Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Traducido archivo 100%library/tkinter.ttk#387

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to ourterms of service andprivacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub?Sign in to your account

Merged
Merged
Changes from1 commit
Commits
Show all changes
23 commits
Select commitHold shift + click to select a range
1931954
Traducido archivo 8% {library/tkinter.ttk}
carlos-bernadJun 3, 2020
466161c
Traducido archivo 8% {library/tkinter.ttk}
carlos-bernadJun 3, 2020
088fa67
Merge branch 'traduccion-library-tkinter.tkk' of https://github.com/c…
carlos-bernadJun 4, 2020
a4565bc
Traducido archivo 17% {library/tkinter.ttk}
carlos-bernadJun 4, 2020
e1eda51
Traducido archivo 25% {library/tkinter.ttk}
carlos-bernadJun 7, 2020
2f66208
Traducido archivo 31% {library/tkinter.ttk}
carlos-bernadJun 8, 2020
f4ccfaf
Traducido archivo 43% {library/tkinter.tkk}
carlos-bernadJun 9, 2020
52556dc
Traducido archivo 52% {library/tkinter.ttk}
carlos-bernadJun 10, 2020
a36d4aa
Traducido archivo 65% {library/tkinter.ttk}
carlos-bernadJun 13, 2020
70c8299
Traducido archivo 70%
carlos-bernadJun 19, 2020
a5b13ac
Traducido archivo 75%
carlos-bernadJun 23, 2020
2a5dfff
Traducido archivo 90%
carlos-bernadJun 24, 2020
d32fe76
Traducido archivo 100%
carlos-bernadJul 4, 2020
34ab9c1
Merge branch '3.8' into traduccion-library-tkinter.tkk
cmaureirJul 5, 2020
b3f6535
Merge branch '3.8' into traduccion-library-tkinter.tkk
cmaureirJul 25, 2020
0a2ca56
Apply suggestions from code review
cmaureirAug 14, 2020
898aee2
Merge branch '3.8' into traduccion-library-tkinter.tkk
cmaureirAug 14, 2020
a768fb6
Agregando diccionario y arreglando warnings tkinter_ttk
cmaureirAug 14, 2020
d0a74ba
Agregando palabra faltante library/tkinter.ttk
cmaureirAug 14, 2020
a3f6ef4
Merge branch '3.8' into pr-387
cmaureirAug 14, 2020
80f73ff
Merge branch '3.8' into pr-387
cmaureirAug 22, 2020
8949f01
powrap library/tkinter.ttk
cmaureirAug 22, 2020
36f634b
Agregando palabras al diccionario library/tkinter.ttk
cmaureirAug 22, 2020
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
PrevPrevious commit
NextNext commit
Traducido archivo 17% {library/tkinter.ttk}
  • Loading branch information
@carlos-bernad
carlos-bernad committedJun 4, 2020
commita4565bcf1468f331b5254c068ac14f75f94f2e65
91 changes: 65 additions & 26 deletionslibrary/tkinter.ttk.po
View file
Open in desktop
Original file line numberDiff line numberDiff line change
Expand Up@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-03 16:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-04 17:58+0200\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand DownExpand Up@@ -284,7 +284,7 @@ msgid ""
"scrollbar."
msgstr ""
"Los widgets controlados por una barra deslizante presentan las siguientes "
"opciones:"
"opciones."

#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:149
msgid "xscrollcommand"
Expand All@@ -299,67 +299,81 @@ msgid ""
"When the view in the widget's window change, the widget will generate a Tcl "
"command based on the scrollcommand."
msgstr ""
"Cuando la vista en la ventana del widget cambia, el widget generará un "
"comando Tcl basado en el scrollcommand."

#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:154
msgid ""
"Usually this option consists of the method :meth:`Scrollbar.set` of some "
"scrollbar. This will cause the scrollbar to be updated whenever the view in "
"the window changes."
msgstr ""
"Por lo general, esta opción consiste en el método :meth:`Scrollbar.set` de "
"barras deslizantes. Esto hará que la barra deslizante se actualice cada vez "
"que cambie la vista de la ventana."

#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:159
msgid "yscrollcommand"
msgstr ""
msgstr "yscrollcommand"

#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:159
msgid ""
"Used to communicate with vertical scrollbars. For some more information, see "
"above."
msgstr ""
"Se utiliza para comunicarse con las barras deslizantes verticales. Para "
"obtener más información, consulta más arriba."

#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:165
msgid "Label Options"
msgstr ""
msgstr "Opciones de etiqueta"

#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:167
msgid ""
"The following options are supported by labels, buttons and other button-like "
"widgets."
msgstr ""
"Las siguientes opciones son compatibles con etiquetas, botones y otros "
"widgets similares a botones."

#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:175 ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:523
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:863
msgid "text"
msgstr ""
msgstr "text"

#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:175
msgid "Specifies a text string to be displayed inside the widget."
msgstr ""
msgstr "Especifica una cadena de texto que se mostrará dentro del widget."

#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:177 ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:341
msgid "textvariable"
msgstr ""
msgstr "textvariable"

#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:177
msgid ""
"Specifies a name whose value will be used in place of the text option "
"resource."
msgstr ""
"Especifica un nombre cuyo valor se utilizará en lugar del recurso de opción "
"de texto."

#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:180 ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:532
msgid "underline"
msgstr ""
msgstr "underline"

#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:180
msgid ""
"If set, specifies the index (0-based) of a character to underline in the "
"text string. The underline character is used for mnemonic activation."
msgstr ""
"Si se activa, especifica el índice (empezando por 0) de un carácter que se "
"va a subrayar en la cadena de texto. El carácter subrayado se utiliza para "
"la activación mnemotécnica."

#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:184 ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:525
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:865 ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:897
msgid "image"
msgstr ""
msgstr "image"

#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:184
msgid ""
Expand All@@ -369,122 +383,147 @@ msgid ""
"different images to use when the widget is in a particular state or a "
"combination of states. All images in the list should have the same size."
msgstr ""
"Especifica una imagen que se va a mostrar. Es una lista de 1 o más "
"elementos. El primer elemento es el nombre de imagen predeterminado. El "
"resto de la lista es una secuencia de pares statespec/value según lo "
"definido por :meth:'Style.map', especificando diferentes imágenes para usar "
"cuando el widget está en un estado determinado o una combinación de estados. "
"Todas las imágenes de la lista deben tener el mismo tamaño."

#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:192 ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:528
msgid "compound"
msgstr ""
msgstr "compound"

#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:192
msgid ""
"Specifies how to display the image relative to the text, in the case both "
"text and images options are present. Valid values are:"
msgstr ""
"Especifica cómo mostrar la imagen en relación con el texto, en el caso de "
"que estén presentes las opciones de texto e imágenes. Los valores válidos "
"son:"

#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:196
msgid "text: display text only"
msgstr ""
msgstr "text: mostrar solo texto"

#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:197
msgid "image: display image only"
msgstr ""
msgstr "image: mostrar solo la imagen"

#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:198
msgid ""
"top, bottom, left, right: display image above, below, left of, or right of "
"the text, respectively."
msgstr ""
"top, bottom, left, right: muestra la imagen por encima, por debajo, a la "
"izquierda o a la derecha del texto, respectivamente."

#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:200
msgid "none: the default. display the image if present, otherwise the text."
msgstr ""
"none: valor predeterminado. Mostrar la imagen si está presente, de lo "
"contrario el texto."

#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:203 ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:349
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:493
msgid "width"
msgstr ""
msgstr "width"

#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:203
msgid ""
"If greater than zero, specifies how much space, in character widths, to "
"allocate for the text label, if less than zero, specifies a minimum width. "
"If zero or unspecified, the natural width of the text label is used."
msgstr ""
"Si es mayor que cero, especifica cuánto espacio, en ancho de caracteres, se "
"debe asignar para la etiqueta de texto; si es menor que cero, especifica un "
"ancho mínimo. Si es cero o no se especifica, se utiliza el ancho natural de "
"la etiqueta de texto."

#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:211
msgid "Compatibility Options"
msgstr ""
msgstr "Opciones de compatibilidad"

#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:218 ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:334
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:509
msgid "state"
msgstr ""
msgstr "state"

#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:218
msgid ""
"May be set to \"normal\" or \"disabled\" to control the \"disabled\" state "
"bit. This is a write-only option: setting it changes the widget state, but "
"the :meth:`Widget.state` method does not affect this option."
msgstr ""
"Se puede establecer en \"normal\" o \"deshabilitado\" para controlar el bit "
"de estado \"deshabilitado\". Esta es una opción de solo escritura: "
"establecerlo cambia el estado del widget, pero el método :meth:`Widget."
"state` no afecta a esta opción."

#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:225
msgid "Widget States"
msgstr ""
msgstr "Estados del widget"

#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:227
msgid "The widget state is a bitmap of independent state flags."
msgstr ""
"El estado del widget es un mapa de bits de marcas de estado independientes."

#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:232
msgid "Flag"
msgstr ""
msgstr "Marca de estado"

#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:234
msgid "active"
msgstr ""
msgstr "active"

#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:234
msgid ""
"The mouse cursor is over the widget and pressing a mouse button will cause "
"some action to occur"
msgstr ""
"El puntero está sobre el widget y clickando sobre él producirá alguna acción"

#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:237
msgid "disabled"
msgstr ""
msgstr "disabled"

#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:237
msgid "Widget is disabled under program control"
msgstr ""
msgstr "El widget está desactivado bajo el control del programa"

#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:239
msgid "focus"
msgstr ""
msgstr "focus"

#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:239
#, fuzzy
msgid "Widget has keyboard focus"
msgstr ""
msgstr "El widget tiene resalto tabulación"

#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:241
msgid "pressed"
msgstr ""
msgstr "pressed"

#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:241
msgid "Widget is being pressed"
msgstr ""
msgstr "El widget está siendo pulsado"

#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:243
msgid "selected"
msgstr ""
msgstr "selected"

#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:243
msgid ""
"\"On\", \"true\", or \"current\" for things like Checkbuttons and "
"radiobuttons"
msgstr ""
"\"On\", \"true\" o \"current\" para aspectos como Checkbuttons y radiobuttons"

#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:246 ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:893
msgid "background"
msgstr ""
msgstr "background"

#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:246
msgid ""
Expand Down

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp