Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Mac quotes fixed#370

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to ourterms of service andprivacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub?Sign in to your account

Merged
humitos merged 6 commits into3.8frommac-quotes
May 29, 2020
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes fromall commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
7 changes: 7 additions & 0 deletions.overrides/faq.rst
View file
Open in desktop
Original file line numberDiff line numberDiff line change
Expand Up@@ -89,6 +89,13 @@ y repetir el proceso para *Smart Dashes*.
Desactivar "Smart Quotes" y "Smart Dashes"


.. tip::

Este comando te puede ayudar a cambiar todas las comillas::

sed -i **/*.po -e 's|[“”]|\\"|g'


¿Qué parte de ``:ref:`` debo traducir?
--------------------------------------

Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletiondistutils/introduction.po
View file
Open in desktop
Original file line numberDiff line numberDiff line change
Expand Up@@ -343,7 +343,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"un módulo escrito en Python y contenido en un solo archivo :file:`.py` (y "
"posiblemente asociado con archivos :file:`.pyc`). A veces se lo denomina "
"módulo puro."
"\"módulo puro\"."

#: ../Doc/distutils/introduction.rst:170
msgid "extension module"
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletionsfaq/library.po
View file
Open in desktop
Original file line numberDiff line numberDiff line change
Expand Up@@ -57,7 +57,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Para los paquetes de terceros, busque en el `Índice de Paquetes de Python "
"<https://pypi.org>`_ o pruebe `Google <https://www.google.com>`_ u otro "
"motor de búsqueda. Buscando porPython más una o dos palabras clave del "
"motor de búsqueda. Buscando por\"Python\" más una o dos palabras clave del "
"tema de interés, generalmente encontrará algo útil."

#: ../Doc/faq/library.rst:28
Expand DownExpand Up@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/faq/library.rst:155
msgid "The \"global main logic\" of your program may be as simple as ::"
msgstr ""
"Lalógica global principal de su programa puede ser tan simple como ::"
"La\"lógica global principal\" de su programa puede ser tan simple como ::"

#: ../Doc/faq/library.rst:160
msgid "at the bottom of the main module of your program."
Expand DownExpand Up@@ -523,7 +523,7 @@ msgstr ""
"En teoría, esto significa que un informe exacto requiere de un conocimiento "
"exacto de la implementación en bytecode de la PVM. En la práctica, esto "
"significa que las operaciones entre variables compartidas de tipos de datos "
"*built-in* (enteros, listas, diccionarios, etc.) queparecen atómicas "
"*built-in* (enteros, listas, diccionarios, etc.) que\"parecen atómicas\" "
"realmente lo son."

#: ../Doc/faq/library.rst:383
Expand DownExpand Up@@ -581,7 +581,7 @@ msgid ""
"removal of the GIL."
msgstr ""
"En los días de Python 1.5, Greg Stein de hecho implementó un conjunto amplio "
"de parches (los parcheslibres de hilo) que eliminaba el GIL y lo "
"de parches (los parches\"libres de hilo\") que eliminaba el GIL y lo "
"reemplazaba con un bloqueo de grano fino. Adam Olsen hizo recientemente un "
"experimento similar con su proyecto `python-safethread <https://code.google."
"com/archive/p/python-safethread>`_. Desafortunadamente, ambos experimentos "
Expand Down
22 changes: 11 additions & 11 deletionslibrary/datetime.po
View file
Open in desktop
Original file line numberDiff line numberDiff line change
Expand Up@@ -196,7 +196,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Un tiempo idealizado, independiente de cualquier día en particular, "
"suponiendo que cada día tenga exactamente 24\\* 60\\* 60 segundos. (Aquí no "
"hay noción desegundos intercalares.) \n"
"hay noción de\"segundos intercalares\".) \n"
"Atributos: :attr:`hour`, :attr:`minute`, :attr:`second`, :attr:"
"`microsecond`, y :attr:`.tzinfo`."

Expand DownExpand Up@@ -2817,7 +2817,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"debe devolver el mismo resultado para cada :class:`.datetime` *dt* con ``dt."
"tzinfo == tz`` Para las subclases sanas :class:`tzinfo`, esta expresión "
"produce eldesplazamiento estándar de la zona horaria, que no debe "
"produce el\"desplazamiento estándar\" de la zona horaria, que no debe "
"depender de la fecha o la hora, sino solo de la ubicación geográfica. La "
"implementación de :meth:`datetime.astimezone` se basa en esto, pero no puede "
"detectar violaciones; es responsabilidad del programador asegurarlo. Si una "
Expand DownExpand Up@@ -3010,7 +3010,7 @@ msgid ""
"day DST begins. For example, at the Spring forward transition of 2016, we "
"get::"
msgstr ""
"Cuando comienza el horario de verano (la línea deinicio),tiempo real "
"Cuando comienza el horario de verano (la línea de\"inicio\"),tiempo real "
"transcurrido (*wall time*) salta de 1:59 a 3:00. Un tiempo de pared de la "
"forma 2: MM realmente no tiene sentido ese día, por lo que ``astimezone "
"(Eastern)`` no entregará un resultado con ``hour == 2`` el día en que "
Expand All@@ -3031,7 +3031,7 @@ msgid ""
"to 0 and the later times have it set to 1. For example, at the Fall back "
"transition of 2016, we get::"
msgstr ""
"Cuando finaliza el horario de verano (la líneafinal), hay un problema "
"Cuando finaliza el horario de verano (la línea\"final\"), hay un problema "
"potencialmente peor: hay una hora que no se puede deletrear sin ambigüedades "
"en el tiempo de la pared local: la última hora del día. En el Este, esos son "
"los tiempos de la forma 5:MM UTC en el día en que termina el horario de "
Expand DownExpand Up@@ -3181,7 +3181,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Si no se proporciona *name* en el constructor, el nombre retornado por "
"``tzname(dt)`` se genera a partir del valor del ``offset`` de la siguiente "
"manera. Si *offset* es ``timedelta (0)``, el nombre esUTC, de lo "
"manera. Si *offset* es ``timedelta (0)``, el nombre es\"UTC\", de lo "
"contrario es una cadena en el formato ``UTC ±``, donde ± es el signo de "
"``offset``, HH y MM son dos dígitos de ``offset.hours`` y ``offset.minutes`` "
"respectivamente."
Expand DownExpand Up@@ -3878,10 +3878,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Debido a que el formato depende de la configuración regional actual, se debe "
"tener cuidado al hacer suposiciones sobre el valor de salida. Los "
"ordenamientos de campo variarán (por ejemplo,mes/día/año versusdía/mes/"
"año), y la salida puede contener caracteres Unicode codificados utilizando "
"la codificación predeterminada de la configuración regional (por ejemplo, si "
"la configuración regional actual es ``ja_JP``, la codificación "
"ordenamientos de campo variarán (por ejemplo,\"mes/día/año\" versus\"día/"
"mes/año\"), y la salida puede contener caracteres Unicode codificados "
"utilizandola codificación predeterminada de la configuración regional (por "
"ejemplo, sila configuración regional actual es ``ja_JP``, la codificación "
"predeterminada podría ser cualquiera de ``eucJP``, `` SJIS`` o ``utf-8``; "
"use :meth:`locale.getlocale` para determinar la codificación de la "
"configuración regional actual)."
Expand DownExpand Up@@ -4059,8 +4059,8 @@ msgid ""
"converting between proleptic Gregorian ordinals and many other calendar "
"systems."
msgstr ""
"Esto coincide con la definición del calendarioproléptico gregoriano en el "
"libro de *Dershowitz y Reingold* *Cálculos calendáricos*, donde es el "
"Esto coincide con la definición del calendario\"proléptico gregoriano\" en "
"ellibro de *Dershowitz y Reingold* *Cálculos calendáricos*, donde es el "
"calendario base para todos los cálculos. Consulte el libro sobre algoritmos "
"para convertir entre ordinales gregorianos prolépticos y muchos otros "
"sistemas de calendario."
Expand Down
26 changes: 13 additions & 13 deletionslibrary/functions.po
View file
Open in desktop
Original file line numberDiff line numberDiff line change
Expand Up@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr ""
"conjunto de declaraciones de Python que es ejecutado (a menos que ocurra un "
"error de sintaxis). [#]_ Si es un objeto código, es simplemente ejecutado. "
"En todos los casos, se espera que el código ejecutado sea un válido como "
"entrada de fichero (ver la secciónEntrada de Fichero en el Manual de "
"entrada de fichero (ver la sección\"Entrada de Fichero\" en el Manual de "
"Referencia). Ten en cuenta que las declaraciones :keyword:`return` y :"
"keyword:`yield` no pueden ser usadas fuera de definiciones de funciones "
"incluso en el contexto de código pasado a la función :func:`exec`. El valor "
Expand DownExpand Up@@ -1275,9 +1275,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Aquí ``floatnumber`` es el formato de un literal de punto flotante de "
"Python, tal y como está descrito en :ref:`floating`. No es relevante si los "
"caracteres son mayúsculas o minúsculas, de forma queinf”, “Inf, "
"INFINITY eiNfINity son todas formas aceptables de escribir el infinito "
"positivo."
"caracteres son mayúsculas o minúsculas, de forma que\"inf\", \"Inf\", "
"\"INFINITY\" e\"iNfINity\" son todas formas aceptables de escribir el "
"infinitopositivo."

#: ../Doc/library/functions.rst:596
msgid ""
Expand DownExpand Up@@ -1325,8 +1325,8 @@ msgid ""
"of the *value* argument, however there is a standard formatting syntax that "
"is used by most built-in types: :ref:`formatspec`."
msgstr ""
"Convierte *value* a su representacióncon formato, de forma controlada por "
"*format_spec*. La interpretación de *format_spec* dependerá del tipo del "
"Convierte *value* a su representación\"con formato\", de forma controlada "
"por*format_spec*. La interpretación de *format_spec* dependerá del tipo del "
"argumento *value*. Sin embargo, hay una sintaxis estándar de formato que "
"emplean la mayoría de los tipos built-in: :ref:`formatspec`."

Expand DownExpand Up@@ -1501,9 +1501,9 @@ msgid ""
"meth:`__index__` method that returns an integer. Some examples:"
msgstr ""
"Convierte un número entero a una cadena hexadecimal de minúsculas con el "
"prefijo“0x”. Si *x* no es un objeto de la clase Python :class:`int`, tiene "
"que definir un método :meth:`__index__` que devuelva un entero. Algunos "
"ejemplos:"
"prefijo\"0x\". Si *x* no es un objeto de la clase Python :class:`int`, "
"tieneque definir un método :meth:`__index__` que devuelva un entero. "
"Algunosejemplos:"

#: ../Doc/library/functions.rst:740
msgid ""
Expand DownExpand Up@@ -1538,10 +1538,10 @@ msgid ""
"Two objects with non-overlapping lifetimes may have the same :func:`id` "
"value."
msgstr ""
"Devuelve laidentidad de un objeto. Esto es un entero que está garantizado "
"que es único y constante para este objeto durante toda su existencia. Dos "
"objetos con existencias en el tiempo que no coincidan pueden tener el mismo "
"valor de :func:`id`."
"Devuelve la\"identidad\" de un objeto. Esto es un entero que está "
"garantizadoque es único y constante para este objeto durante toda su "
"existencia. Dosobjetos con existencias en el tiempo que no coincidan pueden "
"tener el mismovalor de :func:`id`."

#: ../Doc/library/functions.rst:773
msgid ""
Expand Down

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp