- Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork395
traducción DBM#652
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to ourterms of service andprivacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub?Sign in to your account
Merged
Uh oh!
There was an error while loading.Please reload this page.
Merged
traducción DBM#652
Changes from1 commit
Commits
Show all changes
7 commits Select commitHold shift + click to select a range
35d3889
traducción DBM
katialira12d594d
Dictionary file
katialirad09b30b
Correciones de lenguaje y comillas
katialirafdbb504
Merge branch '3.8' of https://github.com/pycampes/python-docs-es into…
katialirac59bb54
Rewrap dbm.po
katialira238cf3c
Apply suggestions from code review
cmaureir5cbbfca
powrap library/dbm
cmaureirFile filter
Filter by extension
Conversations
Failed to load comments.
Loading
Uh oh!
There was an error while loading.Please reload this page.
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Uh oh!
There was an error while loading.Please reload this page.
Diff view
Diff view
Correciones de lenguaje y comillas
- Loading branch information
Uh oh!
There was an error while loading.Please reload this page.
commitd09b30b70f1454acc27b930ff136927340f6c0ed
There are no files selected for viewing
1 change: 0 additions & 1 deletiondictionaries/library_dbm.txt
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -2,6 +2,5 @@ Oracle | ||
umask | ||
reinterpretación | ||
ndbm | ||
dbm | ||
dumbdbm |
98 changes: 49 additions & 49 deletionslibrary/dbm.po
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" | ||
#: ../Doc/library/dbm.rst:2 | ||
msgid ":mod:`dbm` --- Interfaces to Unix \"databases\"" | ||
msgstr ":mod:`dbm` --- Interfaces para\"bases de datos\" de Unix" | ||
#: ../Doc/library/dbm.rst:7 | ||
msgid "**Source code:** :source:`Lib/dbm/__init__.py`" | ||
@@ -50,7 +50,7 @@ msgid "" | ||
"supported modules, with a unique exception also named :exc:`dbm.error` as " | ||
"the first item --- the latter is used when :exc:`dbm.error` is raised." | ||
msgstr "" | ||
"Una tupla que contiene las excepciones que pueden serlanzadas por cada uno " | ||
"de los módulos soportados, con una excepción única también denominada :exc:" | ||
"`dbm.error` como el primer elemento — el último se usa cuando se genera :exc:" | ||
"`dbm.error`." | ||
@@ -72,15 +72,15 @@ msgid "" | ||
"file's format can't be guessed; or a string containing the required module " | ||
"name, such as ``'dbm.ndbm'`` or ``'dbm.gnu'``." | ||
msgstr "" | ||
"Retorna uno de los siguientes valores: ``None`` si el archivo no se puede " | ||
"abrir porque no se puede leer o no existe; la cadenade caracteresvacía (``''``) si no se " | ||
"puede adivinar el formato del archivo; o una cadenade caracteresque contenga el nombre " | ||
"del módulo requerido, como ``’dbm.ndbm’`` o ``’dbm.gnu’``." | ||
#: ../Doc/library/dbm.rst:39 | ||
msgid "Open the database file *file* and return a corresponding object." | ||
msgstr "" | ||
"Abre el archivo *file* de la base de datos yretorna un objeto " | ||
"correspondiente." | ||
#: ../Doc/library/dbm.rst:41 | ||
@@ -89,7 +89,7 @@ msgid "" | ||
"determine its type and the appropriate module is used; if it does not exist, " | ||
"the first module listed above that can be imported is used." | ||
msgstr "" | ||
"Si el archivo de la base de datosexiste, la función :func:`whichdb` es " | ||
"usada para determinar su tipo y el módulo apropiado se utiliza; sino existe, " | ||
"se utiliza el primer módulo listado anteriormente que se puede importar." | ||
@@ -113,44 +113,44 @@ msgstr "Significado" | ||
#: ../Doc/library/dbm.rst:50 ../Doc/library/dbm.rst:166 | ||
#: ../Doc/library/dbm.rst:281 ../Doc/library/dbm.rst:351 | ||
msgid "``'r'``" | ||
msgstr "``'r'``" | ||
#: ../Doc/library/dbm.rst:50 ../Doc/library/dbm.rst:166 | ||
#: ../Doc/library/dbm.rst:281 ../Doc/library/dbm.rst:351 | ||
msgid "Open existing database for reading only (default)" | ||
msgstr "Abre la base de datos existente solo para lectura (predeterminado)" | ||
#: ../Doc/library/dbm.rst:53 ../Doc/library/dbm.rst:169 | ||
#: ../Doc/library/dbm.rst:284 ../Doc/library/dbm.rst:354 | ||
msgid "``'w'``" | ||
msgstr "``'w'``" | ||
#: ../Doc/library/dbm.rst:53 ../Doc/library/dbm.rst:169 | ||
#: ../Doc/library/dbm.rst:284 ../Doc/library/dbm.rst:354 | ||
msgid "Open existing database for reading and writing" | ||
msgstr "Abre la base de datos existente para leer y escribir" | ||
#: ../Doc/library/dbm.rst:56 ../Doc/library/dbm.rst:172 | ||
#: ../Doc/library/dbm.rst:287 ../Doc/library/dbm.rst:357 | ||
msgid "``'c'``" | ||
msgstr "``'c'``" | ||
#: ../Doc/library/dbm.rst:56 ../Doc/library/dbm.rst:172 | ||
#: ../Doc/library/dbm.rst:287 ../Doc/library/dbm.rst:357 | ||
msgid "Open database for reading and writing, creating it if it doesn't exist" | ||
msgstr "" | ||
"Abre la base de datos para lectura y escritura, creándola si no existe" | ||
#: ../Doc/library/dbm.rst:59 ../Doc/library/dbm.rst:175 | ||
#: ../Doc/library/dbm.rst:290 ../Doc/library/dbm.rst:360 | ||
msgid "``'n'``" | ||
msgstr "``'n'``" | ||
#: ../Doc/library/dbm.rst:59 ../Doc/library/dbm.rst:175 | ||
#: ../Doc/library/dbm.rst:290 ../Doc/library/dbm.rst:360 | ||
msgid "Always create a new, empty database, open for reading and writing" | ||
msgstr "" | ||
"Siempre cree una base de datos nueva, vacía, abierta para lectura y escritura" | ||
#: ../Doc/library/dbm.rst:63 ../Doc/library/dbm.rst:294 | ||
#: ../Doc/library/dbm.rst:364 | ||
@@ -170,7 +170,7 @@ msgid "" | ||
"retrieved, and deleted, and the :keyword:`in` operator and the :meth:`keys` " | ||
"method are available, as well as :meth:`get` and :meth:`setdefault`." | ||
msgstr "" | ||
"El objetoretornado por :func:`.open` admite la misma funcionalidad básica " | ||
"que los diccionarios; las claves y sus valores correspondientes se pueden " | ||
"almacenar, recuperar y eliminar, y el operador :keyword:`in` y el método :" | ||
"meth:`keys` están disponibles, así como :meth:`get` y :meth:`setdefault`." | ||
@@ -187,7 +187,7 @@ msgid "" | ||
"Deleting a key from a read-only database raises database module specific " | ||
"error instead of :exc:`KeyError`." | ||
msgstr "" | ||
"Al eliminaruna clave de una base de datos de solo lecturalanza un error " | ||
"específico del módulo de la base de datos en lugar de :exc:`KeyError`." | ||
#: ../Doc/library/dbm.rst:80 | ||
@@ -197,7 +197,7 @@ msgid "" | ||
"stored." | ||
msgstr "" | ||
"La clave y los valores siempre se almacenan como bytes. Esto significa que " | ||
"cuando se utilizan cadenas de caracteres, se convierten implícitamente a la codificación " | ||
"predeterminada antes de almacenarse." | ||
#: ../Doc/library/dbm.rst:84 | ||
@@ -230,15 +230,15 @@ msgstr "Módulo :mod:`shelve`" | ||
#: ../Doc/library/dbm.rst:122 | ||
msgid "Persistence module which stores non-string data." | ||
msgstr "Módulo de persistencia que almacena datos que no son cadenas de caracteres." | ||
#: ../Doc/library/dbm.rst:125 | ||
msgid "The individual submodules are described in the following sections." | ||
msgstr "Los submódulos individuales se describen en las siguientes secciones." | ||
#: ../Doc/library/dbm.rst:129 | ||
msgid ":mod:`dbm.gnu` --- GNU's reinterpretation of dbm" | ||
msgstr ":mod:`dbm.gnu` --- La reinterpretación de GNU dedbm" | ||
#: ../Doc/library/dbm.rst:135 | ||
msgid "**Source code:** :source:`Lib/dbm/gnu.py`" | ||
@@ -276,7 +276,7 @@ msgid "" | ||
"`KeyError` is raised for general mapping errors like specifying an incorrect " | ||
"key." | ||
msgstr "" | ||
"Selanza en errores específicos :mod:`dbm.gnu`, como errores de E/S. :exc:" | ||
"`KeyError` se genera para errores generales de asignación, como especificar " | ||
"una clave incorrecta." | ||
@@ -285,32 +285,32 @@ msgid "" | ||
"Open a ``gdbm`` database and return a :class:`gdbm` object. The *filename* " | ||
"argument is the name of the database file." | ||
msgstr "" | ||
"Abre una base de datos ``gdbm`` yretorna un objeto :class:`gdbm`. El " | ||
"argumento *filename* es el nombre del archivo de la base de datos." | ||
#: ../Doc/library/dbm.rst:179 | ||
msgid "" | ||
"The following additional characters may be appended to the flag to control " | ||
"how the database is opened:" | ||
msgstr "" | ||
"Los siguientes caracteres adicionales se pueden agregaral flag para " | ||
"controlar cómo se abre la base de datos:" | ||
#: ../Doc/library/dbm.rst:185 | ||
msgid "``'f'``" | ||
msgstr "``'f'``" | ||
#: ../Doc/library/dbm.rst:185 | ||
msgid "" | ||
"Open the database in fast mode. Writes to the database will not be " | ||
"synchronized." | ||
msgstr "" | ||
"Abre la base de datos en modo rápido. Las escrituras en la base de datos no " | ||
"se sincronizarán." | ||
#: ../Doc/library/dbm.rst:188 | ||
msgid "``'s'``" | ||
msgstr "``'s'``" | ||
#: ../Doc/library/dbm.rst:188 | ||
msgid "" | ||
@@ -322,22 +322,22 @@ msgstr "" | ||
#: ../Doc/library/dbm.rst:192 | ||
msgid "``'u'``" | ||
msgstr "``'u'``" | ||
#: ../Doc/library/dbm.rst:192 | ||
msgid "Do not lock database." | ||
msgstr "Nobloquea la base de datos." | ||
#: ../Doc/library/dbm.rst:195 | ||
msgid "" | ||
"Not all flags are valid for all versions of ``gdbm``. The module constant :" | ||
"const:`open_flags` is a string of supported flag characters. The exception :" | ||
"exc:`error` is raised if an invalid flag is specified." | ||
msgstr "" | ||
"Notodos los flags son válidas para todas las versiones de ``gdbm``. La " | ||
"constante del módulo :const:`open_flags` es una cadena decaracteres de flags " | ||
"soportadas. La excepción :exc:`error` selanza si se especificaun flag " | ||
"noválido." | ||
#: ../Doc/library/dbm.rst:199 | ||
msgid "" | ||
@@ -366,15 +366,15 @@ msgstr "" | ||
"Es posible recorrer cada clave en la base de datos usando este método y el " | ||
"método :meth:`nextkey`. El recorrido está ordenado por los valores hash " | ||
"internos de ``gdbm`` y no se ordenará por los valores clave. Este método " | ||
"retorna la clave de inicio." | ||
#: ../Doc/library/dbm.rst:214 | ||
msgid "" | ||
"Returns the key that follows *key* in the traversal. The following code " | ||
"prints every key in the database ``db``, without having to create a list in " | ||
"memory that contains them all::" | ||
msgstr "" | ||
"Retorna la clave que sigue a *key* en el recorrido. El siguiente código " | ||
"imprime todas las claves en la base de datos ``db``, sin tener que crear una " | ||
"lista en la memoria que las contenga todas::" | ||
@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "" | ||
#: ../Doc/library/dbm.rst:238 | ||
msgid "Close the ``gdbm`` database." | ||
msgstr "Cierra la base de datos ``gdbm``." | ||
#: ../Doc/library/dbm.rst:241 | ||
msgid ":mod:`dbm.ndbm` --- Interface based on ndbm" | ||
@@ -421,7 +421,7 @@ msgid "" | ||
"print the keys and values, and the :meth:`items` and :meth:`values` methods " | ||
"are not supported." | ||
msgstr "" | ||
"El módulo :mod:`dbm.ndbm` proporciona una interfaz a la biblioteca\"(n)dbm\" " | ||
"de Unix. Los objetos DBM se comportan como asignaciones (diccionarios), " | ||
"excepto que las claves y los valores siempre se almacenan como bytes. La " | ||
"impresión de un objeto ``dbm`` no imprime las claves y los valores, y los " | ||
@@ -434,7 +434,7 @@ msgid "" | ||
"attempt to locate the appropriate header file to simplify building this " | ||
"module." | ||
msgstr "" | ||
"Este módulo se puede utilizar con la interfaz ndbm\"clásica\" o la interfaz " | ||
"de compatibilidad GNU GDBM. En Unix, el código :program:`configure` " | ||
"intentará localizar el archivo de encabezado apropiado para simplificar la " | ||
"construcción de este módulo." | ||
@@ -445,8 +445,8 @@ msgid "" | ||
"`KeyError` is raised for general mapping errors like specifying an incorrect " | ||
"key." | ||
msgstr "" | ||
"Selanza en errores específicos :mod:`bm.ndbm`, como errores de E/S. :exc:" | ||
"`KeyError`lanza para errores generales de asignación, como especificar " | ||
"una clave incorrecta." | ||
#: ../Doc/library/dbm.rst:268 | ||
@@ -459,7 +459,7 @@ msgid "" | ||
"is the name of the database file (without the :file:`.dir` or :file:`.pag` " | ||
"extensions)." | ||
msgstr "" | ||
"Abre una base de datos dbmy retorna un objeto ``ndbm``. El argumento " | ||
"**filename** es el nombre de la base de datos (sin las extensiones :file:`." | ||
"dir` y :file:`.pag`)." | ||
@@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "" | ||
#: ../Doc/library/dbm.rst:303 | ||
msgid "Close the ``ndbm`` database." | ||
msgstr "Cierra la base de datos ``ndbm``." | ||
#: ../Doc/library/dbm.rst:307 | ||
msgid ":mod:`dbm.dumb` --- Portable DBM implementation" | ||
@@ -522,8 +522,8 @@ msgid "" | ||
"`KeyError` is raised for general mapping errors like specifying an incorrect " | ||
"key." | ||
msgstr "" | ||
"Selanza en errores específicos :mod:`dbm.dumb`, como errores de E/S. :exc:" | ||
"`KeyError` selanza para errores de mapeo generales como especificar una " | ||
"clave incorrecta." | ||
#: ../Doc/library/dbm.rst:341 | ||
@@ -533,7 +533,7 @@ msgid "" | ||
"extensions). When a dumbdbm database is created, files with :file:`.dat` " | ||
"and :file:`.dir` extensions are created." | ||
msgstr "" | ||
"Abre una base de datos ``dumbdbm`` yretorna un objeto dumbdbm. El " | ||
"argumento del *filename* es el nombre base del archivo de la base de datos " | ||
"(sin extensiones específicas). Cuando una base de datos dumbdbm se crea, " | ||
"archivos con la extensión :file:`.dat` y :file:`.dir` se crean." | ||
@@ -553,16 +553,16 @@ msgid "" | ||
":func:`.open` always creates a new database when the flag has the value " | ||
"``'n'``." | ||
msgstr "" | ||
":func:`.open` siempre crea una nueva base de datos cuandoel flag tiene " | ||
"valor de ``’n’``." | ||
cmaureir marked this conversation as resolved. Show resolvedHide resolvedUh oh!There was an error while loading.Please reload this page. | ||
#: ../Doc/library/dbm.rst:377 | ||
msgid "" | ||
"A database opened with flags ``'r'`` is now read-only. Opening with flags " | ||
"``'r'`` and ``'w'`` no longer creates a database if it does not exist." | ||
msgstr "" | ||
"Una base de datos abierta conflags ``'r'`` ahora es de solo lectura. " | ||
"Abrir conlos flags ``'r'`` y ``'w'`` ya no crea una base de datos si " | ||
"no existe." | ||
#: ../Doc/library/dbm.rst:382 | ||
@@ -580,9 +580,9 @@ msgid "" | ||
"Synchronize the on-disk directory and data files. This method is called by " | ||
"the :meth:`Shelve.sync` method." | ||
msgstr "" | ||
"Sincroniza el directorio en disco y los archivos de datos. Este método es " | ||
"llamado por el método :meth:`Shelve.sync`." | ||
#: ../Doc/library/dbm.rst:393 | ||
msgid "Close the ``dumbdbm`` database." | ||
msgstr "Cierra la base de datos ``dumbdbm``." |
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.