Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Traducido archivo 100%library/tkinter.ttk#387

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to ourterms of service andprivacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub?Sign in to your account

Merged
Merged
Changes from1 commit
Commits
Show all changes
23 commits
Select commitHold shift + click to select a range
1931954
Traducido archivo 8% {library/tkinter.ttk}
carlos-bernadJun 3, 2020
466161c
Traducido archivo 8% {library/tkinter.ttk}
carlos-bernadJun 3, 2020
088fa67
Merge branch 'traduccion-library-tkinter.tkk' of https://github.com/c…
carlos-bernadJun 4, 2020
a4565bc
Traducido archivo 17% {library/tkinter.ttk}
carlos-bernadJun 4, 2020
e1eda51
Traducido archivo 25% {library/tkinter.ttk}
carlos-bernadJun 7, 2020
2f66208
Traducido archivo 31% {library/tkinter.ttk}
carlos-bernadJun 8, 2020
f4ccfaf
Traducido archivo 43% {library/tkinter.tkk}
carlos-bernadJun 9, 2020
52556dc
Traducido archivo 52% {library/tkinter.ttk}
carlos-bernadJun 10, 2020
a36d4aa
Traducido archivo 65% {library/tkinter.ttk}
carlos-bernadJun 13, 2020
70c8299
Traducido archivo 70%
carlos-bernadJun 19, 2020
a5b13ac
Traducido archivo 75%
carlos-bernadJun 23, 2020
2a5dfff
Traducido archivo 90%
carlos-bernadJun 24, 2020
d32fe76
Traducido archivo 100%
carlos-bernadJul 4, 2020
34ab9c1
Merge branch '3.8' into traduccion-library-tkinter.tkk
cmaureirJul 5, 2020
b3f6535
Merge branch '3.8' into traduccion-library-tkinter.tkk
cmaureirJul 25, 2020
0a2ca56
Apply suggestions from code review
cmaureirAug 14, 2020
898aee2
Merge branch '3.8' into traduccion-library-tkinter.tkk
cmaureirAug 14, 2020
a768fb6
Agregando diccionario y arreglando warnings tkinter_ttk
cmaureirAug 14, 2020
d0a74ba
Agregando palabra faltante library/tkinter.ttk
cmaureirAug 14, 2020
a3f6ef4
Merge branch '3.8' into pr-387
cmaureirAug 14, 2020
80f73ff
Merge branch '3.8' into pr-387
cmaureirAug 22, 2020
8949f01
powrap library/tkinter.ttk
cmaureirAug 22, 2020
36f634b
Agregando palabras al diccionario library/tkinter.ttk
cmaureirAug 22, 2020
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
PrevPrevious commit
NextNext commit
Traducido archivo 25% {library/tkinter.ttk}
  • Loading branch information
@carlos-bernad
carlos-bernad committedJun 7, 2020
commite1eda5159423207cf3c6825925f47fa9977cfec9
102 changes: 81 additions & 21 deletionslibrary/tkinter.ttk.po
View file
Open in desktop
Original file line numberDiff line numberDiff line change
Expand Up@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-04 17:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-07 13:03+0200\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand DownExpand Up@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
"Ttk viene con 18 widgets, doce de los cuales ya existían en tkinter: :class:"
"`Button`, :class:`Checkbutton`, :class:`Entry`, :class:`Frame`, :class:"
"`Label`, :class:`LabelFrame`, :class:`Menubutton`, :class:`PanedWindow`, :"
"class:`Radiobutton`, :class:`Scale`, :class:`Scrollbar`, y :class`Spinbox`. "
"class:`Radiobutton`, :class:`Scale`, :class:`Scrollbar` y :class:`Spinbox`. "
"Los otros seis son nuevos: :class:`Combobox`, :class:`Notebook`, :class:"
"`Progressbar`, :class:`Separator`, :class:`Sizegrip` y :class:`Treeview`. Y "
"todas ellas son subclases de :class:`Widget`."
Expand DownExpand Up@@ -386,7 +386,7 @@ msgstr ""
"Especifica una imagen que se va a mostrar. Es una lista de 1 o más "
"elementos. El primer elemento es el nombre de imagen predeterminado. El "
"resto de la lista es una secuencia de pares statespec/value según lo "
"definido por :meth:'Style.map', especificando diferentes imágenes para usar "
"definido por :meth:`Style.map`, especificando diferentes imágenes para usar "
"cuando el widget está en un estado determinado o una combinación de estados. "
"Todas las imágenes de la lista deben tener el mismo tamaño."

Expand DownExpand Up@@ -468,11 +468,12 @@ msgstr "Estados del widget"
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:227
msgid "The widget state is a bitmap of independent state flags."
msgstr ""
"El estado del widget es un mapa de bits de marcas de estado independientes."
"El estado del widget es un mapa de bits de indicadores de estado "
"independientes."

#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:232
msgid "Flag"
msgstr "Marca de estado"
msgstr "Indicador de estado"

#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:234
msgid "active"
Expand DownExpand Up@@ -531,63 +532,78 @@ msgid ""
"*background* state is set for widgets in a background window, and cleared "
"for those in the foreground window"
msgstr ""
"Windows y Mac tienen el concepto de ventana \"activa\" o en primer plano. El "
"estado *background* se establece para los widgets en una ventana de fondo y "
"se borra para los que están en la ventana en primer plano"

#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:251
msgid "readonly"
msgstr ""
msgstr "readonly"

#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:251
msgid "Widget should not allow user modification"
msgstr ""
msgstr "El widget no debe permitir la modificación del usuario"

#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:253
msgid "alternate"
msgstr ""
msgstr "alternate"

#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:253
msgid "A widget-specific alternate display format"
msgstr ""
msgstr "Un formato de visualización alternativo específico del widget"

#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:255
msgid "invalid"
msgstr ""
msgstr "invalid"

#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:255
msgid "The widget's value is invalid"
msgstr ""
msgstr "El valor del widged no es válido"

#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:258
msgid ""
"A state specification is a sequence of state names, optionally prefixed with "
"an exclamation point indicating that the bit is off."
msgstr ""
"Una especificación de estado es una secuencia de nombres de estado, "
"opcionalmente prefijados con un signo de exclamación que indica que el bit "
"está desactivado."

#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:263
msgid "ttk.Widget"
msgstr ""
msgstr "ttk.Widget"

#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:265
msgid ""
"Besides the methods described below, the :class:`ttk.Widget` supports the "
"methods :meth:`tkinter.Widget.cget` and :meth:`tkinter.Widget.configure`."
msgstr ""
"Además de los métodos descritos a continuación, el :class:`ttk.Widget` "
"soporta los métodos :meth:`tkinter.Widget.cget` y :meth:`tkinter.Widget."
"configure`."

#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:272
msgid ""
"Returns the name of the element at position *x* *y*, or the empty string if "
"the point does not lie within any element."
msgstr ""
"Devuelve el nombre del elemento en la posición *x* *y* o la cadena vacía si "
"el punto no se encuentra dentro de ningún elemento."

#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:275
msgid "*x* and *y* are pixel coordinates relative to the widget."
msgstr ""
msgstr "*x* e *y* son coordenadas en píxeles relativas al widget."

#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:280
msgid ""
"Test the widget's state. If a callback is not specified, returns ``True`` if "
"the widget state matches *statespec* and ``False`` otherwise. If callback is "
"specified then it is called with args if widget state matches *statespec*."
msgstr ""
"Prueba el estado del widget. Si no se especifica una devolución de llamada, "
"devuelve ``True`` si el estado del widget coincide con *statespec* y "
"``False`` en caso contrario. Si se especifica la devolución de llamada, se "
"llama con args si el estado del widget coincide con *statespec*."

#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:288
msgid ""
Expand All@@ -596,20 +612,26 @@ msgid ""
"were changed. If *statespec* is not specified, returns the currently-enabled "
"state flags."
msgstr ""
"Modifica o pregunta el estado del widget. Si se especifica *statespec*, "
"establece el estado del widget según éste y devuelve un nuevo *statespec* "
"que indica qué indicadores se han cambiado. Si no se especifica *statespec*, "
"devuelve los indicadores de estado habilitados actualmente."

#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:293
msgid "*statespec* will usually be a list or a tuple."
msgstr ""
msgstr "*statespec* es generalmente una lista o una tupla."

#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:297
msgid "Combobox"
msgstr ""
msgstr "Combobox"

#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:299
msgid ""
"The :class:`ttk.Combobox` widget combines a text field with a pop-down list "
"of values. This widget is a subclass of :class:`Entry`."
msgstr ""
"El widget :class:`ttk.Combobox` combina un campo de texto con una lista "
"desplegable de valores. Este widget es una subclase de :class:`Entry`."

#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:302
msgid ""
Expand All@@ -620,58 +642,74 @@ msgid ""
"index`, :meth:`Entry.insert`, :meth:`Entry.selection`, :meth:`Entry.xview`, "
"it has some other methods, described at :class:`ttk.Combobox`."
msgstr ""
"Además de los métodos heredados de :class:`Widget`: :meth:`Widget.cget`, :"
"meth:`Widget.configure`, :meth:`Widget.identify`, :meth:`Widget.instate` y :"
"meth:`Widget.state`, y los siguientes heredados de :class:`Entry`: :meth:"
"`Entry.bbox`, :meth:`Entry.delete`, :meth:`Entry.icursor`, :meth:`Entry."
"index`, :meth:`Entry.insert`, :meth:`Entry.selection`, :meth:`Entry.xview`, "
"tiene algunos otros métodos, descritos en :class:`ttk.Combobox`."

#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:312 ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:398
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:474 ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:664
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:735 ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:803
msgid "Options"
msgstr ""
msgstr "Opciones"

#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:314 ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:400
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:476 ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:666
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:805
msgid "This widget accepts the following specific options:"
msgstr ""
msgstr "Este widget acepta las siguientes opciones específicas:"

#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:321
msgid "exportselection"
msgstr ""
msgstr "exportselection"

#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:321
msgid ""
"Boolean value. If set, the widget selection is linked to the Window Manager "
"selection (which can be returned by invoking Misc.selection_get, for "
"example)."
msgstr ""
"Valor booleano. Si se establece, la selección del widget está vinculada a la "
"selección del Administrador de ventanas (que se puede devolver invocando "
"Misc.selection_get, por ejemplo)."

#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:325
msgid "justify"
msgstr ""
msgstr "justify"

#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:325
msgid ""
"Specifies how the text is aligned within the widget. One of \"left\", "
"\"center\", or \"right\"."
msgstr ""
"Especifica cómo el texto se alinea en el widget. Uno de \"left\", \"center\" "
"o \"right\"."

#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:328 ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:483
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:820
msgid "height"
msgstr ""
msgstr "height"

#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:328
msgid "Specifies the height of the pop-down listbox, in rows."
msgstr ""
"Especifica el largo/altura del cuadro de la lista desplegable, en filas."

#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:330
msgid "postcommand"
msgstr ""
msgstr "postcommand"

#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:330
#, fuzzy
msgid ""
"A script (possibly registered with Misc.register) that is called immediately "
"before displaying the values. It may specify which values to display."
msgstr ""
"Un script (posiblemente registrado con Misc.register) que se llama "
"inmediatamente antes de mostrar los valores. Puede especificar qué valores "
"mostrar."

#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:334
msgid ""
Expand All@@ -680,13 +718,21 @@ msgid ""
"values from the dropdown list. In the \"normal\" state, the text field is "
"directly editable. In the \"disabled\" state, no interaction is possible."
msgstr ""
"Uno de \"normal\", \"readonly\" o \"disabled\". En el estado \"readonly\", "
"el valor no se puede editar directamente y el usuario solo puede seleccionar "
"los valores de la lista desplegable. En el estado \"normal\", el campo de "
"texto se puede editar directamente. En el estado \"deshabilitado\", no es "
"posible ninguna interacción."

#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:341
msgid ""
"Specifies a name whose value is linked to the widget value. Whenever the "
"value associated with that name changes, the widget value is updated, and "
"vice versa. See :class:`tkinter.StringVar`."
msgstr ""
"Especifica un nombre cuyo valor está vinculado al valor del widget. Cada vez "
"que cambia el valor asociado a ese nombre, se actualiza el valor del widget "
"y viceversa. Véase :class:'tkinter. StringVar'."

#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:346 ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:419
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:867
Expand All@@ -712,6 +758,8 @@ msgid ""
"The combobox widgets generates a **<<ComboboxSelected>>** virtual event when "
"the user selects an element from the list of values."
msgstr ""
"Los widgets de cuadro combinado generan un **<ComboboxSelected>>** evento "
"virtual cuando el usuario selecciona un elemento de la lista de valores."

#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:363
msgid "ttk.Combobox"
Expand All@@ -723,6 +771,9 @@ msgid ""
"*newindex*. Otherwise, returns the index of the current value or -1 if the "
"current value is not in the values list."
msgstr ""
"Si se especifica *newindex*, establece el valor del cuadro combinado en la "
"posición del elemento *newindex*. De lo contrario, devuelve el índice del "
"valor actual o -1 si el valor actual no está en la lista de valores."

#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:376
msgid "Returns the current value of the combobox."
Expand All@@ -742,6 +793,9 @@ msgid ""
"increment and decrement arrows. It can be used for numbers or lists of "
"string values. This widget is a subclass of :class:`Entry`."
msgstr ""
"El :class:'ttk. Spinbox' widget es un :class:'ttk. Entrada' mejorada con "
"flechas de incremento y decremento. Se puede utilizar para números o listas "
"de valores de cadena. Este widget es una subclase de :class:'Entry'."

#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:390
msgid ""
Expand All@@ -752,6 +806,12 @@ msgid ""
"index`, :meth:`Entry.insert`, :meth:`Entry.xview`, it has some other "
"methods, described at :class:`ttk.Spinbox`."
msgstr ""
"Además de los métodos heredados de :class:'Widget': :meth:'Widget.cget', :"
"meth:'Widget.configure', :meth:'Widget.identify', :meth:'Widget.instate' y :"
"meth:'Widget.state', y lo siguiente heredó de :class:'Entry': :meth:'Entry."
"bbox', :meth:'Entry.delete', :meth:'Entry.icursor', :meth:'Entry.index', :"
"meth:'Entry.insert', :meth:'Entry.selection', :meth:'Entry.xview', tiene "
"algunos otros métodos, descritos en :class:'ttk.Combobox'."

#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:407
msgid "from"
Expand Down

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp