@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version :Python 3\n "
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To :\n "
8
8
"POT-Creation-Date :2024-11-01 00:16+0100\n "
9
- "PO-Revision-Date :2024-11-0110:31 +0100\n "
9
+ "PO-Revision-Date :2024-11-0111:09 +0100\n "
10
10
"Last-Translator :Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n "
11
11
"Language-Team :FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n "
12
12
"Language :fr\n "
@@ -184,9 +184,8 @@ msgid "More condensed:"
184
184
msgstr "En plus condensé :"
185
185
186
186
#: library/hashlib.rst:120
187
- #, fuzzy
188
187
msgid "Constructors"
189
- msgstr "Constantes "
188
+ msgstr "Constructeurs "
190
189
191
190
#: library/hashlib.rst:124
192
191
#, fuzzy
@@ -199,8 +198,7 @@ msgstr ""
199
198
"Constructeur générique qui prend comme premier paramètre le nom de "
200
199
"l'algorithme désiré (*name*). Il existe pour permettre l'accès aux "
201
200
"algorithmes listés ci-dessus ainsi qu'aux autres algorithmes que votre "
202
- "bibliothèque OpenSSL peut offrir. Les constructeurs nommés sont beaucoup "
203
- "plus rapides que :func:`new` et doivent être privilégiés."
201
+ "bibliothèque OpenSSL peut offrir."
204
202
205
203
#: library/hashlib.rst:129
206
204
#, fuzzy
@@ -218,9 +216,8 @@ msgid "Attributes"
218
216
msgstr ""
219
217
220
218
#: library/hashlib.rst:154
221
- #, fuzzy
222
219
msgid "Hashlib provides the following constant module attributes:"
223
- msgstr "*Hashlib* fournit les constantes suivantes :"
220
+ msgstr "*Hashlib* fournit les constantesde module suivantes :"
224
221
225
222
#: library/hashlib.rst:158
226
223
msgid ""
@@ -249,9 +246,8 @@ msgstr ""
249
246
"ensemble sous un nom différent (grâce à OpenSSL)."
250
247
251
248
#: library/hashlib.rst:176
252
- #, fuzzy
253
249
msgid "Hash Objects"
254
- msgstr "Création d'objets de calcul d'empreinte"
250
+ msgstr "Objets de calcul d'empreinte"
255
251
256
252
#: library/hashlib.rst:178
257
253
msgid ""
@@ -355,18 +351,16 @@ msgstr ""
355
351
"limitées par l'algorithme SHAKE."
356
352
357
353
#: library/hashlib.rst:245
358
- #, fuzzy
359
354
msgid ""
360
355
"Return the digest of the data passed to the :meth:`~hash.update` method so "
361
356
"far. This is a bytes object of size *length* which may contain bytes in the "
362
357
"whole range from 0 to 255."
363
358
msgstr ""
364
- "Renvoie l'empreinte des données passées à la méthode :meth:`update`. C'est "
365
- "un objet de type *bytes* de taille *length* qui contient des octets dans "
366
- "l'intervalle 0 à 255."
359
+ "Renvoie l'empreinte des données passées à la méthode :meth:`~hash. update`. "
360
+ "C'est un objet de type *bytes* de taille *length* qui contient des octets "
361
+ "dans l'intervalle 0 à 255."
367
362
368
363
#: library/hashlib.rst:252
369
- #, fuzzy
370
364
msgid ""
371
365
"Like :meth:`digest` except the digest is returned as a string object of "
372
366
"double length, containing only hexadecimal digits. This may be used to "
@@ -378,7 +372,6 @@ msgstr ""
378
372
"dans les *e-mails* ou dans les environnements non binaires."
379
373
380
374
#: library/hashlib.rst:256
381
- #, fuzzy
382
375
msgid "Example use:"
383
376
msgstr "Exemple :"
384
377
@@ -493,7 +486,6 @@ msgstr ""
493
486
"détail."
494
487
495
488
#: library/hashlib.rst:331
496
- #, fuzzy
497
489
msgid ""
498
490
"*dklen* is the length of the derived key in bytes. If *dklen* is ``None`` "
499
491
"then the digest size of the hash algorithm *hash_name* is used, e.g. 64 for "
@@ -534,7 +526,6 @@ msgstr ""
534
526
"octets ou plus et provenir d'une source correcte, par ex. :func:`os.urandom`."
535
527
536
528
#: library/hashlib.rst:358
537
- #, fuzzy
538
529
msgid ""
539
530
"*n* is the CPU/Memory cost factor, *r* the block size, *p* parallelization "
540
531
"factor and *maxmem* limits memory (OpenSSL 1.1.0 defaults to 32 MiB). "
@@ -543,7 +534,7 @@ msgstr ""
543
534
"*n* est le facteur de coût CPU/Mémoire, *r* la taille de bloc, *p* le "
544
535
"facteur de parallélisation et *maxmem* limite l'utilisation de la mémoire "
545
536
"(OpenSSL 1.1.0 limite à 32 Mio par défaut). *dklen* est la longueur de la "
546
- "clé dérivée."
537
+ "clé dérivée en octets ."
547
538
548
539
#: library/hashlib.rst:368
549
540
msgid "BLAKE2"
@@ -784,7 +775,6 @@ msgid "Explanation of tree mode parameters."
784
775
msgstr "Explication des paramètres du mode arbre."
785
776
786
777
#: library/hashlib.rst:470
787
- #, fuzzy
788
778
msgid ""
789
779
"See section 2.10 in `BLAKE2 specification <https://www.blake2.net/"
790
780
"blake2_20130129.pdf>`_ for comprehensive review of tree hashing."
@@ -824,7 +814,6 @@ msgid "Simple hashing"
824
814
msgstr "Hachage simple"
825
815
826
816
#: library/hashlib.rst:508
827
- #, fuzzy
828
817
msgid ""
829
818
"To calculate hash of some data, you should first construct a hash object by "
830
819
"calling the appropriate constructor function (:func:`blake2b` or :func:"
@@ -835,9 +824,10 @@ msgstr ""
835
824
"Pour calculer l'empreinte (ou *hash*) d'une quantité de données, vous devez "
836
825
"d'abord construire un objet de calcul d'empreinte en appelant la fonction "
837
826
"constructeur appropriée (:func:`blake2b` or :func:`blake2s`), ensuite le "
838
- "mettre à jour avec les données en appelant la méthode :meth:`update` sur "
839
- "l'objet, et, pour finir, récupérer l'empreinte du message en appelant la "
840
- "méthode :meth:`digest` (ou :meth:`hexdigest` pour les chaînes hexadécimales)."
827
+ "mettre à jour avec les données en appelant la méthode :meth:`~hash.update` "
828
+ "sur l'objet, et, pour finir, récupérer l'empreinte du message en appelant la "
829
+ "méthode :meth:`~hash.digest` (ou :meth:`~hash.hexdigest` pour les chaînes "
830
+ "hexadécimales)."
841
831
842
832
#: library/hashlib.rst:521
843
833
msgid ""
@@ -983,13 +973,12 @@ msgstr ""
983
973
"sont préparés par le signataire."
984
974
985
975
#: library/hashlib.rst:657
986
- #, fuzzy
987
976
msgid ""
988
977
"(`NIST SP-800-106\" Randomized Hashing for Digital Signatures\" <https://"
989
978
"csrc.nist.gov/pubs/sp/800/106/final>`_)"
990
979
msgstr ""
991
980
"(`NIST SP-800-106\" Randomized Hashing for Digital Signatures\" <https://"
992
- "csrc.nist.gov/publications/detail/ sp/800- 106/final>`_, article en anglais)"
981
+ "csrc.nist.gov/pubs/ sp/800/ 106/final>`_, article en anglais)"
993
982
994
983
#: library/hashlib.rst:660
995
984
msgid ""
@@ -1000,7 +989,6 @@ msgstr ""
1000
989
"fonction de hachage, plutôt qu'à chaque appel de la fonction de hachage."
1001
990
1002
991
#: library/hashlib.rst:665
1003
- #, fuzzy
1004
992
msgid ""
1005
993
"*Salted hashing* (or just hashing) with BLAKE2 or any other general-purpose "
1006
994
"cryptographic hash function, such as SHA-256, is not suitable for hashing "
@@ -1185,42 +1173,32 @@ msgstr ""
1185
1173
"binaires."
1186
1174
1187
1175
#: library/hashlib.rst:827
1188
- #, fuzzy
1189
1176
msgid "https://nvlpubs.nist.gov/nistpubs/fips/nist.fips.180-4.pdf"
1190
- msgstr ""
1191
- "https://nvlpubs.nist.gov/nistpubs/Legacy/SP/nistspecialpublication800-132.pdf"
1177
+ msgstr "https://nvlpubs.nist.gov/nistpubs/fips/nist.fips.180-4.pdf"
1192
1178
1193
1179
#: library/hashlib.rst:828
1194
- #, fuzzy
1195
1180
msgid "The FIPS 180-4 publication on Secure Hash Algorithms."
1196
- msgstr "La publication FIPS 180-2 sur les algorithmes de hachage sécurisés."
1181
+ msgstr "La publication FIPS 180-4 sur les algorithmes de hachage sécurisés."
1197
1182
1198
1183
#: library/hashlib.rst:830
1199
- #, fuzzy
1200
1184
msgid "https://csrc.nist.gov/pubs/fips/202/final"
1201
- msgstr ""
1202
- "https://nvlpubs.nist.gov/nistpubs/Legacy/SP/nistspecialpublication800-132.pdf"
1185
+ msgstr "https://csrc.nist.gov/pubs/fips/202/final"
1203
1186
1204
1187
#: library/hashlib.rst:831
1205
- #, fuzzy
1206
1188
msgid "The FIPS 202 publication on the SHA-3 Standard."
1207
- msgstr "La publication FIPS180-2 surles algorithmes de hachage sécurisés ."
1189
+ msgstr "La publication FIPS202 surle standard SHA-3 ."
1208
1190
1209
1191
#: library/hashlib.rst:833
1210
- #, fuzzy
1211
1192
msgid "https://www.blake2.net/"
1212
- msgstr "https://blake2.net"
1193
+ msgstr "https://www. blake2.net/ "
1213
1194
1214
1195
#: library/hashlib.rst:834
1215
1196
msgid "Official BLAKE2 website."
1216
1197
msgstr "Site officiel de BLAKE2."
1217
1198
1218
1199
#: library/hashlib.rst:836
1219
- #, fuzzy
1220
1200
msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Cryptographic_hash_function"
1221
- msgstr ""
1222
- "https://en.wikipedia.org/wiki/"
1223
- "Cryptographic_hash_function#Cryptographic_hash_algorithms"
1201
+ msgstr "https://en.wikipedia.org/wiki/Cryptographic_hash_function"
1224
1202
1225
1203
#: library/hashlib.rst:837
1226
1204
msgid ""