Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Traduccion c api/conversion.po#3391

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to ourterms of service andprivacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub?Sign in to your account

Merged
rtobar merged 3 commits intopython:3.13fromcarlosm00:traduccion-c-api/conversion.po
May 10, 2025
Merged
Changes fromall commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
55 changes: 35 additions & 20 deletionsc-api/conversion.po
View file
Open in desktop
Original file line numberDiff line numberDiff line change
Expand Up@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-21 16:38-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-09 10:24+0800\n"
"Last-Translator: Rodrigo Tobar <rtobarc@gmail.com>\n"
"Language: es\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-09 19:20+0200\n"
"Last-Translator: Carlos Mena Pérez <@carlosm00>\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"

#: ../Doc/c-api/conversion.rst:6
msgid "String conversion and formatting"
Expand DownExpand Up@@ -64,7 +65,6 @@ msgstr ""
"(*corner cases*), que las funciones del Estándar C no hacen."

#: ../Doc/c-api/conversion.rst:28
#, fuzzy
msgid ""
"The wrappers ensure that ``str[size-1]`` is always ``'\\0'`` upon return. "
"They never write more than *size* bytes (including the trailing ``'\\0'``) "
Expand All@@ -76,7 +76,9 @@ msgstr ""
"Las envolturas aseguran que ``str[size-1]`` sea siempre ``'\\0'`` al "
"retornar. Nunca se escriben más de *size* bytes (incluido el ``'\\0'`` del "
"final) en *str*. Ambas funciones requieren que ``str != NULL``, ``size > "
"0``, ``format != NULL`` y ``size < INT_MAX``."
"0``, ``format != NULL`` y ``size < INT_MAX``. Tenga en cuenta que esto "
"significa que no hay equivalente a la expresión ``n = snprintf(NULL, "
"0, ...)`` de C99, la cual determinaría el tamaño del búfer necesario."

#: ../Doc/c-api/conversion.rst:34
msgid ""
Expand DownExpand Up@@ -129,6 +131,9 @@ msgid ""
"long` value according to the given ``base``, which must be between ``2`` and "
"``36`` inclusive, or be the special value ``0``."
msgstr ""
"Convierte la parte inicial de la cadena de caracteres en ``str`` a un valor :"
"c:expr:`unsigned long` según la ``base`` dada, que debe estar entre ``2`` y "
"``36`` inclusive, o ser el valor especial ``0``."

#: ../Doc/c-api/conversion.rst:57
msgid ""
Expand All@@ -138,6 +143,11 @@ msgid ""
"(inclusive). If ``ptr`` is non-``NULL`` it will contain a pointer to the "
"end of the scan."
msgstr ""
"Se ignoran los espacios en blanco y las mayúsculas y minúsculas. Si "
"``base`` es cero se busca un prefijo ``0b``, ``0o`` o ``0x`` para indicar la "
"base. Si no están, por defecto es ``10``. La base debe ser 0 o entre 2 y "
"36 (ambos inclusive). Si ``ptr`` no es ``NULL``, contendrá un puntero al "
"final del escaneo."

#: ../Doc/c-api/conversion.rst:63
msgid ""
Expand All@@ -146,40 +156,48 @@ msgid ""
"macro:`!ULONG_MAX` is returned. If no conversion can be performed, ``0`` is "
"returned."
msgstr ""
"Si el valor convertido queda fuera del rango del tipo de retorno "
"correspondiente, se produce un error de rango (:c:data:`errno` se establece "
"en :c:macro:`!ERANGE`) y se devuelve :c:macro:`!ULONG_MAX`. Si no se puede "
"realizar la conversión, se devuelve ``0``."

#: ../Doc/c-api/conversion.rst:68
msgid "See also the Unix man page :manpage:`strtoul(3)`."
msgstr ""
msgstr "Vea también el manual Unix de :manpage:`strtoul(3)`."

#: ../Doc/c-api/conversion.rst:75
msgid ""
"Convert the initial part of the string in ``str`` to an :c:expr:`long` value "
"according to the given ``base``, which must be between ``2`` and ``36`` "
"inclusive, or be the special value ``0``."
msgstr ""
"Convierte la parte inicial de la cadena de caracteres en ``str`` a un valor :"
"c:expr:`long` según la ``base`` dada, que debe estar entre ``2`` y ``36`` "
"inclusive, o ser el valor especial ``0``."

#: ../Doc/c-api/conversion.rst:79
msgid ""
"Same as :c:func:`PyOS_strtoul`, but return a :c:expr:`long` value instead "
"and :c:macro:`LONG_MAX` on overflows."
msgstr ""
"Igual que :c:func:`PyOS_strtoul`, pero devuelve un valor :c:expr:`long` en "
"su lugar y :c:macro:`LONG_MAX` en desbordamientos."

#: ../Doc/c-api/conversion.rst:82
msgid "See also the Unix man page :manpage:`strtol(3)`."
msgstr ""
msgstr "Vea también el manual Unix de :manpage:`strtol(3)`."

#: ../Doc/c-api/conversion.rst:89
#, fuzzy
msgid ""
"Convert a string ``s`` to a :c:expr:`double`, raising a Python exception on "
"failure. The set of accepted strings corresponds to the set of strings "
"accepted by Python's :func:`float` constructor, except that ``s`` must not "
"have leading or trailing whitespace. The conversion is independent of the "
"current locale."
msgstr ""
"Convierte una cadena de caracteres ``s``en un :c:type:`double`, generando "
"una excepción de Python en caso defalla. El conjunto de cadenas de "
"caracteres aceptadas corresponde al conjunto de cadenas aceptadas por el "
"Convierte una cadena de caracteres ``s``a unvalor:c:expr:`double`, "
"generandouna excepción de Python en caso defallo. El conjunto de cadenas "
"decaracteres aceptadas corresponde al conjunto de cadenas aceptadas por el "
"constructor de Python :func:`float`, excepto que ``s`` no debe tener "
"espacios en blanco iniciales o finales. La conversión es independiente de la "
"configuración regional actual."
Expand DownExpand Up@@ -239,12 +257,11 @@ msgstr ""
"``-1.0``."

#: ../Doc/c-api/conversion.rst:123
#, fuzzy
msgid ""
"Convert a :c:expr:`double` *val* to a string using supplied *format_code*, "
"*precision*, and *flags*."
msgstr ""
"Convierte un :c:type:`double` *val*en una cadena de caracteres usando "
"Convierte un :c:expr:`double` *val* a una cadena de caracteres usando "
"*format_code*, *precision* y *flags* suministrados."

#: ../Doc/c-api/conversion.rst:126
Expand DownExpand Up@@ -315,21 +332,19 @@ msgstr ""
"`PyMem_Free`."

#: ../Doc/c-api/conversion.rst:157
#, fuzzy
msgid ""
"Case insensitive comparison of strings. The function works almost "
"identically to :c:func:`!strcmp` except that it ignores the case."
msgstr ""
"Comparación no sensible a mayúsculas y minúsculas en cadenas de caracteres. "
"La función se comporta casi de manera idéntica a :c:func:`strcmp`, excepto "
"que ignorael caso."
"La función se comporta casi de manera idéntica a :c:func:`!strcmp`, excepto "
"que ignoramayúsculas y minúsculas."

#: ../Doc/c-api/conversion.rst:163
#, fuzzy
msgid ""
"Case insensitive comparison of strings. The function works almost "
"identically to :c:func:`!strncmp` except that it ignores the case."
msgstr ""
"Comparación no sensible a mayúsculas y minúsculas en cadenas de caracteres. "
"La función se comporta casi de manera idéntica a :c:func:`strncmp`, excepto "
"que ignorael caso."
"La función se comporta casi de manera idéntica a :c:func:`!strncmp`, excepto "
"que ignoramayúsculas y minúsculas."

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp