Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Traducción c-api/refcounting.po#3386

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to ourterms of service andprivacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub?Sign in to your account

Merged
mmmarcos merged 12 commits intopython:3.13fromM-E-K-J-2102:3.13
May 14, 2025
Merged
Changes from1 commit
Commits
Show all changes
12 commits
Select commitHold shift + click to select a range
47dcc8d
Added missing translations and fixed fuzzy ones.
M-E-K-J-2102Apr 14, 2025
4846384
Tracudido Archivo c-api/refcounting.po
M-E-K-J-2102Apr 15, 2025
5933536
Update c-api/refcounting.po
M-E-K-J-2102Apr 18, 2025
ba12ce0
Implementé cambios sugeridos y terminé de traducir los ultimos cachitos.
M-E-K-J-2102Apr 19, 2025
b53866a
Merge branch '3.13' of github.com:M-E-K-J-2102/python-docs-es into 3.13
M-E-K-J-2102Apr 19, 2025
1184cab
Update c-api/refcounting.po
M-E-K-J-2102Apr 23, 2025
49b6721
Update c-api/refcounting.po
M-E-K-J-2102Apr 23, 2025
8abc58e
Update c-api/refcounting.po
M-E-K-J-2102Apr 23, 2025
197f595
Update c-api/refcounting.po
M-E-K-J-2102Apr 23, 2025
bdc77c4
Update c-api/refcounting.po
M-E-K-J-2102Apr 23, 2025
2dddc86
Update c-api/refcounting.po
M-E-K-J-2102Apr 23, 2025
a18c65a
Update c-api/refcounting.po
M-E-K-J-2102Apr 23, 2025
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
NextNext commit
Added missing translations and fixed fuzzy ones.
  • Loading branch information
@M-E-K-J-2102
M-E-K-J-2102 committedApr 14, 2025
commit47dcc8da5821ff35d965bf14094928c26b72073d
117 changes: 89 additions & 28 deletionsc-api/refcounting.po
View file
Open in desktop
Original file line numberDiff line numberDiff line change
Expand Up@@ -26,67 +26,92 @@ msgid "Reference Counting"
msgstr "Conteo de referencias"

#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:10
#; Matt: Spellcheck and clarity
#, fuzzy
msgid ""
"The functions and macros in this section are used for managing reference "
"counts of Python objects."
msgstr ""
"Losmacros de esta sección se utilizan para administrar conteosde "
"referencia de objetos Python."
"Las funciónes ymacros de esta sección se utilizan para administrar conteos"
"dereferencia de objetos en Python."

#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:16
#, fuzzy
msgid "Get the reference count of the Python object *o*."
msgstr "Incrementar el recuento de referencia para el objeto *o*."

#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:18
#; Matt: Added translation
msgid ""
"Note that the returned value may not actually reflect how many references to "
"the object are actually held.For example, some objects are :term:"
"the object are actually held. For example, some objects are :term:"
"`immortal` and have a very high refcount that does not reflect the actual "
"number of references. Consequently, do not rely on the returned value to be "
"accurate, other than a value of 0 or 1."
msgstr ""
"Ten cuenta que el valor devuelto puede que no reflejar cúantas "
"referencias al objecto existen realmente. Por ejemplo, algunos objetos son "
":term:'inmortales' y tienen un refcount muy alto que no refleja el número "
"real de referencias. Por lo tanto, no confíes en que el valor devuelto "
"sea presciso, salvo cuando sea 0 o 1. "


#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:24
#; Matt: Added translation
msgid ""
"Use the :c:func:`Py_SET_REFCNT()` function to set an object reference count."
msgstr ""
"Usa la función :c:func:`Py_SET_REFCNT()` para establecer la cuenta de "
"referencias de un objeto."

#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:26
#; Matt: Added translation
msgid ":c:func:`Py_REFCNT()` is changed to the inline static function."
msgstr ""
msgstr ":c:func:`Py_REFCNT()` se convierte en una función estática en línea."



#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:29
#; Matt: Added translation
msgid "The parameter type is no longer :c:expr:`const PyObject*`."
msgstr ""
msgstr "El tipo de parámetro ya no es :c:expr:`const PyObject*`."

#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:35
#; Matt: Spellcheck and clarity
#, fuzzy
msgid "Set the object *o* reference counter to *refcnt*."
msgstr "Incrementar el recuento dereferencia para elobjeto *o*."
msgstr "Establece la cuenta dereferencias delobjeto *o* al valor *refcnt*."

#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:37
#; Matt: Added translation
msgid ""
"On :ref:`Python build with Free Threading <free-threading-build>`, if "
"*refcnt* is larger than ``UINT32_MAX``, the object is made :term:`immortal`."
msgstr ""
"En una :ref:`compilación de Python con Free Threading <free-threading-build> "
"`, si *refcnt* es mas mayor que ``UINT32_MAX``, el objeto se convierte en "
":term:`inmortal`."

#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:40 ../Doc/c-api/refcounting.rst:53
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:119
#; Matt: Added translation
msgid "This function has no effect on :term:`immortal` objects."
msgstr ""
msgstr "Esta función no afecta a los objetos :term:`inmortales`."

#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:44 ../Doc/c-api/refcounting.rst:68
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:147
#; Matt: Added translation
msgid "Immortal objects are not modified."
msgstr ""
msgstr "Los objetos inmortales no se modifican."

#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:50
#; Matt: Added translation
msgid ""
"Indicate taking a new :term:`strong reference` to object *o*, indicating it "
"is in use and should not be destroyed."
msgstr ""
"Indica tomar una nueva :term:`strong reference` al objeto *o*, lo que "
"indica que está en uso y no debe ser destruido. "

#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:55
msgid ""
Expand All@@ -99,8 +124,10 @@ msgstr ""
"`Py_NewRef` se puede utilizar para crear un nuevo :term:`strong reference`."

#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:59
#; Matt: Added translation
msgid "When done using the object, release is by calling :c:func:`Py_DECREF`."
msgstr ""
msgstr "Cuando se termine de usar el objeto, se libera llamando a "
":c:func:`Py_DECREF`."

#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:61
msgid ""
Expand All@@ -117,33 +144,38 @@ msgid ""
msgstr ""

#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:74
#; Matt: Spellcheck and clarity
#, fuzzy
msgid ""
"Similar to :c:func:`Py_INCREF`, but the object *o* can be ``NULL``, in which "
"case this has no effect."
msgstr "Similar a :c:func:`Py_NewRef`, pero el objeto *o* puede ser NULL."
msgstr ""
"Similar a :c:func:`Py_INCREF`, pero el objeto *o* puede ser ``NULL``, en cuyo "
"caso esto no tiene efecto."

#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:77
msgid "See also :c:func:`Py_XNewRef`."
msgstr "Ver también :c:func:`Py_XNewRef`."

#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:82
#; Matt: Spellcheck and clarity
#, fuzzy
msgid ""
"Create a new :term:`strong reference` to an object: call :c:func:`Py_INCREF` "
"on *o* and return the object *o*."
msgstr ""
"Creaun nuevo :term:`strong reference` a un objeto:incrementa el recuento "
"de referencias del objeto*o* yretorna el objeto *o*."
"Creauna nueva :term:`strong reference` a un objeto:llama a "
":c:func:`Py_INCREF` sobre*o* ydevuelve el objeto *o*."

#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:85
#; Matt: Spellcheck and clarity
#, fuzzy
msgid ""
"When the :term:`strong reference` is no longer needed, :c:func:`Py_DECREF` "
"should be called on it to release the reference."
msgstr ""
"Cuandoel :term:`strong reference` ya no seanecesario :c:func:`Py_DECREF` "
"debe ser llamado para disminuir el recuento de referencias del objeto."
"Cuandola :term:`strong reference` ya no seanecesaria, se debe llamar a "
":c:func:`Py_DECREF` para disminuir el recuento de referencias del objeto."

#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:88
msgid ""
Expand DownExpand Up@@ -184,23 +216,27 @@ msgid "If the object *o* is ``NULL``, the function just returns ``NULL``."
msgstr "Si el objeto *o* es ``NULL``, la función solo retorna ``NULL``."

#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:116
#; Matt: Spellcheck and clarity
#, fuzzy
msgid ""
"Release a :term:`strong reference` to object *o*, indicating the reference "
"is no longer used."
msgstr ""
"Crea un nuevo:term:`strong reference`a unobjeto: incrementa el recuento "
"de referencias del objeto *o* y retorna el objeto *o*."
"Libera una:term:`strong reference`alobjeto *o*, indicando que la "
"referencia ya no se usa."

#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:121
#; Matt: Spellcheck and clarity
#, fuzzy
msgid ""
"Once the last :term:`strong reference` is released (i.e. the object's "
"reference count reaches 0), the object's type's deallocation function (which "
"must not be ``NULL``) is invoked."
msgstr ""
"Si el recuento de referencias llega a cero, se invoca la función de "
"desasignación del tipo de objeto (que no debe ser ``NULL``)."
"Una vez que la última :term:`strong reference`sea liberada (por ejemplo, cuando "
"la cuenta de referencias del objeto llegue a 0), se invoca la función de "
"desasignación del tipo de objeto (la cual no debe ser ``NULL``)."


#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:126
msgid ""
Expand All@@ -225,6 +261,7 @@ msgid ""
msgstr ""

#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:138
#; Matt Spellcheck and clarity
#, fuzzy
msgid ""
"The deallocation function can cause arbitrary Python code to be invoked (e."
Expand All@@ -238,22 +275,26 @@ msgid ""
"call :c:func:`Py_DECREF` for the temporary variable."
msgstr ""
"La función de desasignación puede hacer que se invoque un código arbitrario "
"de Python (por ejemplo, cuando se desasigna una instancia de clase conun "
"método :meth:`__del__`). Sibienlas excepciones en dicho código no se "
"propagan, el código ejecutadotiene acceso libre a todas las variables "
"de Python (por ejemplo, cuando se desasigna una instancia de clase conel "
"método :meth:`__del__`). Si las excepciones en dicho código no se "
"propagan, el código ejecutadotendrá acceso libre a todas las variables "
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

Suggested change
"método :meth:`__del__`). Si las excepciones en dicho código no se"
"propagan, el código ejecutado tendrá acceso libre a todas las variables"
"método :meth:`__del__`). Si las excepciones en dicho código no se"
"método :meth:`~object.__del__`). Mientras las excepciones en dicho código no sean"
"propagadas, el código ejecutado tendrá acceso libre a todas las variables"

"globales de Python. Esto significa que cualquier objeto al que se pueda "
"acceder desde una variable globaldebe estar en un estado coherente antes de "
"invocar :c:func:`Py_DECREF`. Por ejemplo, el código para eliminar un objeto "
"de una lista debe copiar una referencia al objeto eliminado en una variable "
"temporal, actualizar la estructura de datos de la lista y luegollamar a :c:"
"func:`Py_DECREF` para la variable temporal."
"acceder desde una variable globaldeberia estar en un estado coherente antes "
"deinvocara:c:func:`Py_DECREF`. Por ejemplo, el código para eliminar un "
"objetode una lista debe copiar una referencia al objeto eliminado en una "
"variabletemporal, actualizar la estructura de datos de la lista y luego "
"llamar a :c:func:`Py_DECREF` para la variable temporal."

#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:153
#; Matt: Added translation
msgid ""
"Similar to :c:func:`Py_DECREF`, but the object *o* can be ``NULL``, in which "
"case this has no effect. The same warning from :c:func:`Py_DECREF` applies "
"here as well."
msgstr ""
"Similar a :c:func:`Py_DECREF`, pero el objeto *o* puede ser ``NULL``, en "
"cuyo caso esto no tendría efecto alguno. El mismo aviso de "
":c:func:`Py_DECREF` aplica aqui también."

#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:160
#, fuzzy
Expand DownExpand Up@@ -284,10 +325,13 @@ msgstr ""
"basura."

#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:171
#; Matt: Added translation
msgid ""
"The macro argument is now only evaluated once. If the argument has side "
"effects, these are no longer duplicated."
msgstr ""
"Ahora, el macro argumento solo se evalua una vez. Si el argumento tiene "
"efectos secundarios, estos ya no se duplican."

#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:178
#, fuzzy
Expand All@@ -311,14 +355,19 @@ msgstr ""
"en tiempo de ejecución de Python."

#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:192
#; Matt: Added translation
msgid ""
"Macro safely releasing a :term:`strong reference` to object *dst* and "
"setting *dst* to *src*."
msgstr ""
"Un macro que libera de forma segura un :term:`strong reference` al objeto "
"*dist* y establece *dist* al valor *src*."

#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:195
#; Matt: Added translation
msgid "As in case of :c:func:`Py_CLEAR`, \"the obvious\" code can be deadly::"
msgstr ""
msgstr "Como en el caso de :c:func:`Py_CLEAR`, el codigo \"obvio\" puede ser "
"mortal::"

#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:197
msgid ""
Expand All@@ -327,28 +376,40 @@ msgid ""
msgstr ""

#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:200
#; Matt: added translation
msgid "The safe way is::"
msgstr ""
msgstr "La forma segura es::"

#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:202
msgid "Py_SETREF(dst, src);"
msgstr ""

#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:204
#; Matt: Added translation
msgid ""
"That arranges to set *dst* to *src* _before_ releasing the reference to the "
"old value of *dst*, so that any code triggered as a side-effect of *dst* "
"getting torn down no longer believes *dst* points to a valid object."
msgstr ""
"Eso termina asignando *dist* al valor *src* _antes de_ liberar la referencia "
"al valor anterior de *dst*, para que cualquier código ejecutado como efecto "
"secundario de *dst* siendo destruido ya no crea que *dist* señala a un "
"objeto válido."

#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:211 ../Doc/c-api/refcounting.rst:223
#; Matt: Added translation
msgid ""
"The macro arguments are now only evaluated once. If an argument has side "
"effects, these are no longer duplicated."
msgstr ""
"Los macro argumentos ahora solo se evalúan una vez. Si algún "
"argumento tiene efectos secundarios, estos ya no se duplican."

#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:218
#; Matt: Added Translation
msgid ""
"Variant of :c:macro:`Py_SETREF` macro that uses :c:func:`Py_XDECREF` instead "
"of :c:func:`Py_DECREF`."
msgstr ""
"Un variante del macro :c:macro:`Py_SETREF` que usa :c:func:`Py_XDECREF` en "
"lugar de :c:func:`Py_DECREF`."

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp