- Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork395
Traducido archivo library/sched.po#543
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to ourterms of service andprivacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub?Sign in to your account
Uh oh!
There was an error while loading.Please reload this page.
Conversation
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.
Muchas gracias@mayuti, cambié un par de referencias para usar "planifica" en vez de "programa", ya que en el contexto de Python, creo que es confuso usar "programar" para schedule. A ver que te parece
library/sched.po Outdated
"La clase :class:`scheduler` define una interfaz genérica para programar " | ||
"eventos. Necesita dos funciones para tratar con el \"mundo exterior\" --- " | ||
"*timefunc* debe poder llamarse sin argumentos y devolver un número (el \"time" | ||
"\", en cualquier unidad). La función * delayfunc* debería ser invocable con " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.
"\", en cualquier unidad). La función *delayfunc* debería ser invocable con " | |
"\", en cualquier unidad). La función *delayfunc* debería ser invocable con " |
library/sched.po Outdated
#: ../Doc/library/sched.rst:89 | ||
msgid "" | ||
"Schedule an event for *delay* more time units. Other than the relative time, " | ||
"the other arguments, the effect and the return value are the same as those " | ||
"for :meth:`enterabs`." | ||
msgstr "" | ||
"Programe un evento *delay* para más unidades de tiempo. Aparte del tiempo " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.
"Programe un evento *delay* para más unidades de tiempo. Aparte del tiempo" | |
"Planifica un evento *delay* para más unidades de tiempo. Aparte del tiempo" |
library/sched.po Outdated
#: ../Doc/library/sched.rst:101 | ||
msgid "" | ||
"Remove the event from the queue. If *event* is not an event currently in the " | ||
"queue, this method will raise a :exc:`ValueError`." | ||
msgstr "" | ||
"Eliminar el evento de la cola. Si *event* no es un evento actualmente en la " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.
"Eliminar el evento de la cola. Si *event* no es un evento actualmente en la" | |
"Elimina el evento de la cola. Si *event* no es un evento actualmente en la" |
library/sched.po Outdated
#: ../Doc/library/sched.rst:112 | ||
msgid "" | ||
"Run all scheduled events. This method will wait (using the :func:" | ||
"`delayfunc` function passed to the constructor) for the next event, then " | ||
"execute it and so on until there are no more scheduled events." | ||
msgstr "" | ||
"Ejecute todos los eventos programados. Este método esperará (usando la " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.
"Ejecute todos los eventosprogramados. Este método esperará (usando la" | |
"Ejecuta todos los eventosplanificados. Este método esperará (usando la" |
#: ../Doc/library/sched.rst:112 | ||
msgid "" | ||
"Run all scheduled events. This method will wait (using the :func:" | ||
"`delayfunc` function passed to the constructor) for the next event, then " | ||
"execute it and so on until there are no more scheduled events." | ||
msgstr "" | ||
"Ejecute todos los eventos programados. Este método esperará (usando la " | ||
"función :func:`delayfunc` enviada al constructor) el próximo evento, luego " | ||
"lo ejecutará y así sucesivamente hasta que no haya más eventos programados." |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.
"lo ejecutará y así sucesivamente hasta que no haya más eventosprogramados." | |
"lo ejecutará y así sucesivamente hasta que no haya más eventosplanificados." |
library/sched.po Outdated
#: ../Doc/library/sched.rst:116 | ||
msgid "" | ||
"If *blocking* is false executes the scheduled events due to expire soonest " | ||
"(if any) and then return the deadline of the next scheduled call in the " | ||
"scheduler (if any)." | ||
msgstr "" | ||
"Si *blocking* es falso, se ejecutan los eventos programados que expiran mas " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.
"Si *blocking* es falso, se ejecutan los eventosprogramados que expiran mas" | |
"Si *blocking* es falso, se ejecutan los eventosplanificados que expiran mas" |
library/sched.po Outdated
#: ../Doc/library/sched.rst:116 | ||
msgid "" | ||
"If *blocking* is false executes the scheduled events due to expire soonest " | ||
"(if any) and then return the deadline of the next scheduled call in the " | ||
"scheduler (if any)." | ||
msgstr "" | ||
"Si *blocking* es falso, se ejecutan los eventos programados que expiran mas " | ||
"pronto (si corresponde) y luego devuelve la fecha límite de la próxima " | ||
"llamada programada en el programador (si corresponde)." |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.
"llamadaprogramada en elprogramador (si corresponde)." | |
"llamadaplanificada en elplanificador (si corresponde)." |
library/sched.po Outdated
@@ -45,27 +49,38 @@ msgid "" | |||
"argument ``0`` after each event is run to allow other threads an opportunity " | |||
"to run in multi-threaded applications." | |||
msgstr "" | |||
"La clase :class:`scheduler` define una interfaz genérica para programar " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.
"La clase :class:`scheduler` define una interfaz genérica paraprogramar" | |
"La clase :class:`scheduler` define una interfaz genérica paraplanificar" |
library/sched.po Outdated
"Programe un nuevo evento. El argumento *time* debe ser un tipo numérico " | ||
"compatible con el valor de retorno de la función *timefunc* que se pasa al " | ||
"constructor. Los eventos programados para la misma *time* se ejecutarán en " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.
"Programe un nuevo evento. El argumento *time* debe ser un tipo numérico" | |
"compatible con el valor de retorno de la función *timefunc* que se pasa al" | |
"constructor. Los eventosprogramados para la misma *time* se ejecutarán en" | |
"Pllanifica un nuevo evento. El argumento *time* debe ser un tipo numérico" | |
"compatible con el valor de retorno de la función *timefunc* que se pasa al" | |
"constructor. Los eventosplanificados para la misma *time* se ejecutarán en" |
library/sched.po Outdated
@@ -142,14 +183,22 @@ msgid "" | |||
"dropped; the calling code is responsible for canceling events which are no " | |||
"longer pertinent." | |||
msgstr "" | |||
"Si una secuencia de eventos tarda más en ejecutarse que el tiempo disponible " | |||
"antes del próximo evento, el programador simplemente se retrasará. No se " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.
"antes del próximo evento, elprogramador simplemente se retrasará. No se" | |
"antes del próximo evento, elplanificador simplemente se retrasará. No se" |
Gracias@mayuti por todas las traducciones que estas terminando! 🎉 |
Closes#507