Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit35d6f94

Browse files
committed
Deduplicate lines in po files (and ensure it won't happen again).
1 parentcaa7433 commit35d6f94

File tree

4 files changed

+5
-256
lines changed

4 files changed

+5
-256
lines changed

‎Makefile

Lines changed: 5 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -182,8 +182,12 @@ check-headers:
182182
# @echo Checking colons...
183183
# @python .scripts/check-colon.py --check $(SRCS)
184184

185+
.PHONY: syntax
186+
syntax:
187+
@msgcat*.po*/*.po> /dev/null
188+
185189
.PHONY: verifs
186-
verifs: spell line-length check-headers sphinx-lint
190+
verifs: spellsyntaxline-length check-headers sphinx-lint
187191

188192
.PHONY: clean
189193
clean:

‎distutils/setupscript.po

Lines changed: 0 additions & 14 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -961,20 +961,6 @@ msgid ""
961961
"docutils.sourceforge.io/)."
962962
msgstr""
963963

964-
#:../Doc/distutils/setupscript.rst:641
965-
msgid"A single line of text, not more than 200 characters."
966-
msgstr""
967-
968-
#:../Doc/distutils/setupscript.rst:645
969-
msgid"'long string'"
970-
msgstr""
971-
972-
#:../Doc/distutils/setupscript.rst:644
973-
msgid""
974-
"Multiple lines of plain text in reStructuredText format (see https://"
975-
"docutils.sourceforge.io/)."
976-
msgstr""
977-
978964
#:../Doc/distutils/setupscript.rst:648
979965
msgid"'list of strings'"
980966
msgstr""

‎library/random.po

Lines changed: 0 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -936,13 +936,6 @@ msgstr ""
936936
#~ "`NoneType`, :class:`int`, :class:`float`, :class:`str`, :class:`bytes` "
937937
#~ "ou :class:`bytearray`."
938938

939-
#~ msgid ""
940-
#~ "Gamma distribution. (*Not* the gamma function!) Conditions on the "
941-
#~ "parameters are ``alpha > 0`` and ``beta > 0``."
942-
#~ msgstr ""
943-
#~ "Distribution gamma. (*Ce n'est pas* la fonction gamma !) Les conditions "
944-
#~ "sur les paramètres sont ``alpha > 0`` et ``beta > 0``."
945-
946939
#~ msgid ""
947940
#~ "The optional argument *random* is a 0-argument function returning a "
948941
#~ "random float in [0.0, 1.0); by default, this is the function :func:`."

‎library/typing.po

Lines changed: 0 additions & 234 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4171,9 +4171,6 @@ msgstr ""
41714171
#~ msgid "``factory`` is an alias for ``default_factory``."
41724172
#~ msgstr "``factory`` est un alias pour ``default_factory``."
41734173

4174-
#~ msgid "This mutates the function(s) in place."
4175-
#~ msgstr "Cela fait muter la ou les fonctions en place."
4176-
41774174
#,fuzzy
41784175
#~ msgid "There is no runtime checking of this property."
41794176
#~ msgstr ""
@@ -4210,240 +4207,9 @@ msgstr ""
42104207
#~ msgid "``typing.Hashable`` and ``typing.Sized``"
42114208
#~ msgstr "sous-modules ``typing.io`` et ``typing.re``"
42124209

4213-
#~ msgid ""
4214-
#~ "Note that ``None`` as a type hint is a special case and is replaced by "
4215-
#~ "``type(None)``."
4216-
#~ msgstr ""
4217-
#~ "Notez que ``None`` comme annotation de type est un cas particulier et est "
4218-
#~ "remplacé par ``type(None)``."
4219-
4220-
#~ msgid "Callable"
4221-
#~ msgstr "Appelable"
4222-
4223-
#~ msgid ""
4224-
#~ "Frameworks expecting callback functions of specific signatures might be "
4225-
#~ "type hinted using ``Callable[[Arg1Type, Arg2Type], ReturnType]``."
4226-
#~ msgstr ""
4227-
#~ "Les cadriciels (*frameworks* en anglais) qui attendent des fonctions de "
4228-
#~ "rappel ayant des signatures spécifiques peuvent être typés en utilisant "
4229-
#~ "``Callable[[Arg1Type, Arg2Type], ReturnType]``."
4230-
4231-
#~ msgid ""
4232-
#~ "It is possible to declare the return type of a callable without "
4233-
#~ "specifying the call signature by substituting a literal ellipsis for the "
4234-
#~ "list of arguments in the type hint: ``Callable[..., ReturnType]``."
4235-
#~ msgstr ""
4236-
#~ "Il est possible de déclarer le type de retour d'un appelable sans "
4237-
#~ "spécifier la signature de l'appel en indiquant des points de suspension à "
4238-
#~ "la liste des arguments dans l'indice de type : ``Callable[..., "
4239-
#~ "ReturnType]``."
4240-
4241-
#,fuzzy
4242-
#~ msgid "See :pep:`613` for more details about explicit type aliases."
4243-
#~ msgstr "Voir la :pep:`484` pour plus de détails."
4244-
4245-
#~ msgid ""
4246-
#~ "Tuple type; ``Tuple[X, Y]`` is the type of a tuple of two items with the "
4247-
#~ "first item of type X and the second of type Y. The type of the empty "
4248-
#~ "tuple can be written as ``Tuple[()]``."
4249-
#~ msgstr ""
4250-
#~ "Type « *n*-uplet » ; ``Tuple[X, Y]`` est le type d'un *n*-uplet à deux "
4251-
#~ "éléments avec le premier élément de type X et le second de type Y. Le "
4252-
#~ "type du *n*-uplet vide peut être écrit comme ``Tuple[()]``."
4253-
4254-
#~ msgid ""
4255-
#~ "Example: ``Tuple[T1, T2]`` is a tuple of two elements corresponding to "
4256-
#~ "type variables T1 and T2. ``Tuple[int, float, str]`` is a tuple of an "
4257-
#~ "int, a float and a string."
4258-
#~ msgstr ""
4259-
#~ "Exemple : ``Tuple[T1, T2]`` est une paire correspondant aux variables de "
4260-
#~ "type ``T1`` et ``T2``. ``Tuple[int, float, str]`` est un triplet composé "
4261-
#~ "d'un entier, d'un flottant et d'une chaîne de caractères."
4262-
4263-
#~ msgid ""
4264-
#~ "To specify a variable-length tuple of homogeneous type, use literal "
4265-
#~ "ellipsis, e.g. ``Tuple[int, ...]``. A plain :data:`Tuple` is equivalent "
4266-
#~ "to ``Tuple[Any, ...]``, and in turn to :class:`tuple`."
4267-
#~ msgstr ""
4268-
#~ "Pour spécifier un *n*-uplet de longueur variable et de type homogène, "
4269-
#~ "utilisez une ellipse, par exemple ``Tuple[int, ....]``. Un *n*-uplet :"
4270-
#~ "data:`Tuple` est équivalent à ``Tuple[Any, ....]`` et, à son tour, à :"
4271-
#~ "class:`tuple`."
4272-
4273-
#~ msgid "Optional type."
4274-
#~ msgstr "Type « optionnel »."
4275-
4276-
#~ msgid ""
4277-
#~ "Callable type; ``Callable[[int], str]`` is a function of (int) -> str."
4278-
#~ msgstr ""
4279-
#~ "Type Appelable. ``Callable[[int], str]`` est une fonction de type ``(int) "
4280-
#~ "-> str``."
4281-
4282-
#~ msgid ""
4283-
#~ "There is no syntax to indicate optional or keyword arguments; such "
4284-
#~ "function types are rarely used as callback types. ``Callable[..., "
4285-
#~ "ReturnType]`` (literal ellipsis) can be used to type hint a callable "
4286-
#~ "taking any number of arguments and returning ``ReturnType``. A plain :"
4287-
#~ "data:`Callable` is equivalent to ``Callable[..., Any]``, and in turn to :"
4288-
#~ "class:`collections.abc.Callable`."
4289-
#~ msgstr ""
4290-
#~ "Il n'y a pas de syntaxe pour indiquer les arguments optionnels ou les "
4291-
#~ "arguments par mots-clés ; de tels types de fonctions sont rarement "
4292-
#~ "utilisés comme types de rappel. ``Callable[..., ReturnType]`` (ellipse) "
4293-
#~ "peut être utilisé pour annoter le type d'un appelable, prenant un nombre "
4294-
#~ "quelconque d'arguments et renvoyant ``ReturnType``. Un simple :data:"
4295-
#~ "`Callable` est équivalent à ``Callable[..., Any]`` et, à son tour, à :"
4296-
#~ "class:`collections.abc.Callable`."
4297-
4298-
#~ msgid ""
4299-
#~ "The fact that ``Type[C]`` is covariant implies that all subclasses of "
4300-
#~ "``C`` should implement the same constructor signature and class method "
4301-
#~ "signatures as ``C``. The type checker should flag violations of this, but "
4302-
#~ "should also allow constructor calls in subclasses that match the "
4303-
#~ "constructor calls in the indicated base class. How the type checker is "
4304-
#~ "required to handle this particular case may change in future revisions "
4305-
#~ "of :pep:`484`."
4306-
#~ msgstr ""
4307-
#~ "Le fait que ``Type[C]`` soit covariant implique que toutes les sous-"
4308-
#~ "classes de ``C`` doivent implémenter la même signature de constructeur et "
4309-
#~ "les signatures de méthode de classe que ``C``. Le vérificateur de types "
4310-
#~ "doit signaler les manquements à cette règle. Il doit également autoriser "
4311-
#~ "les appels du constructeur dans les sous-classes qui correspondent aux "
4312-
#~ "appels du constructeur dans la classe mère indiquée. La façon dont le "
4313-
#~ "vérificateur de type est tenu de traiter ce cas particulier peut changer "
4314-
#~ "dans les futures révisions de :pep:`484`."
4315-
4316-
#~ msgid ""
4317-
#~ "A special typing construct to indicate to type checkers that a name "
4318-
#~ "cannot be re-assigned or overridden in a subclass. For example::"
4319-
#~ msgstr ""
4320-
#~ "Construction de type particulière pour indiquer aux vérificateurs de type "
4321-
#~ "qu'un nom ne peut pas être réassigné ou remplacé dans une sous-classe. "
4322-
#~ "Par exemple ::"
4323-
4324-
#~ msgid ""
4325-
#~ "At runtime, ``isinstance(x, T)`` will raise :exc:`TypeError`. In "
4326-
#~ "general, :func:`isinstance` and :func:`issubclass` should not be used "
4327-
#~ "with types."
4328-
#~ msgstr ""
4329-
#~ "Au moment de l'exécution, ``isinstance(x, T)`` va lever :exc:`TypeError`. "
4330-
#~ "En général, :func:`isinstance` et :func:`issubclass` ne devraient pas "
4331-
#~ "être utilisés avec les types."
4332-
4333-
#,fuzzy
4334-
#~ msgid ""
4335-
#~ "``AnyStr`` is a :class:`constrained type variable <TypeVar>` defined as "
4336-
#~ "``AnyStr = TypeVar('AnyStr', str, bytes)``."
4337-
#~ msgstr ""
4338-
#~ "``AnyStr`` est une variable de type définie comme ``AnyStr = "
4339-
#~ "TypeVar('AnyStr', str, bytes)``."
4340-
4341-
#~ msgid ""
4342-
#~ "A generic version of :class:`dict`. Useful for annotating return types. "
4343-
#~ "To annotate arguments it is preferred to use an abstract collection type "
4344-
#~ "such as :class:`Mapping`."
4345-
#~ msgstr ""
4346-
#~ "Une version générique de :class:`dict`. Utile pour annoter les types de "
4347-
#~ "retour. Pour annoter les arguments, il est préférable d'utiliser un type "
4348-
#~ "de collection abstraite tel que :class:`Mapping`."
4349-
4350-
#~ msgid ""
4351-
#~ "A generic version of :class:`builtins.set <set>`. Useful for annotating "
4352-
#~ "return types. To annotate arguments it is preferred to use an abstract "
4353-
#~ "collection type such as :class:`AbstractSet`."
4354-
#~ msgstr ""
4355-
#~ "Une version générique de :class:`builtins.set <set>`. Utile pour annoter "
4356-
#~ "les types de retour. Pour annoter les arguments, il est préférable "
4357-
#~ "d'utiliser un type de collection abstraite tel que :class:`AbstractSet`."
4358-
4359-
#,fuzzy
4360-
#~ msgid "Abstract Base Classes"
4361-
#~ msgstr "Classe de base abstraite pour les types génériques."
4362-
4363-
#~ msgid "A generic version of :class:`collections.abc.Set`."
4364-
#~ msgstr "Une version générique de :class:`collections.abc.Set`."
4365-
4366-
#~ msgid "A generic version of :class:`collections.abc.ByteString`."
4367-
#~ msgstr "Une version générique de :class:`collections.abc.ByteString`."
4368-
4369-
#~ msgid ""
4370-
#~ "As a shorthand for this type, :class:`bytes` can be used to annotate "
4371-
#~ "arguments of any of the types mentioned above."
4372-
#~ msgstr ""
4373-
#~ "Comme abréviation pour ce type, :class:`bytes` peut être utilisé pour "
4374-
#~ "annoter des arguments de n'importe quel type mentionné ci-dessus."
4375-
4376-
#,fuzzy
4377-
#~ msgid ""
4378-
#~ ":class:`collections.abc.ByteString` now supports subscripting (``[]``). "
4379-
#~ "See :pep:`585` and :ref:`types-genericalias`."
4380-
#~ msgstr ""
4381-
#~ ":class:`collections.abc.ByteString` prend désormais en charge ``[]``. "
4382-
#~ "Voir :pep:`585` et :ref:`types-genericalias`."
4383-
4384-
#~ msgid "A generic version of :class:`collections.abc.Container`."
4385-
#~ msgstr "Une version générique de :class:`collections.abc.Container`."
4386-
4387-
#~ msgid "A generic version of :class:`collections.abc.ItemsView`."
4388-
#~ msgstr "Une version générique de :class:`collections.abc.ItemsView`."
4389-
4390-
#~ msgid "A generic version of :class:`collections.abc.KeysView`."
4391-
#~ msgstr "Une version générique de :class:`collections.abc.KeysView`."
4392-
4393-
#~ msgid ""
4394-
#~ "A generic version of :class:`collections.abc.Mapping`. This type can be "
4395-
#~ "used as follows::"
4396-
#~ msgstr ""
4397-
#~ "Une version générique de :class:`collections.abc.Mapping`. Ce type peut "
4398-
#~ "être utilisé comme suit ::"
4399-
4400-
#~ msgid "A generic version of :class:`collections.abc.MutableSet`."
4401-
#~ msgstr "Une version générique de :class:`collections.abc.MutableSet`."
4402-
4403-
#~ msgid "A generic version of :class:`collections.abc.Sequence`."
4404-
#~ msgstr "Une version générique de :class:`collections.abc.Sequence`."
4405-
4406-
#~ msgid "A generic version of :class:`collections.abc.Iterable`."
4407-
#~ msgstr "Une version générique de :class:`collections.abc.Iterable`."
4408-
4409-
#~ msgid "A generic version of :class:`collections.abc.Reversible`."
4410-
#~ msgstr "Une version générique de :class:`collections.abc.Reversible`."
4411-
4412-
#~ msgid "Asynchronous programming"
4413-
#~ msgstr "Programmation asynchrone"
4414-
4415-
#~ msgid "A generic version of :class:`collections.abc.Awaitable`."
4416-
#~ msgstr "Une version générique de :class:`collections.abc.Awaitable`."
4417-
4418-
#~ msgid "Context manager types"
4419-
#~ msgstr "Types associés aux gestionnaires de contexte"
4420-
4421-
#~ msgid ""
4422-
#~ "``order_default`` indicates whether the ``order`` parameter is assumed to "
4423-
#~ "be True or False if it is omitted by the caller."
4424-
#~ msgstr ""
4425-
#~ "``order_default`` indique la valeur du paramètre ``order`` (``True`` ou "
4426-
#~ "``False``) si ce n'est pas précisé lors de l'appel."
4427-
4428-
#~ msgid ""
4429-
#~ "``kw_only_default`` indicates whether the ``kw_only`` parameter is "
4430-
#~ "assumed to be True or False if it is omitted by the caller."
4431-
#~ msgstr ""
4432-
#~ "``kw_only_default`` indique la valeur du paramètre ``kw_only_default`` "
4433-
#~ "(``True`` ou ``False``) si ce ne n'est pas précisé lors de l'appel."
4434-
4435-
#~ msgid "``factory`` is an alias for ``default_factory``."
4436-
#~ msgstr "``factory`` est un alias pour ``default_factory``."
4437-
44384210
#~ msgid "This mutates the function(s) in place."
44394211
#~ msgstr "Cela fait muter la ou les fonctions en place."
44404212

4441-
#~ msgid ""
4442-
#~ "Provide basic introspection for generic types and special typing forms."
4443-
#~ msgstr ""
4444-
#~ "Fournit une introspection de base pour les types génériques et les formes "
4445-
#~ "spéciales de typage."
4446-
44474213
#~ msgid ""
44484214
#~ "The latter example's signature is essentially the overloading of ``(str, "
44494215
#~ "str) -> str`` and ``(bytes, bytes) -> bytes``. Also note that if the "

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp