Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Traduccion threading#386

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to ourterms of service andprivacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub?Sign in to your account

Merged
humitos merged 23 commits intopython:3.8fromGabrielAnguita:traduccion-threading
Jul 6, 2020
Merged

Conversation

GabrielAnguita
Copy link
Contributor

@GabrielAnguitaGabrielAnguita commentedJun 3, 2020
edited by humitos
Loading

Tengo dudas sobre las siguientes traducciones:

"blocking functions" por "funciones bloqueantes"
"lock" por "cerrojo"
y especialmente "timeout", que traduje por "tiempo de espera" pero quizás debería ser
"caducidad", aunque no me convence nada por ahora.

Estaré atento a los comentarios

Closes#305

@eamanu
Copy link
Contributor

IMHO: funciones bloqueantes me parece bien. Yo dejaría "lock" y "timeout" me parece que dan más información en inglés que en español, debido a que son más utilizadas en Ingles.

Copy link
Collaborator

@cmaureircmaureir left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

Gracias por la traducción@GabrielAnguita ! Te dejé un par de comentarios menores a ver que te parecen. Me preocupa un poco que los textos originales estén modificados, usaste solo powrap? o alguna otra herramienta para hacer wrap del archivo?

TRANSLATORS Outdated
José Miguel Hernández Cabrera (@miguelheca)

Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

Suggested change

Copy link
ContributorAuthor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

la verdad me confunde eso de haber cambiado el texto original, quizas lo pase a llevar en una que abrí el .po desde nano y no desde poedit? no lo sé... gracias por los comentarios

@@ -153,26 +190,40 @@ msgid ""
"`current_thread`, and the main thread. It excludes terminated threads and "
"threads that have not yet been started."
msgstr ""
"Retorna una lista de todos los objetos tipo :class:`Thread` actualmente con "
"vida. La lista incluye hilos demonio, objetos hilo *dummy* creados por :func:"
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

Antes habías usado el término "maniquí" para hablar de Dummy. Ambas opciones me parece bien, pero deberías escoger una.

GabrielAnguitaand others added13 commitsJune 28, 2020 12:41
Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <cmaureir@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <cmaureir@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <cmaureir@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <cmaureir@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <cmaureir@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <cmaureir@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <cmaureir@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <cmaureir@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <cmaureir@users.noreply.github.com>
@humitos
Copy link
Collaborator

Hola@cmaureir! Veo que lo marcaste como Request Changes, pero me parece que ya corrigieron/aceptaron tus sugerencias --¿puedes darle el +1 o bien hacer nuevas suegerencias? Ya parece que está para hacer merge este.

@humitoshumitos merged commitdcae7a6 intopython:3.8Jul 6, 2020
@humitos
Copy link
Collaborator

Falla el powrap, que lo estoy arreglando en#527

Sign up for freeto join this conversation on GitHub. Already have an account?Sign in to comment
Reviewers

@cmaureircmaureircmaureir approved these changes

Assignees
No one assigned
Labels
None yet
Projects
None yet
Milestone
No milestone
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

Translatelibrary/threading.po
4 participants
@GabrielAnguita@eamanu@humitos@cmaureir

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp