Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit1631583

Browse files
jbbaillet85JulienPalard
authored andcommitted
fuzzy: ajout '\!doctest' in library/doctest.rst:2
1 parent10f7e7b commit1631583

File tree

1 file changed

+18
-27
lines changed

1 file changed

+18
-27
lines changed

‎library/doctest.po

Lines changed: 18 additions & 27 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
66
"Project-Id-Version:Python 3\n"
77
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
88
"POT-Creation-Date:2024-11-01 00:16+0100\n"
9-
"PO-Revision-Date:2021-09-12 09:38-0400\n"
9+
"PO-Revision-Date:2024-11-01 16:04+0100\n"
1010
"Last-Translator:Edith Viau <info@eviau.net>\n"
1111
"Language-Team:FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
1212
"Language:fr\n"
@@ -16,9 +16,8 @@ msgstr ""
1616
"X-Generator:Poedit 2.3\n"
1717

1818
#:library/doctest.rst:2
19-
#,fuzzy
2019
msgid":mod:`!doctest` --- Test interactive Python examples"
21-
msgstr":mod:`doctest` — Exemples de tests interactifs en Python"
20+
msgstr":mod:`!doctest` — Exemples de tests interactifs en Python"
2221

2322
#:library/doctest.rst:12
2423
msgid"**Source code:** :source:`Lib/doctest.py`"
@@ -112,19 +111,18 @@ msgid "Simple Usage: Checking Examples in Docstrings"
112111
msgstr"Utilisation simple : vérifier des exemples dans des *docstrings*"
113112

114113
#:library/doctest.rst:145
115-
#,fuzzy
116114
msgid""
117115
"The simplest way to start using doctest (but not necessarily the way you'll "
118116
"continue to do it) is to end each module :mod:`!M` with::"
119117
msgstr""
120118
"Le plus simple pour commencer à utiliser *doctest* (mais pas nécessairement "
121119
"la façon avec laquelle vous continuerez) est de terminer chaque module :mod:"
122-
"`M` avec ::"
120+
"`!M` avec ::"
123121

124122
#:library/doctest.rst:152
125-
#,fuzzy
126123
msgid":mod:`!doctest` then examines docstrings in module :mod:`!M`."
127-
msgstr":mod:`doctest` examine alors les *docstrings* dans le module :mod:`M`."
124+
msgstr""
125+
":mod:`!doctest` examine alors les *docstrings* dans le module :mod:`!M`."
128126

129127
#:library/doctest.rst:154
130128
msgid""
@@ -490,7 +488,6 @@ msgid "What's the Execution Context?"
490488
msgstr"Quel est le contexte d'exécution ?"
491489

492490
#:library/doctest.rst:405
493-
#,fuzzy
494491
msgid""
495492
"By default, each time :mod:`doctest` finds a docstring to test, it uses a "
496493
"*shallow copy* of :mod:`!M`'s globals, so that running tests doesn't change "
@@ -501,12 +498,12 @@ msgid ""
501498
"defined in other docstrings."
502499
msgstr""
503500
"Par défaut, chaque fois que :mod:`doctest` trouve une *docstring* à tester, "
504-
"il utilise une *copie superficielle* des variables globales de :mod:`M`, de "
501+
"il utilise une *copie superficielle* des variables globales de :mod:`!M`, de "
505502
"telle façon que l'exécution de tests ne change pas les variables globales "
506-
"réelles du module et que l'exécution d'un unique test dans :mod:`M` ne "
503+
"réelles du module et que l'exécution d'un unique test dans :mod:`!M` ne "
507504
"puisse laisser traîner des miettes pouvant accidentellement causer la "
508505
"réussite d'un autre test. Ceci signifie que les exemples peuvent utiliser "
509-
"librement n'importe quel nom défini au niveau supérieur dans :mod:`M` ainsi "
506+
"librement n'importe quel nom défini au niveau supérieur dans :mod:`!M` ainsi "
510507
"que les noms définis précédemment dans la *docstring* en cours d'exécution. "
511508
"Les exemples ne peuvent voir les noms définis dans d'autres *docstrings*."
512509

@@ -683,13 +680,12 @@ msgstr ""
683680
"tête de la trace d'appels à l'exemple de test."
684681

685682
#:library/doctest.rst:507
686-
#,fuzzy
687683
msgid""
688684
"For some exceptions, Python displays the position of the error using ``^`` "
689685
"markers and tildes::"
690686
msgstr""
691-
"Pour certaines erreurs :exc:`SyntaxError`, Python affiche la positiondu "
692-
"caractère de l'erreur de syntaxe, en utilisant unmarqueur ``^`` ::"
687+
"Pour certaines erreurs, Python affiche la positionde l'erreur en utilisant "
688+
"lemarqueur ``^`` et des tildes ::"
693689

694690
#:library/doctest.rst:516
695691
msgid""
@@ -755,7 +751,7 @@ msgstr ""
755751
"`DONT_ACCEPT_TRUE_FOR_1` est précisée, aucune de ces substitutions n'est "
756752
"acceptée. Le comportement par défaut s'ajuste au fait que Python a changé le "
757753
"type de renvoi de plusieurs fonctions, passant de nombres entiers à des "
758-
"booléens ; les *doctests* s'attendant à une sortie de\"petit entier\" "
754+
"booléens ; les *doctests* s'attendant à une sortie de« petit entier » "
759755
"(*little integer*) fonctionnent encore dans ces cas. Cette option "
760756
"disparaîtra probablement, mais pas avant plusieurs années."
761757

@@ -998,7 +994,6 @@ msgstr ""
998994
"exemple :"
999995

1000996
#:library/doctest.rst:727
1001-
#,fuzzy
1002997
msgid""
1003998
"Whitespace is not allowed between the ``+`` or ``-`` and the directive "
1004999
"option name. The directive option name can be any of the option flag names "
@@ -2206,21 +2201,20 @@ msgid ""
22062201
msgstr""
22072202

22082203
#:library/doctest.rst:1443
2209-
#,fuzzy
22102204
msgid"TestResults objects"
2211-
msgstr"Objets *DocTestRunner*"
2205+
msgstr"Objets *TestResults*"
22122206

22132207
#:library/doctest.rst:1450
22142208
msgid"Number of failed tests."
2215-
msgstr""
2209+
msgstr"Nombre de tests échoués."
22162210

22172211
#:library/doctest.rst:1454
22182212
msgid"Number of attempted tests."
2219-
msgstr""
2213+
msgstr"Nombre de tests tentés."
22202214

22212215
#:library/doctest.rst:1458
22222216
msgid"Number of skipped tests."
2223-
msgstr""
2217+
msgstr"Nombre de tests sautés."
22242218

22252219
#:library/doctest.rst:1466
22262220
msgid"DocTestRunner objects"
@@ -2285,9 +2279,8 @@ msgid ""
22852279
msgstr""
22862280

22872281
#:library/doctest.rst:1507
2288-
#,fuzzy
22892282
msgid":class:`DocTestRunner` defines the following methods:"
2290-
msgstr"La classe :class:`DocTestFinder` définitla méthode suivante :"
2283+
msgstr"La classe :class:`DocTestRunner` définitles méthodes suivantes :"
22912284

22922285
#:library/doctest.rst:1512
22932286
msgid""
@@ -2382,9 +2375,8 @@ msgid ""
23822375
msgstr""
23832376

23842377
#:library/doctest.rst:1584
2385-
#,fuzzy
23862378
msgid":class:`DocTestParser` has the following attributes:"
2387-
msgstr":exc:`DocTestFailure` définit les attributs suivants :"
2379+
msgstr":class:`DocTestParser` définit les attributs suivants :"
23882380

23892381
#:library/doctest.rst:1588
23902382
msgid"Number of attempted examples."
@@ -2493,9 +2485,8 @@ msgid ""
24932485
msgstr""
24942486

24952487
#:library/doctest.rst:1723
2496-
#,fuzzy
24972488
msgid"displays::"
2498-
msgstr"affiche ::"
2489+
msgstr"affiche::"
24992490

25002491
#:library/doctest.rst:1733
25012492
msgid""

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp