Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Traducido archivo library/http.client.po#533

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to ourterms of service andprivacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub?Sign in to your account

Merged
Merged
Changes from1 commit
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
PrevPrevious commit
NextNext commit
Traducido archivo library/http.client.po
  • Loading branch information
mayuti committedJul 6, 2020
commitaecd909d7c5d08fe55c29e02da830cfda6cc97ee
32 changes: 16 additions & 16 deletionslibrary/http.client.po
View file
Open in desktop
Original file line numberDiff line numberDiff line change
Expand Up@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-0618:39-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-0619:21-0300\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand DownExpand Up@@ -137,8 +137,8 @@ msgid ""
"This class now supports HTTPS virtual hosts if possible (that is, if :data:"
"`ssl.HAS_SNI` is true)."
msgstr ""
"Esta clase ahora soporta hosts virtuales HTTPS si es posible (es decir,si :"
"data:`ssl.HAS_SNI` es verdadero)."
"Esta clase ahora soporta*hosts* virtuales HTTPS si es posible (es decir, "
"si :data:`ssl.HAS_SNI` es verdadero)."

#: ../Doc/library/http.client.rst:87
msgid ""
Expand DownExpand Up@@ -193,8 +193,8 @@ msgid ""
"Class whose instances are returned upon successful connection. Not "
"instantiated directly by user."
msgstr ""
"Clase cuyas instancias se devuelven tras una conexión exitosa. No "
"instanciadas directamente por el usuario."
"Clase cuyas instancias se devuelven tras una conexión exitosa. Noson"
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

Suggested change
"Clase cuyas instancias sedevuelven tras una conexión exitosa. No son"
"Clase cuyas instancias seretornan tras una conexión exitosa. No son"

"instancias realizadas directamente por el usuario."

#: ../Doc/library/http.client.rst:119
msgid ""
Expand DownExpand Up@@ -476,8 +476,8 @@ msgid ""
"sent."
msgstr ""
"Si una :exc:`ConnectionError` o una subclase fue lanzada, el objeto :class:"
"`HTTPConnection` estará listo parareconectarsecuando se envíe una nueva "
"solicitud."
"`HTTPConnection` estará listo paravolver a conectarsecuando se envíe una "
"nuevasolicitud."

#: ../Doc/library/http.client.rst:327
msgid ""
Expand DownExpand Up@@ -507,8 +507,8 @@ msgid ""
"proxy server)."
msgstr ""
"Los argumentos de host y puerto especifican el punto final de la conexión "
"tunelizada(es decir, la dirección incluida en la solicitud CONNECT, da "
"*not* la dirección del servidor proxy)."
"realizada por el túnel(es decir, la dirección incluida en la solicitud "
"CONNECT, da*not* la dirección del servidor proxy)."

#: ../Doc/library/http.client.rst:344
msgid ""
Expand DownExpand Up@@ -536,9 +536,9 @@ msgid ""
"this is called automatically when making a request if the client does not "
"already have a connection."
msgstr ""
"Conécteseal servidor especificado cuando el objeto fue creado. Por defecto, "
"esto se llama automáticamente cuando se realiza una solicitud si el cliente "
"aún no tiene una conexión."
"Se conectaal servidor especificado cuando el objeto fue creado. Por "
"defecto,esto se llama automáticamente cuando se realiza una solicitud si el "
"clienteaún no tiene una conexión."

#: ../Doc/library/http.client.rst:369
msgid "Close the connection to the server."
Expand DownExpand Up@@ -585,7 +585,7 @@ msgstr ""
"Envía un encabezado :rfc:`822`\\ -style al servidor. Este envía una línea al "
"servidor que consta del encabezado, dos puntos y un espacio, y el primer "
"argumento. Si se dan más argumentos, se envían líneas de continuación, cada "
"una de las cuales consta detabulacion y un argumento."
"una de las cuales consta detabulación y un argumento."

#: ../Doc/library/http.client.rst:404
msgid ""
Expand DownExpand Up@@ -643,7 +643,7 @@ msgid ""
"Send data to the server. This should be used directly only after the :meth:"
"`endheaders` method has been called and before :meth:`getresponse` is called."
msgstr ""
"Envia datos al servidor. Esto debe usarse directamente solo después de que "
"Envía datos al servidor. Esto debe usarse directamente solo después de que "
"se haya llamado al método :meth:`endheaders` y antes de que se llame al "
"método :meth:`getresponse`."

Expand DownExpand Up@@ -718,7 +718,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"HTTP protocol version used by server. 10 for HTTP/1.0, 11 for HTTP/1.1."
msgstr ""
"Versión del protocolo HTTP utilizada por el servidor. 10for HTTP/1.0, 11 "
"Versión del protocolo HTTP utilizada por el servidor. 10para HTTP/1.0, 11 "
"for HTTP/1.1."

#: ../Doc/library/http.client.rst:489
Expand DownExpand Up@@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "Ejemplos"

#: ../Doc/library/http.client.rst:507
msgid "Here is an example session that uses the ``GET`` method::"
msgstr "Aquí hay una sesión de ejemplo que usa el método ``GET`` method::"
msgstr "Aquí hay una sesión de ejemplo que usa el método ``GET``*method*::"

#: ../Doc/library/http.client.rst:532
msgid ""
Expand Down

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp