You signed in with another tab or window.Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window.Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window.Reload to refresh your session.Dismiss alert
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.Learn more about bidirectional Unicode characters
"lib/` would only import from the :file:`lib/` subdirectory within the "
"archive."
msgstr ""
"Típicamente :data:`sys.path` es una lista de cadenas con nombres de "
"directorios. Este módulo también permite a un elemento de :data:`sys.path` "
"ser una cadena con la que se nombre a un archivo ZIP. El archivo ZIP puede "
"contener una estructura de subdirectorios para soportar la importación de "
"paquetes, y una ruta dentro del archivo puede ser especificada para "
"únicamente importar desde un subdirectorio. Por ejemplo, la ruta :file:"
"`example.zip/lib/` sólo importaría desde el subdirectorio :file:`lib/` "
"dentro del archivo."
#: ../Doc/library/zipimport.rst:26
msgid ""
Expand All
@@ -64,6 +72,13 @@ msgid ""
"the corresponding :file:`.pyc` file, meaning that if a ZIP archive doesn't "
"contain :file:`.pyc` files, importing may be rather slow."
msgstr ""
"Cualquier archivo puede estar presente en el archivo ZIP, pero únicamente "
"los archivos :file:`.py` y :file:`.pyc` están disponibles para importar. La "
"importación ZIP de módulos dinámicos (:file:`.pyd`, :file:`.so`) no está "
"permitida. Cabe señalar que si un archivo ZIP contiene solamente archivos :"
"file:`.py`, Python no intentará modificar el archivo agregando los "
"correspondientes archivos :file:`.pyc`, esto quiere decir que si un archivo "
"ZIP no contiene archivos :file:`.pyc` la importación puede ser algo lenta."
#: ../Doc/library/zipimport.rst:33
msgid "Previously, ZIP archives with an archive comment were not supported."
Expand DownExpand Up
@@ -122,7 +137,7 @@ msgid ""
"Exception raised by zipimporter objects. It's a subclass of :exc:"
"`ImportError`, so it can be caught as :exc:`ImportError`, too."
msgstr ""
"Excepciónprovocada por objetos zipimporter. Es una subclase de :exc:"
"Excepciónlanzada por objetos zipimporter. Es una subclase de :exc:"
"`ImportError`, por lo que también puede ser capturada como :exc:"
"`ImportError`."
Expand DownExpand Up
@@ -153,8 +168,8 @@ msgid ""
":exc:`ZipImportError` is raised if *archivepath* doesn't point to a valid "
"ZIP archive."
msgstr ""
":exc:`ZipImportError` esgenerado si *archivepath* no apunta a un archivo "
"ZIPválido."
":exc:`ZipImportError` eslanzada si *archivepath* no apunta a un archivo ZIP "
"válido."
# dotted notation -- punteado
#: ../Doc/library/zipimport.rst:78
Expand All
@@ -177,34 +192,37 @@ msgid ""
"Return the code object for the specified module. Raise :exc:`ZipImportError` "
"if the module couldn't be found."
msgstr ""
"Retorna el objeto de código para el módulo especificado.Genera :exc:"
"Retorna el objeto de código para el módulo especificado.Lanza :exc:"
"`ZipImportError` si el módulo no pudo ser encontrado."
#: ../Doc/library/zipimport.rst:93
msgid ""
"Return the data associated with *pathname*. Raise :exc:`OSError` if the file "
"wasn't found."
msgstr ""
"Retorna los datos asociados con *pathname*.Genera :exc:`OSError` si el "
"Retorna los datos asociados con *pathname*.Lanza :exc:`OSError` si el "
"archivo no fue encontrado."
#: ../Doc/library/zipimport.rst:96
msgid ":exc:`IOError` used to be raised instead of :exc:`OSError`."
msgstr ":exc:`IOError` solíagenerarse en lugar de :exc:`OSError`."
msgstr ":exc:`IOError` solíalanzarse en lugar de :exc:`OSError`."
#: ../Doc/library/zipimport.rst:102
msgid ""
"Return the value ``__file__`` would be set to if the specified module was "
"imported. Raise :exc:`ZipImportError` if the module couldn't be found."
msgstr ""
"Retorna el valor que se le habría asignado a ``__file__`` si el módulo "
"especificado fue importado. Lanza :exc:`ZipImportError` si el módulo no "
"pudo ser encontrado."
#: ../Doc/library/zipimport.rst:111
msgid ""
"Return the source code for the specified module. Raise :exc:`ZipImportError` "
"if the module couldn't be found, return :const:`None` if the archive does "
"contain the module, but has no source for it."
msgstr ""
"Retorna el código fuente para el módulo especificado.Genera :exc:"
"Retorna el código fuente para el módulo especificado.Lanza :exc:"
"`ZipImportError` si el módulo no pudo ser encontrado, retorna :const:`None` "
"si el archivo no contiene al módulo, pero no tiene fuente para ello."
Expand All
@@ -214,18 +232,17 @@ msgid ""
"exc:`ZipImportError` if the module couldn't be found."
msgstr ""
"Retorna ``True`` si el módulo especificado por *fullname* es un paquete. "
"Genera :exc:`ZipImportError` si el módulo no pudo ser encontrado."
"Lanza :exc:`ZipImportError` si el módulo no pudo ser encontrado."
# dotted notation -- punteado
#: ../Doc/library/zipimport.rst:125
#, fuzzy
msgid ""
"Load the module specified by *fullname*. *fullname* must be the fully "
"qualified (dotted) module name. It returns the imported module, or raises :"
"exc:`ZipImportError` if it wasn't found."
msgstr ""
"Cargue el módulo especificado por *fullname*. *fullname* debe ser el nombre "
"completo de módulo (punteado). Retorna el módulo importado, ogenera :exc:"
"completo de módulo (punteado). Retorna el módulo importado, olanza :exc:"
"`ZipImportError` si no fue encontrado."
#: ../Doc/library/zipimport.rst:132
Expand Down
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.