Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Traduccion cmdline#730

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to ourterms of service andprivacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub?Sign in to your account

Merged
clacri merged 11 commits intopython:3.8fromJighdan:traduccion-cmdline
Sep 6, 2020
Merged

Traduccion cmdline#730

clacri merged 11 commits intopython:3.8fromJighdan:traduccion-cmdline
Sep 6, 2020

Conversation

Jighdan
Copy link
Contributor

Closes (#342)

Copy link
Contributor

@ncedernceder left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

¡Excelente! He sugerido algunas cositas.

Jighdan reacted with thumbs up emoji
@clacri
Copy link
Contributor

Buenas@Jighdan ! Además de los comentarios que@nceder te ha dejado en su revisión, sería necesario solucionar los problemas asociados al build. Si entras en la zona de details del build de travis (https://travis-ci.com/github/python/python-docs-es/builds/181797198) , verás que están fallando dos aspectos diferentes:
Por un lado, hay una serie de palabras que el chequeo con pospell no reconoce:
using/cmdline.po:553:aleatorización
using/cmdline.po:563:aleatorización
using/cmdline.po:577:aleatorización
using/cmdline.po:728:hack
using/cmdline.po:760:traceback
using/cmdline.po:826:traceback
using/cmdline.po:885:opcion
using/cmdline.po:1022:auditing
using/cmdline.po:1141:hashes
using/cmdline.po:1149:aleatorización
using/cmdline.po:1159:autopruebas
using/cmdline.po:1159:clúster
using/cmdline.po:1169:aleatorización
using/cmdline.po:1268:traceback
using/cmdline.po:1311:allocators
using/cmdline.po:1311:memory
using/cmdline.po:1329:for
Esto puede ser bien porque se han quedado en inglés, porque tienen errores, o simplemente porque aunque son español correcto no las reconoce. Para solucionarlo, si son excepciones que deben pasar, deben ser incluidas a un fichero en la carpeta dictionaries del repo que se llame en referencia .po que has traducido. Por ejemplo,en tu caso sería using_cmdline.txt.

Por otro lado tienes errores en lo que sería la interpretación de los roles, referencias, enlaces etc del formato del texto. Por ejemplo, este warning:

cpython/Doc/using/cmdline.rst:349: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':mod:site', ':data:sys.path', ':mod:site', ':func:site.main'], translated: [':mod:site', ':data:sys.path', ':func:site.main']

te indica que en el original habia 4 referencias pero que en el traducido solo tienes 3. Estos normalmente suelen ocurrir porque uno se despista con alguna comilla o traduce algo que no era necesario traducir. Son un poco más complicados de ver, así que si necesitas ayuda con eso escríbenos y lo miramos. Un saludo y mil gracias por tu contribución, este es un fichero breve pero muy útil que seguro va a ser consultado a menudo :) buen trabajo!

Jighdan reacted with thumbs up emoji

@Jighdan
Copy link
ContributorAuthor

Gracias@nceder y@clacri, cuando hice el push lei brevemente el log del build pero no me dio tiempo a repararlo; mas tarde de seguro le doy 💥

cmaureir reacted with hooray emoji

Reinny Almonte added2 commitsAugust 31, 2020 09:07
@clacri
Copy link
Contributor

Hola@Jighdan he visto tu mensaje, pero parece q el build sigue fallando por powrap y por algunas cosas en sphinx. ¿necesitas ayuda con esto, o aun estás completando?

@Jighdan
Copy link
ContributorAuthor

@clacri Aun estoy solucionando los problema :-)

@clacri
Copy link
Contributor

muy bien, animo con ello y cuenta con nosotros para lo q necesites!

@@ -1143,7 +1143,7 @@ msgid ""
"seed the hashes of str and bytes objects."
msgstr ""
"Si esta variable no se establece o se establece en ``random``, se utiliza un "
"valor aleatorio para sembrar los hashes de los objetos str y bytes."
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

en este caso para mi puedes dejar hash, siempre y cuando lo incluyas en las excepciones del diccionario. No sé si es un término del que podamos tener un equivalente en español.

Copy link
ContributorAuthor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

Oh, eso fue una confusion de terminos

@@ -0,0 +1,2 @@
redefine
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

este fichero de diccionario no corresponde a tu traduccion no? es q te daba fallos?

Copy link
ContributorAuthor

@JighdanJighdanSep 1, 2020
edited
Loading

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

No corresponde a mi traduccion, hmmm, parece que es un fichero que se me paso de mi traduccion anterior. Sabes como puedo deshacer ese commit?

Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

a ver, si es correcto no pasa nada, no veo que haya cambios en otro .po

Copy link
Contributor

@clacriclacri left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

Por mí, lo apruebo, solo me gustaría que para confirmar, además de que te pasa el build, que estás totalmente actualizado con la rama a la que vas a mergear, la 3.8. Puedes consultar como hacerlo enhttps://github.com/python/python-docs-es/blob/3.8/.overrides/faq.rst#c%C3%B3mo-actualizar-mi-copia-local-del-repositorio

@@ -0,0 +1,2 @@
redefine
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

a ver, si es correcto no pasa nada, no veo que haya cambios en otro .po

@Jighdan
Copy link
ContributorAuthor

Dale, mil gracias@clacri :-)

@cmaureir
Copy link
Collaborator

pues mergeamos este no@clacri ?

@clacri
Copy link
Contributor

Si, solo sería que compobara estar updated con respecto a la rama 3.8 pero por mí si!!!

@clacriclacri merged commit82dd118 intopython:3.8Sep 6, 2020
@clacriclacri mentioned this pull requestSep 27, 2020
Sign up for freeto join this conversation on GitHub. Already have an account?Sign in to comment
Reviewers

@ncederncedernceder requested changes

@clacriclacriclacri approved these changes

Assignees
No one assigned
Labels
None yet
Projects
None yet
Milestone
No milestone
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

4 participants
@Jighdan@clacri@cmaureir@nceder

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp