You signed in with another tab or window.Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window.Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window.Reload to refresh your session.Dismiss alert
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.Learn more about bidirectional Unicode characters
"el proceso del servidor (si aún no se ha iniciado) y luego retorna el objeto "
"de administrador. :meth:`~contextmanager .__exit__` llama :meth:`shutdown`."
#: ../Doc/library/multiprocessing.rst:1736
msgid ""
Expand DownExpand Up
@@ -2773,8 +2773,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Create a shared :class:`threading.Barrier` object and return a proxy for it."
msgstr ""
":class:`threading.Barrier` crea un objeto compartido y retorna un proxy "
"paraél."
":class:`threading.Barrier` crea un objeto compartido y retorna un proxypara"
"él."
#: ../Doc/library/multiprocessing.rst:1758
msgid ""
Expand DownExpand Up
@@ -2811,8 +2811,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Create a shared :class:`threading.Lock` object and return a proxy for it."
msgstr ""
"Crea un objeto compartido :class:`threading.Lock` y retorna un proxy para "
"él."
"Crea un objeto compartido :class:`threading.Lock` y retorna un proxy para él."
#: ../Doc/library/multiprocessing.rst:1782
msgid "Create a shared :class:`Namespace` object and return a proxy for it."
Expand DownExpand Up
@@ -2954,10 +2953,10 @@ msgid ""
"(presumably) in a different process. The shared object is said to be the "
"*referent* of the proxy. Multiple proxy objects may have the same referent."
msgstr ""
"Un proxy es un objeto que *se refiere* a un objeto compartido que "
"vive(presumiblemente) en un proceso diferente. Se dice que el objeto "
"compartidoes el *referente* del proxy. Varios objetos "
"proxy pueden tener el mismoreferente."
"Un proxy es un objeto que *se refiere* a un objeto compartido quevive"
"(presumiblemente) en un proceso diferente. Se dice que el objeto compartido "
"es el *referente* del proxy. Varios objetos proxy pueden tener el mismo "
"referente."
#: ../Doc/library/multiprocessing.rst:1941
msgid ""
Expand DownExpand Up
@@ -3229,10 +3228,10 @@ msgid ""
"pool as CPython does not assure that the finalizer of the pool will be "
"called (see :meth:`object.__del__` for more information)."
msgstr ""
"Tenga en cuenta que **no es correcto** confiar en el "
"recolector de basurapara destruir el grupo ya que *CPython* no asegura que "
"se llamará alfinalizador del grupo (consulte :meth:`object.__del__` para "
"obtener másinformación)."
"Tenga en cuenta que **no es correcto** confiar en elrecolector de basura"
"para destruir el grupo ya que *CPython* no asegura que se llamará al "
"finalizador del grupo (consulte :meth:`object.__del__` para obtener más "
"información)."
#: ../Doc/library/multiprocessing.rst:2141
msgid "*maxtasksperchild*"
Expand DownExpand Up
@@ -3769,8 +3768,8 @@ msgstr ""
"número entero que se pueda esperar (de acuerdo con la definición utilizada "
"por la documentación de la función *Win32* ``WaitForMultipleObjects()``) o "
"puede ser un objeto con un :meth:`fileno` Método que retorna un manejador de "
"tubo o manejador de tubería. (Tenga en cuenta que las manijas de lastuberías y"
"las manijas de los zócalos son **no** manijas aptas)"
"tubo o manejador de tubería. (Tenga en cuenta que las manijas de las "
"tuberías ylas manijas de los zócalos son **no** manijas aptas)"
#: ../Doc/library/multiprocessing.rst:2473
msgid "**Examples**"
Expand DownExpand Up
@@ -4109,9 +4108,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"El uso del método :meth:`Process.terminate <multiprocessing.Process."
"terminate>` para detener un proceso puede causar que los recursos "
"compartidos (como candados, semáforos, tuberías y colas"
") que el proceso utiliza actualmente se rompan o no disponible para "
"otros procesos."
"compartidos (como candados, semáforos, tuberías y colas) que el proceso "
"utiliza actualmente se rompan o no disponible para otros procesos."
#: ../Doc/library/multiprocessing.rst:2714
msgid ""
Expand Down
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.