Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Traducido c-api/sys#328

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to ourterms of service andprivacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub?Sign in to your account

Merged
raulcd merged 9 commits intopython:3.8fromcmaureir:traduccion-sys
Jul 5, 2020
Merged
Changes from1 commit
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
PrevPrevious commit
NextNext commit
Apply suggestions from code review
Co-authored-by: Raúl Cumplido <raulcumplido@gmail.com>
  • Loading branch information
@cmaureir@raulcd
cmaureir andraulcd authoredMay 24, 2020
commit5ef753634e13653f8e4e19f44f73ae628cad385c
12 changes: 6 additions & 6 deletionsc-api/sys.po
View file
Open in desktop
Original file line numberDiff line numberDiff line change
Expand Up@@ -51,7 +51,7 @@ msgid ""
"*filename* pointer is ``NULL`` or if the name is equal to one of the strings "
"``'<stdin>'`` or ``'???'``."
msgstr ""
"Retorna verdadero (distinto de cero) si el archivo de E/S estándar *fp* con "
"Retorna verdadero (distinto de cero) si el archivo de E/S(*I/O*)estándar *fp* con "
"nombre *filename* se considera interactivo. Este es el caso de los archivos "
"para los que ``isatty(fileno(fp))`` es verdadero. Si el indicador global :c:"
"data:`Py_InteractiveFlag` es verdadero, esta función también retorna "
Expand All@@ -66,7 +66,7 @@ msgid ""
"defined."
msgstr ""
"Función para preparar algún estado interno antes de una bifurcación de "
"proceso (*process fork*). Esto debería llamarse antes de llamar :c:func:"
"proceso (*process fork*). Esto debería llamarse antes de llamara:c:func:"
"`fork` o cualquier función similar que clone el proceso actual. Solo "
"disponible en sistemas donde :c:func:`fork` está definido."

Expand DownExpand Up@@ -177,7 +177,7 @@ msgid ""
"type:`void (\\*)(int)`."
msgstr ""
"Retorna el controlador de señal actual para la señal *i*. Esta es una "
"envoltura delgada alrededor de :c:func:`sigaction` o :c:func:`signal`. ¡No "
"pequeña envoltura alrededor de :c:func:`sigaction` o :c:func:`signal`. ¡No "
"llame a esas funciones directamente! :c:type:`PyOS_sighandler_t` es un alias "
"*typedef* para :c:type:`void (\\*)(int)`."

Expand All@@ -189,7 +189,7 @@ msgid ""
"`PyOS_sighandler_t` is a typedef alias for :c:type:`void (\\*)(int)`."
msgstr ""
"Configura el controlador de señal para la señal *i* como *h*; retorna el "
"antiguo manejador de señal. Esta es unaenvoltura delgada alrededor de :c:"
"antiguo manejador de señal. Esta es unapequeña envoltura alrededor de :c:"
"func:`sigaction` o :c:func:`signal`. ¡No llame a esas funciones "
"directamente! :c:type:`PyOS_sighandler_t` es un alias *typedef* para :c:type:"
"`void (\\*)(int)`."
Expand All@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr ""

#: ../Doc/c-api/sys.rst:127 ../Doc/c-api/sys.rst:173
msgid "Encoding, highest priority to lowest priority:"
msgstr "Codificación, máxima prioridad a menor prioridad:"
msgstr "Codificación,demáxima prioridad a menor prioridad:"

#: ../Doc/c-api/sys.rst:129 ../Doc/c-api/sys.rst:175
msgid "``UTF-8`` on macOS, Android, and VxWorks;"
Expand DownExpand Up@@ -447,7 +447,7 @@ msgid ""
"not exceed 1000 bytes. Also watch out for \"%f\", which can print hundreds "
"of digits for very large numbers."
msgstr ""
"*formato* debe limitar el tamaño total de la cadena de caracteres de salida "
"*format* debe limitar el tamaño total de la cadena de caracteres de salida "
"formateada a 1000 bytes o menos; después de 1000 bytes, la cadena de "
"caracteres de salida se trunca. En particular, esto significa que no deben "
"existir formatos \"%s\" sin restricciones; estos deben limitarse usando \"%."
Expand Down

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp