Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Traducido howto/ipaddress.po#978

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to ourterms of service andprivacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub?Sign in to your account

Merged
cmaureir merged 15 commits intopython:3.8fromeflipe:traduccion-howto-ipaddress
Oct 6, 2020

Conversation

eflipe
Copy link
Contributor

Dejé un comentario.
También, pospell no me reconoció las palabras 'enrutadores' e 'indexarlas'.

@cmaureir
Copy link
Collaborator

Tienes que agregar un archivo nuevodictionaries/howto_ipaddress.txt y agregar ambas palabras.
Luego haces unawk 1 dict dictionaries/*.txt > dict.txt y luego unpospell -p dict.txt -l es_ES howto/ipaddress.po

eflipe reacted with rocket emoji

@eflipe
Copy link
ContributorAuthor

Tienes que agregar un archivo nuevodictionaries/howto_ipaddress.txt y agregar ambas palabras.
Luego haces unawk 1 dict dictionaries/*.txt > dict.txt y luego unpospell -p dict.txt -l es_ES howto/ipaddress.po

tengo que hacer git add dictionaries/howto_ipaddress.txt y luego commit a todo, no?

@cmaureir
Copy link
Collaborator

Tienes que agregar un archivo nuevodictionaries/howto_ipaddress.txt y agregar ambas palabras.
Luego haces unawk 1 dict dictionaries/*.txt > dict.txt y luego unpospell -p dict.txt -l es_ES howto/ipaddress.po

tengo que hacer git add dictionaries/howto_ipaddress.txt y luego commit a todo, no?

si, si creas un nuevo archivo, tienes que hacergit add dictionaries/howto_ipaddress.txt y luego haces el commit normal.

@cmaureir
Copy link
Collaborator

cpython/Doc/howto/ipaddress.rst:26: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':mod:`ipaddress`', ':mod:`ipaddress`'], translated: [':mod:`ipaddress`']

de seguro por algún espacio pendiento o algo que falta, ahora lo miro

Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <cmaureir@users.noreply.github.com>
Copy link
Collaborator

@cmaureircmaureir left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

Gracias por la traducción!
Encontré un par de detalles.

eflipeand others added9 commitsOctober 6, 2020 14:46
Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <cmaureir@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <cmaureir@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <cmaureir@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <cmaureir@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <cmaureir@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <cmaureir@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <cmaureir@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <cmaureir@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <cmaureir@users.noreply.github.com>
@cmaureir
Copy link
Collaborator

Recuerda poner 'Resolve conversation' cuando hayas aceptados los cambios fuera de github.
Por cierto, si no lo sabes, si te vas a la pestaña "Files changed" puedes ir agregando las sugerencias una a una y así haces un solo commit con todos los cambios desde acá mismo ;)

Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <cmaureir@users.noreply.github.com>
@eflipe
Copy link
ContributorAuthor

Recuerda poner 'Resolve conversation' cuando hayas aceptados los cambios fuera de github.
Por cierto, si no lo sabes, si te vas a la pestaña "Files changed" puedes ir agregando las sugerencias una a una y así haces un solo commit con todos los cambios desde acá mismo ;)

No lo sabía, con razón no tenía la opción del batch....
Cuándo aparece 'Resolve conversation'? Dónde mejor dicho :P

@cmaureir
Copy link
Collaborator

Recuerda poner 'Resolve conversation' cuando hayas aceptados los cambios fuera de github.
Por cierto, si no lo sabes, si te vas a la pestaña "Files changed" puedes ir agregando las sugerencias una a una y así haces un solo commit con todos los cambios desde acá mismo ;)

No lo sabía, con razón no tenía la opción del batch....
Cuándo aparece 'Resolve conversation'? Dónde mejor dicho :P

aparece cuando haces los cambios desde tu ordenador, pero ahora como los fuiste agregando de a uno, así se van resolviendo las conversaciones así que no te preocupes ;)

Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <cmaureir@users.noreply.github.com>
@eflipe
Copy link
ContributorAuthor

Ahí hice un batch

cmaureir reacted with hooray emoji

@cmaureir
Copy link
Collaborator

Ahora solo falta arreglar una palabra que está mal "Crando" y pasarle elpowrap luego de eso ;)

@cmaureircmaureir merged commitb55f93e intopython:3.8Oct 6, 2020
@cmaureir
Copy link
Collaborator

Muchas gracias@eflipe 🎉 🎉

Sign up for freeto join this conversation on GitHub. Already have an account?Sign in to comment
Reviewers

@cmaureircmaureircmaureir approved these changes

Assignees
No one assigned
Labels
None yet
Projects
None yet
Milestone
No milestone
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants
@eflipe@cmaureir

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp