You signed in with another tab or window.Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window.Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window.Reload to refresh your session.Dismiss alert
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.Learn more about bidirectional Unicode characters
msgid "See `Tab Options`_ for the list of available options."
msgstr ""
msgstr "Consulta `Tab Options`_ para la lista de opciones disponibles."
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:577
msgid ""
"Removes the tab specified by *tab_id*, unmaps and unmanages the associated "
"window."
msgstr ""
"Quita la pestaña especificada por *tab_id*, desasigna y quita la ventana "
"asociada."
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:583
msgid "Hides the tab specified by *tab_id*."
msgstr ""
msgstr "Oculta la pestaña especificada por *tab_id*."
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:585
msgid ""
"The tab will not be displayed, but the associated window remains managed by "
"the notebook and its configuration remembered. Hidden tabs may be restored "
"with the :meth:`add` command."
msgstr ""
"La pestaña no se mostrará, pero la ventana asociada permanece administrada "
"por el notebook y se recordará su configuración. Las pestañas ocultas se "
"pueden restaurar con el comando :meth:`add`."
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:592
msgid ""
"Returns the name of the tab element at position *x*, *y*, or the empty "
"string if none."
msgstr ""
"Devuelve el nombre del elemento de la pestaña en la posición *x*, *y* o "
"cadena vacía si no hay ninguno."
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:598
msgid ""
"Returns the numeric index of the tab specified by *tab_id*, or the total "
"number of tabs if *tab_id* is the string \"end\"."
msgstr ""
"Devuelve el índice numérico de la pestaña especificada por *tab_id*, o el "
"número total de pestañas si *tab_id* es la cadena \"end\"."
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:604
msgid "Inserts a pane at the specified position."
msgstr ""
msgstr "Añade un panel en la posición especificada."
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:606
msgid ""
"*pos* is either the string \"end\", an integer index, or the name of a "
"managed child. If *child* is already managed by the notebook, moves it to "
"the specified position."
msgstr ""
"*pos* es la cadena \"end\", un índice entero o el nombre de un elemento "
"secundario administrado. Si el bloc de notas ya administra *child*, lo mueve "
"a la posición especificada."
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:615
msgid "Selects the specified *tab_id*."
msgstr ""
msgstr "Selecciona el *tab_id* especificado."
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:617
msgid ""
"The associated child window will be displayed, and the previously-selected "
"window (if different) is unmapped. If *tab_id* is omitted, returns the "
"widget name of the currently selected pane."
msgstr ""
"Se mostrará la ventana secundaria asociada y la ventana previamente "
"seleccionada (si es diferente) no se debe asignar. Si se omite *tab_id*, "
"devuelve el nombre del widget del panel seleccionado actualmente."
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:624
msgid "Query or modify the options of the specific *tab_id*."
msgstr ""
msgstr "Consultar o modificar las opciones del *tab_id* específico."
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:626
msgid ""
"If *kw* is not given, returns a dictionary of the tab option values. If "
"*option* is specified, returns the value of that *option*. Otherwise, sets "
"the options to the corresponding values."
msgstr ""
"Si no se proporciona *kw*, devuelve un diccionario de los valores de las "
"opciones de pestañas. Si se especifica *option*, devuelve el valor de esa "
"*option*. De lo contrario, establece las opciones en los valores "
"correspondientes."
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:633
msgid "Returns a list of windows managed by the notebook."
msgstr ""
msgstr "Devuelve una lista de ventanas administradas por el notebook."
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:638
msgid ""
"Enable keyboard traversal for a toplevel window containing this notebook."
msgstr ""
"Habilita la tabulación para una ventana de nivel superior que contenga este "
"notebook."
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:640
msgid ""
"This will extend the bindings for the toplevel window containing the "
"notebook as follows:"
msgstr ""
"Esto extenderá los enlaces para la ventana de nivel superior que contiene el "
"notebook del siguiente modo:"
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:643
msgid ""
":kbd:`Control-Tab`: selects the tab following the currently selected one."
msgstr ""
":kbd:`Control-Tab`: selecciona la pestaña siguiente a la seleccionada "
"actualmente."
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:644
msgid ""
":kbd:`Shift-Control-Tab`: selects the tab preceding the currently selected "
"one."
msgstr ""
":kbd:`Shift-Control-Tab`: selecciona la pestaña precedente a la seleccionada "
"actualmente."
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:645
msgid ""
":kbd:`Alt-K`: where *K* is the mnemonic (underlined) character of any tab, "
"will select that tab."
msgstr ""
":kbd:`Alt-K`: donde *K* es el carácter mnemotécnico (subrayado) de cualquier "
"pestaña, seleccionará esa pestaña."
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:648
msgid ""
Expand Down
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.