationWarning`. Dans lesfuturesversions de Python, ellesgénèreront "
1030+
"`DeprecationWarning`. Dans les versionssuivantesde Python, ellesgénèrent "
10321031
"une :exc:`SyntaxWarning` et éventuellement une :exc:`SyntaxError`."
10331032

10341033
#:../Doc/reference/lexical_analysis.rst:601
@@ -1172,6 +1171,10 @@ msgid ""
11721171
"containing an :keyword:`async for` clause were illegal in the expressions in "
11731172
"formatted string literals due to a problem with the implementation."
11741173
msgstr""
1174+
"Avant Python 3.7, il était illégal d’utiliser :keyword:`await` ainsi que les "
1175+
"compréhensions utilisant :keyword:`async for` dans les expressions au sein "
1176+
"des chaînes de caractères formatées littérales à cause d’un problème dans "
1177+
"l’implémentation."
11751178

11761179
#:../Doc/reference/lexical_analysis.rst:693
11771180
msgid""

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp