Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit1e8e99b

Browse files
jeanaschristopheNanalkimya
authored
Traduction de library/zoneinfo.po (#1879)
Co-authored-by: Christophe Nanteuil <35002064+christopheNan@users.noreply.github.com>Co-authored-by: Loc Cosnier <loc.cosnier@pm.me>
1 parent86f8d73 commit1e8e99b

File tree

1 file changed

+67
-2
lines changed

1 file changed

+67
-2
lines changed

‎library/zoneinfo.po

Lines changed: 67 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -235,6 +235,14 @@ msgid ""
235235
"other implementations are free to silently ignore the erroneous component or "
236236
"raise an exception."
237237
msgstr""
238+
"Il s'agit d'une chaîne séparée par :data:`os.pathsep` contenant le chemin de "
239+
"recherche du fuseau horaire à utiliser. Elle doit être constituée uniquement "
240+
"de chemins absolus et non de chemins relatifs. Les composants relatifs "
241+
"spécifiés dans ``PYTHONTZPATH`` ne sont pas utilisés, mais le comportement "
242+
"reste défini par l'implémentation lorsqu'un chemin relatif est spécifié. "
243+
"CPython lève :exc:`InvalidTZPathWarning` dans ce cas. Les autres "
244+
"implémentations sont libres d'ignorer silencieusement le composant erroné ou "
245+
"de lever une exception."
238246

239247
#:library/zoneinfo.rst:154
240248
msgid""
@@ -256,6 +264,12 @@ msgid ""
256264
"a specific time zone path (or require disabling access to the system time "
257265
"zones)."
258266
msgstr""
267+
"Le chemin de recherche *TZ* peut également être configuré au moment de "
268+
"l'exécution à l'aide de la fonction :func:`reset_tzpath`. Cette opération "
269+
"n'est généralement pas conseillée, bien qu'il soit raisonnable de l'utiliser "
270+
"dans les fonctions de test qui nécessitent l'utilisation d'un chemin de "
271+
"fuseau horaire spécifique (ou qui nécessitent de désactiver l'accès aux "
272+
"fuseaux horaires du système)."
259273

260274
#:library/zoneinfo.rst:169
261275
msgid"The ``ZoneInfo`` class"
@@ -269,41 +283,60 @@ msgid ""
269283
"cache invalidation via :meth:`ZoneInfo.clear_cache`, for all values of "
270284
"``key``, the following assertion will always be true:"
271285
msgstr""
286+
"Une sous-classe concrète de :class:`datetime.tzinfo` qui représente un "
287+
"fuseau horaire IANA spécifié par la chaîne ``key``. Les appels au "
288+
"constructeur principal renvoient toujours des objets dont la comparaison est "
289+
"identique ; autrement dit, sauf invalidation du cache via :meth:`ZoneInfo."
290+
"clear_cache`, pour toutes les valeurs de ``key``, l'assertion suivante est "
291+
"toujours vraie :"
272292

273293
#:library/zoneinfo.rst:185
274294
msgid""
275295
"``key`` must be in the form of a relative, normalized POSIX path, with no up-"
276296
"level references. The constructor will raise :exc:`ValueError` if a non-"
277297
"conforming key is passed."
278298
msgstr""
299+
"``key`` doit être sous la forme d'un chemin POSIX relatif et normalisé, sans "
300+
"références de niveau supérieur. Le constructeur lève :exc:`ValueError` si "
301+
"une clé non conforme est passée."
279302

280303
#:library/zoneinfo.rst:189
281304
msgid""
282305
"If no file matching ``key`` is found, the constructor will raise :exc:"
283306
"`ZoneInfoNotFoundError`."
284307
msgstr""
308+
"Si aucun fichier correspondant à ``key`` n'est trouvé, le constructeur lève :"
309+
"exc:`ZoneInfoNotFoundError`."
285310

286311
#:library/zoneinfo.rst:193
287312
msgid"The ``ZoneInfo`` class has two alternate constructors:"
288-
msgstr""
313+
msgstr"La classe ``ZoneInfo`` possède deux constructeurs alternatifs :"
289314

290315
#:library/zoneinfo.rst:197
291316
msgid""
292317
"Constructs a ``ZoneInfo`` object from a file-like object returning bytes (e."
293318
"g. a file opened in binary mode or an :class:`io.BytesIO` object). Unlike "
294319
"the primary constructor, this always constructs a new object."
295320
msgstr""
321+
"Construit un objet ``ZoneInfo`` à partir d'un objet fichier renvoyant des "
322+
"octets (par exemple, un fichier ouvert en mode binaire ou un objet :class:"
323+
"`io.BytesIO`). Contrairement au constructeur principal, il construit "
324+
"toujours un nouvel objet."
296325

297326
#:library/zoneinfo.rst:201
298327
msgid""
299328
"The ``key`` parameter sets the name of the zone for the purposes of :py:meth:"
300329
"`~object.__str__` and :py:meth:`~object.__repr__`."
301330
msgstr""
331+
"Le paramètre ``key`` définit le nom de la zone pour les besoins de :py:meth:"
332+
"`~object.__str__` et :py:meth:`~object.__repr__`."
302333

303334
#:library/zoneinfo.rst:204
304335
msgid""
305336
"Objects created via this constructor cannot be pickled (see `pickling`_)."
306337
msgstr""
338+
"Les objets créés via ce constructeur ne peuvent pas être sérialisés (voir "
339+
"`pickling`_)."
307340

308341
#:library/zoneinfo.rst:208
309342
msgid""
@@ -313,18 +346,28 @@ msgid ""
313346
"it can also be used to create a system with a different cache invalidation "
314347
"strategy."
315348
msgstr""
349+
"Un constructeur alternatif qui contourne le cache du constructeur. Il est "
350+
"identique au constructeur principal, mais renvoie un nouvel objet à chaque "
351+
"appel. Il est surtout utile à des fins de test ou de démonstration, mais il "
352+
"peut également être utilisé pour créer un système avec une stratégie "
353+
"d'invalidation du cache différente."
316354

317355
#:library/zoneinfo.rst:214
318356
msgid""
319357
"Objects created via this constructor will also bypass the cache of a "
320358
"deserializing process when unpickled."
321359
msgstr""
360+
"Les objets créés via ce constructeur contournent également le cache d'un "
361+
"processus de *désérialisation* lorsqu'ils sont désérialisés."
322362

323363
#:library/zoneinfo.rst:221
324364
msgid""
325365
"Using this constructor may change the semantics of your datetimes in "
326366
"surprising ways, only use it if you know that you need to."
327367
msgstr""
368+
"L'utilisation de ce constructeur peut modifier la sémantique de vos "
369+
"*datetimes* de manière surprenante, ne l'utilisez que si vous en avez "
370+
"vraiment besoin."
328371

329372
#:library/zoneinfo.rst:224
330373
msgid"The following class methods are also available:"
@@ -336,20 +379,30 @@ msgid ""
336379
"arguments are passed, all caches are invalidated and the next call to the "
337380
"primary constructor for each key will return a new instance."
338381
msgstr""
382+
"Une méthode pour invalider le cache de la classe ``ZoneInfo``. Si aucun "
383+
"argument n'est passé, tous les caches sont invalidés et le prochain appel au "
384+
"constructeur principal pour chaque clé renverra une nouvelle instance."
339385

340386
#:library/zoneinfo.rst:232
341387
msgid""
342388
"If an iterable of key names is passed to the ``only_keys`` parameter, only "
343389
"the specified keys will be removed from the cache. Keys passed to "
344390
"``only_keys`` but not found in the cache are ignored."
345391
msgstr""
392+
"Si un itérable de noms de clés est passé au paramètre ``only_keys``, seules "
393+
"les clés spécifiées sont retirées du cache. Les clés passées à ``only_keys`` "
394+
"mais non trouvées dans le cache sont ignorées."
346395

347396
#:library/zoneinfo.rst:240
348397
msgid""
349398
"Invoking this function may change the semantics of datetimes using "
350399
"``ZoneInfo`` in surprising ways; this modifies process-wide global state and "
351400
"thus may have wide-ranging effects. Only use it if you know that you need to."
352401
msgstr""
402+
"L'invocation de cette fonction peut changer la sémantique des *datetimes* "
403+
"utilisant ``ZoneInfo`` de manière surprenante ; cela modifie l'état global "
404+
"du processus et peut donc avoir des effets étendus. Ne l'utilisez que si "
405+
"vous en avez vraiment besoin."
353406

354407
#:library/zoneinfo.rst:245
355408
msgid"The class has one attribute:"
@@ -362,12 +415,18 @@ msgid ""
362415
"zone database (e.g. ``America/New_York``, ``Europe/Paris`` or ``Asia/"
363416
"Tokyo``)."
364417
msgstr""
418+
"Il s'agit d'un :term:`attribut` en lecture seule qui renvoie la valeur de "
419+
"``key`` passée au constructeur, qui doit être une clé de recherche dans la "
420+
"base de données des fuseaux horaires de l'IANA (par exemple, ``America/"
421+
"New_York``, ``Europe/Paris`` ou ``Asia/Tokyo``)."
365422

366423
#:library/zoneinfo.rst:254
367424
msgid""
368425
"For zones constructed from file without specifying a ``key`` parameter, this "
369426
"will be set to ``None``."
370427
msgstr""
428+
"Pour les zones construites à partir d'un fichier sans spécifier de paramètre "
429+
"``key``, cette valeur sera fixée à ``None``."
371430

372431
#:library/zoneinfo.rst:259
373432
msgid""
@@ -377,10 +436,16 @@ msgid ""
377436
"Unicode Common Locale Data Repository) can be used to get more user-friendly "
378437
"strings from these keys."
379438
msgstr""
439+
"Bien qu'il soit assez courant de les exposer aux utilisateurs finaux, ces "
440+
"valeurs sont conçues pour être des clés primaires permettant de représenter "
441+
"les zones concernées et pas nécessairement des éléments destinés à "
442+
"l'utilisateur. Des projets comme CLDR (Unicode Common Locale Data "
443+
"Repository) peuvent être utilisés pour obtenir des chaînes de caractères "
444+
"plus conviviales à partir de ces clés."
380445

381446
#:library/zoneinfo.rst:266
382447
msgid"String representations"
383-
msgstr""
448+
msgstr"Représentation sous forme de chaîne de caractères"
384449

385450
#:library/zoneinfo.rst:268
386451
msgid""

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp