You signed in with another tab or window.Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window.Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window.Reload to refresh your session.Dismiss alert
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.Learn more about bidirectional Unicode characters
"sortedcollection/>`_ que usa bisección para construir una \"clase-colección"
"\" con todas las funcionalidades, con métodos de búsqueda directos y con "
"soporte para una función-clave (*key-function*). Las claves son procesadas "
"de antemano, para ahorrar llamadas innecesarias a la función clave durante "
"las búsquedas."
#: ../Doc/library/bisect.rst:70
msgid "Searching Sorted Lists"
msgstr ""
msgstr "Búsqueda en listas ordenadas"
#: ../Doc/library/bisect.rst:72
msgid ""
Expand All
@@ -104,10 +140,14 @@ msgid ""
"following five functions show how to transform them into the standard "
"lookups for sorted lists::"
msgstr ""
"Las funciones anteriores :func:`bisect` son útiles para encontrar puntos de "
"inserción, pero pueden resultar difíciles o engorrosas para tareas de "
"búsqueda habituales. Las cinco funciones que siguen muestran cómo "
"convertirlas en búsquedas estándar para listas ordenadas::"
#: ../Doc/library/bisect.rst:114
msgid "Other Examples"
msgstr ""
msgstr "Otros ejemplos"
#: ../Doc/library/bisect.rst:118
msgid ""
Expand All
@@ -116,6 +156,10 @@ msgid ""
"(say) based on a set of ordered numeric breakpoints: 90 and up is an 'A', 80 "
"to 89 is a 'B', and so on::"
msgstr ""
"La función :func:`bisect` puede ser útil para búsquedas en tablas numéricas. "
"Este ejemplo utiliza :func:`bisect` para buscar una calificación de un "
"examen dada por una letra, basada en un conjunto de marcas numéricas "
"ordenadas: 90 o más es una 'A', de 80 a 89 es una 'B', y así sucesivamente::"
#: ../Doc/library/bisect.rst:130
msgid ""
Expand All
@@ -124,9 +168,15 @@ msgid ""
"lead to an inefficient design (successive calls to bisect functions would "
"not \"remember\" all of the previous key lookups)."
msgstr ""
"A diferencia de la función :func:`sorted`, no tiene sentido para las "
"funciones :func:`bisect` tener los argumentos *key* o *reversed*, porque "
"conduciría a un diseño ineficiente (llamadas sucesivas a funciones de "
"bisección no \"recordarían\" todas las búsquedas previas con clave)."
#: ../Doc/library/bisect.rst:135
msgid ""
"Instead, it is better to search a list of precomputed keys to find the index "
"of the record in question::"
msgstr ""
"En su lugar, es mejor buscar en una lista de claves procesadas de antemano "
"para encontrar el índice del registro en cuestión::"
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.